Английский - русский
Перевод слова Knockout
Вариант перевода Плей-офф

Примеры в контексте "Knockout - Плей-офф"

Примеры: Knockout - Плей-офф
After eight consecutive Champions League group stage eliminations, PSV reached the knockout stage. После восьми последовательных групповых этапов Лиги чемпионов ПСВ достиг стадии плей-офф.
For the 2004-05 competition a group stage was added prior to the knockout phase. С сезона 2004/05 в розыгрыше турнира был добавлен групповой этап, перед стадией плей-офф.
In the first knockout round, she lost, 109-107, to Khatuna Narimanidze of Georgia. Однако в первом раунде плей-офф она уступила грузинке Хатуне Нариманидзе со счётом 97:107.
However, despite the improvement in their league form, United's European form took a massive blow, with the club failing to reach the knockout stage of the UEFA Champions League for the first time since 1994-95. Несмотря на некоторое улучшение выступлений в английской лиге, европейские надежды «Юнайтед» потерпели фиаско: клуб не смог достичь плей-офф Лиги чемпионов УЕФА впервые с сезона 1993/94.
After six games including four wins, one draw and one defeat, Liverpool finished top of the group with 13 points to qualify for the knockout stage. После шести игр, среди которых было 4 победы, ничья и поражение, «Ливерпуль» с 13 очками вышел с первого места в группе в плей-офф.
Nolan was also a first team regular as Bolton qualified for the UEFA Cup for the first time in the club's history-where they reached the knockout stages. Нолан был игроком основного состава, когда «Болтон» впервые в своей истории квалифицировался в Кубок УЕФА - в котором клуб достиг фазы плей-офф.
The knockout stage of the 2013 FIFA Confederations Cup began on 26 June with the semi-final round, and concluded on 30 June 2013 with the final at the Estádio do Maracanã, Rio de Janeiro. Стадия плей-офф Кубка конфедераций 2013 начался 26 июня полуфинальными матчами и завершился финальным матчем, который прошёл 30 июня в Рио-де-Жанейро на стадионе «Маракана».
That was also the last final where both finalist teams had played only in the UEFA Cup/Europa League in their routes to the final (rather than dropping down from the UEFA Champions League, either after the early knockout rounds or after the group stage). Это также последний финал, где оба клуба финалиста играли только в Кубке УЕФА или Лиге Европы УЕФА с начала сезона, то есть не опускаясь из Лиги чемпионов УЕФА в раунде плей-офф или после группового этапа.
Milan won three matches, drew one and lost two to finish top of the group with 10 points and progress to the knockout stage. «Милан» выиграл З матча, свёл вничью 1 и проиграл 2, став лидером группы с 10 очками и выйдя в плей-офф.
With new signing Timmy Simons and youth prospect Ibrahim Afellay, PSV reached the Champions League knockout stage again. С новым подписаниями в лице Тимми Симонса и молодёжной перспективой надеждой, Ибрагимом Афеллаем, ПСВ снова вышел в плей-офф Лиги чемпионов.