| Actually, you're still a pretty good kisser. | И кстати, ты все еще хорошо целуешься. |
| The truth is, even though you're a great kisser... almost as good as me... and I admit to enjoying it... | Правда в том, что хотя ты классно целуешься... почти так же хорошо, как и я... и я, признаюсь, наслаждаюсь этим... |
| You're a pretty good kisser. | Ты очень хорошо целуешься. |
| And you're a glorious kisser. | А ты великолепно целуешься. |
| You're a really good kisser. | А ты отлично целуешься. |
| That Liam's a psychopath and an awesome kisser? | Что Лиам - психопат, и отлично целуется? |
| (laughs) He is a real good kisser. | Он очень хорошо целуется. |
| Besides, he's a great kisser. | И он классно целуется. |
| I think Vito's the best kisser. | Вито целуется лучше всех. |
| I bet he's an amazing kisser, too. | А как целуется, наверно... |
| For the record, I'm an amazing kisser. | И, кстати, я классно целуюсь. |
| Just so you know, I'm a really great kisser. | Чтобы ты знала, я прекрасно целуюсь. |
| I'm a better kisser than Rose. | Что я целуюсь лучше, чем Роуз. |
| She laughed at all my jokes, told me I was a great kisser, and paid for dinner. | Она смеялась над моими шутками, говорила, что я классно целуюсь, и заплатила за обед. |
| To tell you the truth, I'm probably a much better kisser. | По-правде, я гораздо лучше целуюсь. |
| But I remember you were a pretty good kisser. | Но я помню что ты очень хорошо целовался. |
| So how good of a kisser was he? | Так... Как хорошо он целовался? |
| The real Kai woulda been a better kisser! | Живой Кай, лучше бы целовался. |
| Boy was he a great kisser. | Как же он классно целовался! |
| George Michael wasn't a very good kisser. | Потому что - я этого еще не говорил - но Джордж Майкл отвратительно целовался. |
| He said there were two plugs in your kisser. | Он сказал, что в вашей физиономии две пули. |
| We're five blocks away from the casinos, Lloyd, and I sent everyone a photo of your ugly kisser. | Мы в пяти блоках от ближайшего казино, Ллойд, и я всем разослал фото твоей мерзкой физиономии. |
| Out falls a body... right on its kisser. | Падает тело... прямо в лицо. |
| I'm the one who got whipped cream in the kisser. | Это я получила взбитыми сливками в лицо! |
| She got it right in the kisser. | Ей это прямо в лицо угодило. |