| I forgot you were the best kisser in town. | Я и забыла, что ты целуешься лучше всех в этом городе. |
| You are a way better kisser than he was. | Ты целуешься намного лучше, чем он. |
| YOU'RE STILL A GREAT KISSER, TED SCHMIDT. | Ты по-прежнему прекрасно целуешься, Тэд Шмидт. |
| You know, you're a very good kisser. | А целуешься ты просто отлично. |
| And you're a glorious kisser. | А ты великолепно целуешься. |
| That Liam's a psychopath and an awesome kisser? | Что Лиам - психопат, и отлично целуется? |
| They told her that if Jimmy hadn't called, then maybe it was because she was a bad kisser. | Они сказали ей, что если Джимми ей не звонит, может быть, это потому, что она плохо целуется. |
| And he's a great kisser. | И он потрясающе целуется. |
| (laughs) He is a real good kisser. | Он очень хорошо целуется. |
| Amazing writer, brilliant comic observer, and strictly among ourselves, a phenomenal kisser. | Потрясающая писательница, гениальная юмористка, которая, скажу по секрету, шикарно целуется. |
| Because, actually, I'm a really bad kisser. | Потому что на самом деле я действительно плохо целуюсь. |
| You can think whatever you want, but I'm not a bad kisser. | Вы можете думать все, что хотите, но я не плохо целуюсь. |
| Tell me if I'm a bad kisser. | Вот скажи сам, что я плохо целуюсь. |
| She laughed at all my jokes, told me I was a great kisser, and paid for dinner. | Она смеялась над моими шутками, говорила, что я классно целуюсь, и заплатила за обед. |
| I love you because you're the kind of friend that toilet papers Jason foster's house for a week straight all by herself just because he said that I was a bad kisser. | Люблю, потому что ты подруга, которая целую неделю забрасывала дом Джейсона Фостера туалетной бумагой только потому, что он сказал, что я плохо целуюсь. |
| But I remember you were a pretty good kisser. | Но я помню что ты очень хорошо целовался. |
| So how good of a kisser was he? | Так... Как хорошо он целовался? |
| The real Kai woulda been a better kisser! | Живой Кай, лучше бы целовался. |
| Let me ask you, if you were a bad kisser, which one would you rather hear from your girlfriend - | Можно спросить тебя, если бы ты плохо целовался, что бы ты предпочел услышать от твоей девушки? |
| The really good kisser guy. | А целовался он классно. |
| He said there were two plugs in your kisser. | Он сказал, что в вашей физиономии две пули. |
| We're five blocks away from the casinos, Lloyd, and I sent everyone a photo of your ugly kisser. | Мы в пяти блоках от ближайшего казино, Ллойд, и я всем разослал фото твоей мерзкой физиономии. |
| Out falls a body... right on its kisser. | Падает тело... прямо в лицо. |
| I'm the one who got whipped cream in the kisser. | Это я получила взбитыми сливками в лицо! |
| She got it right in the kisser. | Ей это прямо в лицо угодило. |