| One mango kiwi and one mango coconut. |
Один манго с киви и один манго с кокосом. |
| The working group on kiwi fruit reported their discussions on the document presented by New Zealand last year. |
Рабочая группа по киви сообщила об итогах обсуждения документа, представленного в прошлом году Новой Зеландией. |
| He said that he had already had consultations with the International Kiwi Fruit Organization and he intended to form a small working group uniting all interested parties (producers, traders, importers). |
Он отметил, что он уже провел консультации с Международной организацией по киви и намерен создать небольшую рабочую группу в составе всех заинтересованных сторон (производителей, торговых организаций и импортеров). |
| Standards on Apples and Pears (including list of varieties), Asparagus, Citrus Fruit (sizing maturity requirements), Cultivated Mushrooms, Kiwi Fruit, Peaches and Nectarines (transport in bulk), Plums (list of varieties only). |
Стандарты на яблоки и груши (включая перечень сортов), спаржу, плоды цитрусовых культур (требования, касающиеся спелости и калибровки), культивируемые грибы, киви, персики и нектарины (перевозка без упаковки), сливы (только перечень сортов). |
| "Nick walks into the garden of kiwi trees, says 'How like Eden this world is', and bites into a painted kiwi." |
Ник заходит в сад, где растут деревья, на которых висят киви, и говорит: 'Подобно Эдему, в этом мире ... и откусывает кусок крашеных киви' . |