| I have something big about Oscar Keaton. | Важная новость про Оскара Китона. |
| Just filling up the Oscar Keaton file. | Заполняю досье Оскара Китона. |
| It's a modified Alex P. Keaton. | Это переделанный стиль Алекса Китона |
| I know Keaton best. | Я знаю Китона лучше. |
| What about Buster Keaton here? | Что насчёт Бастера Китона? |
| I know Dean Keaton. | Я знаю Дина Китона. |
| Five men meant Keaton. | Пять человек означало Китона. |
| I saw Keaton get shot. | Я видел, как Китона застрелили. |
| But I know Keaton. | Но я знаю Китона. |
| Coming to the Buster Keaton retrospective? | Пойдёшь на ретроспективу Бастера Китона? |
| The famous waterfall rescue scene was shot using a special set at Keaton's Hollywood studio. | Знаменитая сцена спасения из водопада была снята в декорациях Голливудской студии Китона. |
| It seems Mr. Keaton's attorney, Miss Finneran... was a little too effective... in expediting his release. | Кажется, что адвокат м-ра Китона, м-с Финнеран... слишком хорошо постаралась... освободить его. |
| Six weeks ago, I get a call saying I can find Keaton... eating at Mondino's with his attorney. | Шесть недель назад мне анонимно сообщили, что я могу найти Китона... ужинающего в ресторане «Мондино» со своим адвокатом. |
| Shortly afterward, he began playing "Young Republican" Alex P. Keaton in the show Family Ties, which aired on NBC for seven seasons from 1982-89. | Вскоре после выхода картин Майкл получает роль молодого республиканца Алекса П. Китона в сериале «Семейные узы», выходившем на канале NBC семь сезонов, с 1982 по 1989 год. |
| The Three Stooges Follies (1974) was similar to Laff Hour, with a trio of Stooge comedies augmented by Buster Keaton and Vera Vague shorts, a Batman serial chapter, and a Kate Smith musical. | «Безумие трёх балбесов» (англ. The Three Stooges Follies) (1974) был похож на живое выступление, где к комедиям трио были добавлены фильмы Бастера Китона, Веры Вейг, последовательные серии Бэтмена и мюзиклы Кейт Смит. |
| An arrest warrant has been issued for Oscar Keaton in connection with a hit and run that's left a 15-year-old boy, | Выдан ордер на арест Оскара Китона в связи с наездом на 15-летнего юношу |
| For several months prior to his arrest, Keaton was having a cyber-affair with a person he only knew as "SweetVicki." | За несколько месяцев до ареста у Китона была интернет-интрижка с человеком, известным ему под именем Сладкая Вики. |
| Because Keaton is incomparable. | Потому что Китона нельзя ни с кем сравнить. |
| You're looking at Oscar Keaton being escorted to a squad car in handcuffs. | Вы видите, как Китона в наручниках сажают в машину. |
| This culture was particularly expressed through the relationship between young Republican Alex P. Keaton (portrayed by Michael J. Fox) and his ex-hippie parents, Steven and Elyse Keaton (portrayed by Michael Gross and Meredith Baxter). | В основном, это было показано через взаимоотношения молодого республиканца Алекса П. Китона и его бывших хиппи-родителей, Элис и Стивена Китона. |
| When Keaton began making feature films in 1923, he apparently intended to continue working with Roberts. | Когда Китон в 1923 году начал снимать художественные фильмы, Робертс продолжал сниматься у Китона. |
| I hear she's Keaton's meal ticket. | Я слышал, она подкармливает Китона. |
| Try to tell me you saw someone kill Keaton. | Пытаешься мне сказать, что видел, как Китона застрелили. |
| So you just wrote from Keaton, | Ты только что написала от имени Китона, |
| Keaton didn't have friends. | У Китона не было друзей. |