| YOU'RE STILL A GREAT KISSER, TED SCHMIDT. | Ты по-прежнему прекрасно целуешься, Тэд Шмидт. |
| YOU... ARE THE BEST KISSER, HANDS DOWN. | Ты целуешься лучше всех, руки прочь. |
| Maybe you're a bad kisser. | Может, ты плохо целуешься? |
| Honey, you are a great kisser. | Детка, ты отлично целуешься. |
| Well, you're not a bad kisser. | А ты неплохо целуешься. |
| I mean, you look like a bad kisser. | Ты похожа на тех, кто плохо целуется. |
| So how's the Rock as a kisser? | И как Рок целуется? |
| He's just a really bad kisser. | Он просто реально плохо целуется. |
| And he's a great kisser. | И он потрясающе целуется. |
| He's a really good kisser. | Он очень хорошо целуется. |
| Just so you know, I'm a really great kisser. | Чтобы ты знала, я прекрасно целуюсь. |
| Just so you know, I'm a really great kisser. | Просто чтобы ты знала, я очень хорошо целуюсь. |
| I'm a better kisser than Rose. | Что я целуюсь лучше, чем Роуз. |
| Every single one said I was a great kisser. | И каждая говорила, что я классно целуюсь. |
| She laughed at all my jokes, told me I was a great kisser, and paid for dinner. | Она смеялась над моими шутками, говорила, что я классно целуюсь, и заплатила за обед. |
| So how good of a kisser was he? | Так... Как хорошо он целовался? |
| The real Kai woulda been a better kisser! | Живой Кай, лучше бы целовался. |
| Let me ask you, if you were a bad kisser, which one would you rather hear from your girlfriend - | Можно спросить тебя, если бы ты плохо целовался, что бы ты предпочел услышать от твоей девушки? |
| George Michael wasn't a very good kisser. | Потому что - я этого еще не говорил - но Джордж Майкл отвратительно целовался. |
| The world's greatest kisser was a French actor named Andre Brule, but who was the most shocking kisser of all time? | Лучше всех целовался французский актер Андре Брюле, но кто целовался хуже всех? |
| He said there were two plugs in your kisser. | Он сказал, что в вашей физиономии две пули. |
| We're five blocks away from the casinos, Lloyd, and I sent everyone a photo of your ugly kisser. | Мы в пяти блоках от ближайшего казино, Ллойд, и я всем разослал фото твоей мерзкой физиономии. |
| Out falls a body... right on its kisser. | Падает тело... прямо в лицо. |
| I'm the one who got whipped cream in the kisser. | Это я получила взбитыми сливками в лицо! |
| She got it right in the kisser. | Ей это прямо в лицо угодило. |