| Because you were just feeling a little insecure, and guys were saying you were a bad kisser, but I'm sure you're not. | Потому что ты просто чувствовала себя неуверенно, а парни сказали тебе, что ты плохо целуешься, но я уверен, что это не так. |
| So, what are you, the world's greatest kisser or something? | Итак, что ты - целуешься лучше всех в мире или что? |
| Maybe you're a bad kisser. | Может, ты плохо целуешься? |
| You're a rubbish kisser anyway. | Ты все равно плохо целуешься. |
| You're... you're a-a great kisser. | Ты... ты отлично целуешься. |
| Actually, the only thing I do remember is that he was a horrible kisser. | Вообще-то, единственное, что я помню, что он отвратительно целуется. |
| Smart, kind, good kisser. | Он умный, добрый, хорошо целуется. |
| That Liam's a psychopath and an awesome kisser? | Что Лиам - психопат, и отлично целуется? |
| He's even a better kisser than me. | Он целуется даже лучше меня. |
| What kind of kisser is Ben? | А как целуется Бен? |
| Just so you know, I'm a really great kisser. | Чтобы ты знала, я прекрасно целуюсь. |
| Because, actually, I'm a really bad kisser. | Потому что на самом деле я действительно плохо целуюсь. |
| Tell me if I'm a bad kisser. | Вот скажи сам, что я плохо целуюсь. |
| I'm not a great kisser. | Я не очень хорошо целуюсь. |
| You thought I was a rotten kisser? | Думала, я плохо целуюсь? |
| But I remember you were a pretty good kisser. | Но я помню что ты очень хорошо целовался. |
| So how good of a kisser was he? | Так... Как хорошо он целовался? |
| Let me ask you, if you were a bad kisser, which one would you rather hear from your girlfriend - | Можно спросить тебя, если бы ты плохо целовался, что бы ты предпочел услышать от твоей девушки? |
| George Michael wasn't a very good kisser. | Потому что - я этого еще не говорил - но Джордж Майкл отвратительно целовался. |
| The really good kisser guy. | А целовался он классно. |
| He said there were two plugs in your kisser. | Он сказал, что в вашей физиономии две пули. |
| We're five blocks away from the casinos, Lloyd, and I sent everyone a photo of your ugly kisser. | Мы в пяти блоках от ближайшего казино, Ллойд, и я всем разослал фото твоей мерзкой физиономии. |
| Out falls a body... right on its kisser. | Падает тело... прямо в лицо. |
| I'm the one who got whipped cream in the kisser. | Это я получила взбитыми сливками в лицо! |
| She got it right in the kisser. | Ей это прямо в лицо угодило. |