Примеры в контексте "Khrushchev - Хрущев"

Все варианты переводов "Khrushchev":
Примеры: Khrushchev - Хрущев
Nikita Khrushchev famously boasted in 1959 that the Soviet Union would overtake the US by 1970, and by 1980 at the latest. В 1959 году Никита Хрущев хвастливо заявлял в 1959 году, что Советский Союз догонит США к 1970 году, самое позднее к 1980 году.
(But, even here, my ideas and policies were not novel: in 1955 Khrushchev talked - albeit in a very different context - about uniting two Germanys.) (Но даже в этом случае мои идеи и политика не были новыми: в 1955 году Хрущев говорил, хотя и в совершенно ином контексте, об объединении двух Германий).
Khrushchev offered a vivid metaphor in one of his letters to Kennedy: "We and you ought not now to pull on the ends of the rope in which you have tied the knot of war." Хрущев использовал яркую метафору в одном из своих писем к Кеннеди: «Мы с вами сейчас не должны тянуть за концы веревки, на которой вы завязали узел войны».
In the first message, Khrushchev said this: В первом сообщении Хрущев сказал:
Khrushchev sent missiles to resist. Хрущев послал туда ракеты.
I had a call from Khrushchev earlier. Недавно мне звонил Хрущев.
Khrushchev was the shrewd peasant type. Хрущев был очень рассудительный крестьянин.
Khrushchev renewed the ultimatum! Хрущев вновь объявляет ультиматум!
Khrushchev's got his finger on the button. Хрущев держит палец на кнопке.
But Soviet leader Nikita Khrushchev decided to cross Kennedy's red line surreptitiously and confront the Americans with a fait accompli. Но советский лидер Никита Хрущев решил тайно пересечь черту, проведенную Кеннеди, и поставить американцев перед фактом.
If it's true, I bet Khrushchev never got a word in edgewise. Думаю, Хрущев и словечка не успел ввернуть.
Khrushchev transferred the peninsula to Ukraine in 1954 as a gift to commemorate the 300th anniversary of the unification of Ukraine and Russia. Хрущев передал полуостров Украине в 1954 году в качестве подарка на празднование 300-летия объединения Украины и России.
Khrushchev had, of course, been an intimate part of Stalin's repressions, but he also didn't know half of what was going on. Хрущев, конечно, принимал непосредственное участие в сталинских репрессиях, но он также не знал даже половины происходящего.
Stalin, Khrushchev and other Soviet leaders forced Russians out to the far east to be in gulags, labor camps, nuclear cities, whatever the case was. Сталин, Хрущев и другие лидеры Советского Союза заселяли Дальний Восток путем ГУЛАГов, рабочих лагерей, атомных научных городов, и так далее.
It will be a scene that would easily have been familiar to Soviet leaders like Leonid Brezhnev and Nikita Khrushchev, taking the salute atop Lenin's tomb. Эта сцена хорошо знакома бывшим советским лидерам, таким как Леонид Брежнев и Никита Хрущев, которые принимали парад на вершине мавзолея Ленина.
Khrushchev claims the weapon is ready for immediate use, capable of deployment from a bomber aircraft. Хрущев заявляет, что орудие уже готово к использованию и что оно может быть размещено на бомбардировщике.
Khrushchev, Gorbachev and Yeltsin all saw their hold on power undermined when they sought to please or placate the West only to receive nothing in return. Хрущев, Горбачев и Ельцин - все они видели, как власть, которую они крепко держали в руках, расшатывалась, когда они пытались угодить или успокоить Запад, ничего не получая взамен.
In choosing to allow One Day in the Life of Ivan Denisovich to be published, Khrushchev knew that he was undermining the entire Soviet era up to that point. Разрешая публикацию «Одного дня в жизни Ивана Денисовича», Хрущев знал, что он делал подкоп под всю советскую эпоху до самого последнего момента.
As Solzhenitsyn wrote in his memoir The Oak and the Calf: as late as 1966, he [Khrushchev] sent me New Year's greetings-which astonished me because I was on the brink of arrest. Как Солженицын писал в своих мемуарах «Дуб и теленок»: «в 1966 году он [Хрущев] прислал мне поздравления на Новый Год, что меня крайне удивило, так как я был на грани ареста.
But Khrushchev never envisioned the breakup of the Soviet empire as part of his thaw. So the Red Army invaded Hungary - on a scale larger than the Allies'D-Day invasion of Europe in 1944. Но Хрущев никогда не предполагал распад Советской империи как часть процесса оттепели, поэтому Красная армия вторглась в Венгрию - в масштабе, большем чем масштабы вторжения "Дня Д" Союзников в Европу в 1944.
The question for me is how these three men with such different backgrounds and trajectories - Khrushchev, a Russian peasant turned proletarian who became General Secretary of the Soviet Communist Party; Удивительно для меня то, как эти трое мужчин с такими различным прошлым и столь различными судьбами - Хрущев, русский крестьянин, ставший сначала пролетарием, а затем Генеральным Секретарем Советской Коммунистической Партии;
One difficult question not raised during those discussions at Harvard is this: what would have happened if the opponent had not been Khrushchev, who behaved rather rationally throughout the crisis, but had been an irresponsible Saddam Hussein, Kim Jong Il or a fundamentalist? Во время обсуждения в Гарварде был поднят один сложный вопрос: что бы случилось, если бы оппонентом был не Хрущев, который действовал вполне рационально на протяжении всего кризиса, а безотвественнй Саддам Хуссейн, Ким Йонг Ли или фундаменталист?
But Khrushchev never envisioned the breakup of the Soviet empire as part of his thaw. Но Хрущев никогда не предполагал распад Советской империи как часть процесса оттепели, поэтому Красная армия вторглась в Венгрию - в масштабе, большем чем масштабы вторжения "Дня Д"
Nikita Khrushchev announced the end of a three-year moratorium on nuclear testing on August 30, 1961, and Soviet tests recommenced on September 1, initiating a series of tests that included the detonation of Tsar Bomba. 30 августа 1961 Никита Хрущев объявил о прекращении трёхлетнего моратория на испытания ядерного оружия, и уже 1 сентября СССР возобновил свои испытания.
We have something in common after all... my dear Khrushchev. У нас есть общее, в конце концов... мой дорогой товарищ Хрущев.