Because you were just feeling a little insecure, and guys were saying you were a bad kisser, but I'm sure you're not. | Потому что ты просто чувствовала себя неуверенно, а парни сказали тебе, что ты плохо целуешься, но я уверен, что это не так. |
You're a really good kisser. | Ты действительно хорошо целуешься. |
You are such a gentle kisser. | Ты так нежно целуешься. |
Well, you're not a bad kisser. | А ты неплохо целуешься. |
You're a really good kisser. | А ты отлично целуешься. |
I mean, you look like a bad kisser. | Ты похожа на тех, кто плохо целуется. |
And he's a really, really great kisser. | И он очень, очень хорошо целуется. |
That he was a great kisser till he wouldn't stop? | Или, что он хорошо целуется, пока не прекратит? |
Amazing writer, brilliant comic observer, and strictly among ourselves, a phenomenal kisser. | Потрясающая писательница, гениальная юмористка, которая, скажу по секрету, шикарно целуется. |
I bet he's an amazing kisser, too. | А как целуется, наверно... |
For the record, I'm an amazing kisser. | И, кстати, я классно целуюсь. |
Just so you know, I'm a really great kisser. | Просто чтобы ты знала, я очень хорошо целуюсь. |
I'm not a great kisser. | Я не очень хорошо целуюсь. |
You thought I was a rotten kisser? | Думала, я плохо целуюсь? |
I am not a bad kisser. | Я не плохо целуюсь. |
So how good of a kisser was he? | Так... Как хорошо он целовался? |
The real Kai woulda been a better kisser! | Живой Кай, лучше бы целовался. |
Supposedly sarkozy was a bad kisser. | Предположительно, Саркози плохо целовался. |
George Michael wasn't a very good kisser. | Потому что - я этого еще не говорил - но Джордж Майкл отвратительно целовался. |
The world's greatest kisser was a French actor named Andre Brule, but who was the most shocking kisser of all time? | Лучше всех целовался французский актер Андре Брюле, но кто целовался хуже всех? |
He said there were two plugs in your kisser. | Он сказал, что в вашей физиономии две пули. |
We're five blocks away from the casinos, Lloyd, and I sent everyone a photo of your ugly kisser. | Мы в пяти блоках от ближайшего казино, Ллойд, и я всем разослал фото твоей мерзкой физиономии. |
Out falls a body... right on its kisser. | Падает тело... прямо в лицо. |
I'm the one who got whipped cream in the kisser. | Это я получила взбитыми сливками в лицо! |
She got it right in the kisser. | Ей это прямо в лицо угодило. |