Main topics would be the standards for avocados and kiwi fruit, as well as objective testing. |
Основными его темами будут являться стандарты на авокадо и киви, а также объективные методы испытаний. |
The appearance and personality is different, like eating a kiwi and I have a thing. |
Внешний вид и личность отличается, например, едят киви, и я имею дело. |
I had a different attitude about gangs before I met Nate - night sticks, kiwi shampoo. |
Я по-разному относился к бандам, пока не встретил Нэйта... ночные стычки, шампунь с киви. |
One mango kiwi and one mango coconut. |
Один манго с киви и один манго с кокосом. |
The working group on kiwi fruit reported their discussions on the document presented by New Zealand last year. |
Рабочая группа по киви сообщила об итогах обсуждения документа, представленного в прошлом году Новой Зеландией. |
The following UNECE and OECD quality standards had been presented: mango, kiwi and potatoes. |
Были представлены стандарты качества ЕЭК ООН и ОЭСР на следующие продукты: манго, киви и картофель. |
We got... kiwi olive oil with freeze-dried basil, Crème Brûlée. |
Унас есть киви, оливковое масло с сублимированным базиликом, крем брюле. |
Our squash pro, Octavio, taught me a backhand slice that could shave the bristles off a kiwi fruit. |
Наш учитель сквоша Октавио показал мне резаный удар слева такой точный, что сбрил бы щетинки с киви. |
I mean, you started with a kiwi, and I'm giving you three papayas. |
То есть, ты начал с киви, а я даю тебе три папайи. |
I know I saw 'em 'cause I was just about to take my break, and I remember smiling to myself about him squeezing his kiwi twice before buying any. |
Я уверена, что видела их, я собиралась взять перерыв и помню, что улыбнулась тому, как он сжимал киви два раза, прежде чем купить. |
The delegation of New Zealand presents in their documents the results of a meeting of the working group on kiwi fruit - 2004/3 and a new consolidated text of the standard. |
Делегация Новой Зеландии представила в своих документах информацию об итогах совещания рабочей группы по киви и новый сводный текст стандарта. |
The story of kiwi fruit, in particular the response by New Zealand exporters to growing competition, illustrates some of the dynamics of a new product on the international markets. |
История киви, в частности ответ новозеландских экспортеров на возрастающую конкуренцию, показывает в какой-то мере динамику продвижения нового товара на международные рынки. |
It's spelled with a "K", like "kiwi." |
Это пишется через "к", как "киви." |
The delegation of the United States introduced document INF., containing an explanation of how kiwi fruit are sized by diameter in the United States. |
Делегация Соединенных Штатов внесла на рассмотрение документ INF., в котором разъясняется применяемая в Соединенных Штатах процедура калибровки киви по диаметру. |
'. If you were going to compare them to fruit - big grapes, kiwi fruit, a walnut? |
Если бы ты сравнивал их с фруктами, они как... большой виноград, киви, грецкий орех? |
Review and revision - Standards for avocados, melons watermelons, citrus fruit, shelling peas, onions, beans, apples and pears, garlic, plums, peaches and nectarines, cultivated mushrooms, kiwi fruit and others as proposed |
Обзор и пересмотр - Стандарты на авокадо, дыни, арбузы, цитрусовые, лущильный горох, лук, фасоль, яблоки и груши, чеснок, сливы, персики и нектарины, культивируемые грибы, киви и прочие в зависимости от поступивших предложений |
You're a bartender at the Kiwi Seven Lounge. |
Вы бармен в Киви Севен Лаунж. |
The Kiwi Jonestown, of course, that's it. |
Это, конечно, Киви Джонстаун постарался. |
Both the New Zealand First Party and the Kiwi Party advocate binding referendums, along with the Better Democracy group. |
Первая Новая Зеландия, партия Киви и лоббистская группа Лучшая демократия выступают за обязательные референдумы. |
Show them Kiwi's can fly. |
Покажи им как киви могут летать. |
Okay, my good friend from Kiwi land. |
Хорошо, мой добрый друг из страны киви. |
Moa and Kiwi were based at Tulagi along with two other New Zealand corvettes- Matai and Tui. |
Моа и Киви базировались на Тулаги вместе с ещё двумя новозеландскими кораблями - Матаи и Туи. |
I'm Kiwi Long, manager on call |
Я Киви Лонг, менеджер, которому Вы звонили. |
The following products will be discussed: Artichokes, Apples, Citrus Fruit, Courgettes, Kiwi Fruit, Cultivated Mushrooms, Peaches and Nectarines. |
Будут обсуждаться следующие продукты: артишоки, яблоки, цитрусовые, кабачки, киви, культивируемые грибы, персики и нектарины. |
In 2005: Table Grapes, Potatoes, Cucumbers, Kiwi Fruit and the revision of the guidelines on objective tests. |
В 2005 году: столовый виноград, картофель, огурцы, киви и пересмотр руководящих принципов ОЭСР по объективным методам проверки. |