| You, my love, are a much better kisser than he was. | Ты, любовь моя, целуешься намного лучше, чем он. |
| And by the way, you are a much better kisser than Abe Lincoln. | И, кстати, ты целуешься гораздо лучше, чем Эйб Линкольн. |
| I forgot you were the best kisser in town. | Я и забыла, что ты целуешься лучше всех в этом городе. |
| The good news is that you're probably not as bad a kisser as I theorized. | Хорошая новость в том, что ты возможно, не так плохо целуешься, как я думал... |
| Maybe you are a bad kisser. | Может быть, ты плохо целуешься. |
| Luckily, you're a better kisser than a liar. | К счастью, целуешься ты лучше, чем врешь. |
| Bet you're a real good kisser. | Ты, наверное, здорово целуешься. |
| You still are the most wonderful kisser. | Ты до сих пор целуешься лучше всех. |
| I hope you're a better kisser than Holt. | Надеюсь, ты целуешься лучше, чем Холт. |
| You are a way better kisser than he was. | Ты целуешься намного лучше, чем он. |
| Actually, you're still a pretty good kisser. | И кстати, ты все еще хорошо целуешься. |
| People expect you to be a bad kisser at 12. | Не страшно, если плохо целуешься в 12. |
| I've been hanging out with your mom, and she's great company, but I'm pretty sure you're a better kisser. | Я проводила время с твоей мамой, и она - отличная компания, но уверена, что ты целуешься лучше. |
| The truth is, even though you're a great kisser... almost as good as me... and I admit to enjoying it... | Правда в том, что хотя ты классно целуешься... почти так же хорошо, как и я... и я, признаюсь, наслаждаюсь этим... |
| I kind of like spending time with you and you're... kind of an amazing kisser. | Мне нравится проводить с тобой время и ты... отлично целуешься. |
| You're a really good kisser, too, you know that? | К тому же, ты отлично целуешься, ты знаешь об этом? |
| Because you were just feeling a little insecure, and guys were saying you were a bad kisser, but I'm sure you're not. | Потому что ты просто чувствовала себя неуверенно, а парни сказали тебе, что ты плохо целуешься, но я уверен, что это не так. |
| So, what are you, the world's greatest kisser or something? | Итак, что ты - целуешься лучше всех в мире или что? |
| YOU'RE STILL A GREAT KISSER, TED SCHMIDT. | Ты по-прежнему прекрасно целуешься, Тэд Шмидт. |
| YOU... ARE THE BEST KISSER, HANDS DOWN. | Ты целуешься лучше всех, руки прочь. |
| You're a much better kisser. | Ты гораздо лучше целуешься. |
| For such a mediocre kisser, | Учитывая, как посредственно ты целуешься, |
| Maybe you're a bad kisser. | Может, ты плохо целуешься? |
| you're a really good kisser. | Ты правда хорошо целуешься. |
| You're a pretty good kisser. | Ты очень хорошо целуешься. |