| Maybe you are a bad kisser. | Может быть, ты плохо целуешься. |
| I've been hanging out with your mom, and she's great company, but I'm pretty sure you're a better kisser. | Я проводила время с твоей мамой, и она - отличная компания, но уверена, что ты целуешься лучше. |
| YOU... ARE THE BEST KISSER, HANDS DOWN. | Ты целуешься лучше всех, руки прочь. |
| you're a really good kisser. | Ты правда хорошо целуешься. |
| And you're a great kisser. | А еще ты прекрасно целуешься. |
| I mean, you look like a bad kisser. | Ты похожа на тех, кто плохо целуется. |
| He's handsome, generous and a great kisser. | Он симпатичный, не жмот и классно целуется. |
| (laughs) He is a real good kisser. | Он очень хорошо целуется. |
| Will is just such a better kisser than you are. | Уилл целуется гораздо лучше тебя. |
| Amazing writer, brilliant comic observer, and strictly among ourselves, a phenomenal kisser. | Потрясающая писательница, гениальная юмористка, которая, скажу по секрету, шикарно целуется. |
| For the record, I'm an amazing kisser. | И, кстати, я классно целуюсь. |
| I'm honest, dependable, courageous, romantic... and a great kisser. | Я честный, надежный, мужественный, романтичный и отлично целуюсь. |
| Just so you know, I'm a really great kisser. | Просто чтобы ты знала, я очень хорошо целуюсь. |
| I am not a bad kisser. | Я не плохо целуюсь. |
| To tell you the truth, I'm probably a much better kisser. | По-правде, я гораздо лучше целуюсь. |
| But I remember you were a pretty good kisser. | Но я помню что ты очень хорошо целовался. |
| So how good of a kisser was he? | Так... Как хорошо он целовался? |
| Boy was he a great kisser. | Как же он классно целовался! |
| Supposedly sarkozy was a bad kisser. | Предположительно, Саркози плохо целовался. |
| George Michael wasn't a very good kisser. | Потому что - я этого еще не говорил - но Джордж Майкл отвратительно целовался. |
| He said there were two plugs in your kisser. | Он сказал, что в вашей физиономии две пули. |
| We're five blocks away from the casinos, Lloyd, and I sent everyone a photo of your ugly kisser. | Мы в пяти блоках от ближайшего казино, Ллойд, и я всем разослал фото твоей мерзкой физиономии. |
| Out falls a body... right on its kisser. | Падает тело... прямо в лицо. |
| I'm the one who got whipped cream in the kisser. | Это я получила взбитыми сливками в лицо! |
| She got it right in the kisser. | Ей это прямо в лицо угодило. |