It's okay, Katie. |
Все хорошо, Кэйти. |
You called me Katie. |
Ты назвал меня Кэйти? |
I got you now, Katie. |
Ты останешься здесь, Кэйти. |
I got you now, Katie. |
Ты со мной, Кэйти. |
I got you, Katie. |
Я держу тебя, Кэйти. |
And I like Katie. |
А мне нравится Кэйти. |
You're missing Katie Couric. |
Ты пропускаешь Кэйти Коурик. |
Katie, go inside. |
Кэйти, иди в дом. |
Katie, did you call this lot? |
Кэйти, ты кого-то вызывала? |
Katie or Carly or something. |
Кэйти, Карли или как-то там. |
Erm, this is Katie. |
Емм, это Кэйти. |
(Katie) Mummy! |
(Кэйти) Мамочка! |
Katie, what is it? |
Кэйти, что это? |
Katie wouldn't do that. |
Кэйти бы этого не сделала. |
Mostly I feel Katie. |
В основном я чувствую Кэйти. |
Katie Newman of Impossible Pictures stated the tone will be "older, darker and scarier" than the original. |
Кэйти Ньюмэн, представитель Impossible Pictures, охарактеризовал новый сериал как более «мрачный и страшный», чем оригинал. |
The agreement was, while I took Katie, you kept an eye on Stella. |
Мы договорились, что пока я хожу с Кэйти, ты следишь за Стэллой. |
Or see what me and Katie's kids would look like. |
Я не сдам на права... не увижу, какими будут наши с Кэйти дети. |
You're {so}lucky to be{good} friends with Katie, |
Вам повезло, что вы с Кэйти друзья. |
And the body in bag two is Katie West. |
Кэйти Вест. Хорошо. |
I called, but Katie hasn't come home. |
Я звонила ее соседке, но она сказала, что Кэйти не возвращалась домой. |
Have Katie with you tonight. |
Посиди с Кэйти сегодня. |
Katie's here because her mummy - Susan from round the corner - had to go and see Katie's grandma in hospital all of a sudden. |
Кэйти побудет с нами, потому что её мама, наша соседка, должна была срочно отправиться в госпиталь к её бабушке. |