You, my love, are a much better kisser than he was. |
Ты, любовь моя, целуешься намного лучше, чем он. |
And by the way, you are a much better kisser than Abe Lincoln. |
И, кстати, ты целуешься гораздо лучше, чем Эйб Линкольн. |
I forgot you were the best kisser in town. |
Я и забыла, что ты целуешься лучше всех в этом городе. |
The good news is that you're probably not as bad a kisser as I theorized. |
Хорошая новость в том, что ты возможно, не так плохо целуешься, как я думал... |
Maybe you are a bad kisser. |
Может быть, ты плохо целуешься. |
Luckily, you're a better kisser than a liar. |
К счастью, целуешься ты лучше, чем врешь. |
Bet you're a real good kisser. |
Ты, наверное, здорово целуешься. |
You still are the most wonderful kisser. |
Ты до сих пор целуешься лучше всех. |
I hope you're a better kisser than Holt. |
Надеюсь, ты целуешься лучше, чем Холт. |
You are a way better kisser than he was. |
Ты целуешься намного лучше, чем он. |
Actually, you're still a pretty good kisser. |
И кстати, ты все еще хорошо целуешься. |
People expect you to be a bad kisser at 12. |
Не страшно, если плохо целуешься в 12. |
I've been hanging out with your mom, and she's great company, but I'm pretty sure you're a better kisser. |
Я проводила время с твоей мамой, и она - отличная компания, но уверена, что ты целуешься лучше. |
The truth is, even though you're a great kisser... almost as good as me... and I admit to enjoying it... |
Правда в том, что хотя ты классно целуешься... почти так же хорошо, как и я... и я, признаюсь, наслаждаюсь этим... |
I kind of like spending time with you and you're... kind of an amazing kisser. |
Мне нравится проводить с тобой время и ты... отлично целуешься. |
You're a really good kisser, too, you know that? |
К тому же, ты отлично целуешься, ты знаешь об этом? |
Because you were just feeling a little insecure, and guys were saying you were a bad kisser, but I'm sure you're not. |
Потому что ты просто чувствовала себя неуверенно, а парни сказали тебе, что ты плохо целуешься, но я уверен, что это не так. |
So, what are you, the world's greatest kisser or something? |
Итак, что ты - целуешься лучше всех в мире или что? |
YOU'RE STILL A GREAT KISSER, TED SCHMIDT. |
Ты по-прежнему прекрасно целуешься, Тэд Шмидт. |
YOU... ARE THE BEST KISSER, HANDS DOWN. |
Ты целуешься лучше всех, руки прочь. |
You're a much better kisser. |
Ты гораздо лучше целуешься. |
For such a mediocre kisser, |
Учитывая, как посредственно ты целуешься, |
Maybe you're a bad kisser. |
Может, ты плохо целуешься? |
you're a really good kisser. |
Ты правда хорошо целуешься. |
You're a pretty good kisser. |
Ты очень хорошо целуешься. |