REMY: We got to dump this car, get you a new kneecap. |
Нужно избавиться от машины и достать тебе новое колено. |
You move, I shoot your kneecap off. |
Тронешься с места, прострелю колено. |
Sorry, ma'am, I'll have to confiscate your artificial kneecap. |
Простите, мэм, я вынужден изъять у вас искусственное колено. |
Wrong answer, and I blow off your kneecap. |
Неверно ответишь, и я размозжу тебе колено. |
Cannonball into a kiddie pool, shattered kneecap... limo to my prom. |
Пушечное ядро в детском бассейне... разбило колено... лимузин на выпускной. |
If you stare any longer, I'll chop your kneecap! |
Если будете таращиться на меня, хоть еще одну секунду, я сломаю вам колено! |
When a real packer hurts his leg, he stuffs his kneecap back in and keeps on running! |
Когда настоящий пэкер поранит ногу, он вправляет колено обратно и продолжает бежать! |
Broke your kneecap in a streetfight. |
Повредил колено в уличной разборке. |
His kneecap was badly smashed. |
Он серьезно разбил колено. |
Broke your kneecap in a fight. |
Повредил колено в уличной разборке. |
Last time someone touched her they got a cracked kneecap. |
Она колено сломала тому, кто её тронуть пытался. |
I'd kill to get myself kneecap deep in this thing. |
Я бы убил, чтобы оказаться по колено в этом деле. |
I'll have to put one in your kneecap. |
будешь дёргаться, я прострелю тебе колено. |
The thing about a gunshot to the kneecap - |
Если выстрелить человеку в колено... |
Kneecap, really hard. |
В колено, со всей силы. |
She stabbed me in the kneecap... with my pen a few weeks ago. |
Пару недель назад она всадила мне в колено карандаш. |
Along with the kneecap, the gut is the most painful area a guy can get shot in. |
Считай раны в колено и в живот - это самые болезненные раны. |