| I know I saw 'em 'cause I was just about to take my break, and I remember smiling to myself about him squeezing his kiwi twice before buying any. | Я уверена, что видела их, я собиралась взять перерыв и помню, что улыбнулась тому, как он сжимал киви два раза, прежде чем купить. |
| The Kiwi Jonestown, of course, that's it. | Это, конечно, Киви Джонстаун постарался. |
| We also produce a low blueberry (Canadian) of the genus Vaccinium, a big fruit cranberry, cowberry, blueberry and also other berries: kamchatka berry, grapes and kiwi. | Мы специализируемся на выращивании высокорослой (американской) голубики Vaccinium, низкорослой (канадской) голубики, крупноплодной клюквы и брусники. Кроме того мы выращиваем: жимолость, виноград, киви. |
| The revised UNECE Standard for Kiwi Fruit in the minimum maturity requirements makes explicit reference to stages following dispatch. | В пересмотренном стандарте ЕЭК ООН на киви, а именно в разделе, посвященном минимальным требованиям к зрелости, содержится четкая ссылка на этапы после отправки. |
| EXCEPT WITH SOME KIWI FRUIT ON THE SIDE. | Да это то же, что и обычный завтрак, только еще ломтик киви с краю кладут. |
| A platform employing three omni wheels in a triangular configuration is generally called Kiwi Drive. | Платформа с использованием трех всенаправленных колес в треугольной конфигурации, как правило, называется Kiwi Drive. |
| In the late 1980s, Bertone styled the K20 motorcycle helmet for Swiss bicycle and motorcycle helmet manufacturer Kiwi. | В конце 1980-х, компания Bertone разрабатывала дизайн для велошлема K20 для швейцарского велосипеда и мотошлема для производителя «Kiwi». |
| Two of Harry Ell's rest houses, the Sign of the Takahe and the Sign of the Kiwi, are located in Cashmere. | В Кашмире расположены две гостиницы для путешественников Гарри Элла, Sign of the Takahe и Sign of the Kiwi. |
| Kiwi performs the following: picking up hay rolls after grain combines, double hay chopping and scattering chopped hay around the field. | Kiwi осуществляет подбор валков соломы после зерновых комбайнов, двойное измельчение соломы, разбрасывание её по полю. |
| Gaming Trend's Mike Repella praised the innovative use of the Wii remote controller, stating I suspect that when Yuji Naka set out to make Ivy the Kiwi he wanted to make game for the Wii that actually used the Wiimote to create a classic style game. | Критик из GamingTrend Майк Репелла похвалил игру за инновационное использование контроллера Wii Remote, заявив: «Я подозреваю, что когда Юдзи Нака намеревался сделать Ivy the Kiwi?, он хотел сделать игру для Wii, которая фактически использует Wii Mote для создания классического стиля игры. |