| It's okay, Katie. | Все хорошо, Кэйти. |
| You called me Katie. | Ты назвал меня Кэйти? |
| I got you now, Katie. | Ты останешься здесь, Кэйти. |
| I got you now, Katie. | Ты со мной, Кэйти. |
| I got you, Katie. | Я держу тебя, Кэйти. |
| And I like Katie. | А мне нравится Кэйти. |
| You're missing Katie Couric. | Ты пропускаешь Кэйти Коурик. |
| Katie, go inside. | Кэйти, иди в дом. |
| Katie, did you call this lot? | Кэйти, ты кого-то вызывала? |
| Katie or Carly or something. | Кэйти, Карли или как-то там. |
| Erm, this is Katie. | Емм, это Кэйти. |
| (Katie) Mummy! | (Кэйти) Мамочка! |
| Katie, what is it? | Кэйти, что это? |
| Katie wouldn't do that. | Кэйти бы этого не сделала. |
| Mostly I feel Katie. | В основном я чувствую Кэйти. |
| Katie Newman of Impossible Pictures stated the tone will be "older, darker and scarier" than the original. | Кэйти Ньюмэн, представитель Impossible Pictures, охарактеризовал новый сериал как более «мрачный и страшный», чем оригинал. |
| The agreement was, while I took Katie, you kept an eye on Stella. | Мы договорились, что пока я хожу с Кэйти, ты следишь за Стэллой. |
| Or see what me and Katie's kids would look like. | Я не сдам на права... не увижу, какими будут наши с Кэйти дети. |
| You're {so}lucky to be{good} friends with Katie, | Вам повезло, что вы с Кэйти друзья. |
| And the body in bag two is Katie West. | Кэйти Вест. Хорошо. |
| I called, but Katie hasn't come home. | Я звонила ее соседке, но она сказала, что Кэйти не возвращалась домой. |
| Have Katie with you tonight. | Посиди с Кэйти сегодня. |
| Katie's here because her mummy - Susan from round the corner - had to go and see Katie's grandma in hospital all of a sudden. | Кэйти побудет с нами, потому что её мама, наша соседка, должна была срочно отправиться в госпиталь к её бабушке. |