It's time for our lesson, Katie. |
Это время для нашего урока, Кэйти. |
Buffy Summers, this is Katie Loomis. |
Баффи Саммерс, это - Кэйти Лумис. |
I'm Katie Riley, and I'll be back with more of your favorite mellow blends right after the news. |
Это Кэйти Райли, и я вернусь с вашими любимыми мелодиями сразу же после новостей. |
Mom, can I go to Katie's? |
Мам, могу я пойти к Кэйти? |
So how are things going with Katie? |
Ну, как у тебя с Кэйти? |
Violet lied to get Katie back in here? |
Вайолет солгала, чтобы привести обратно Кэйти? |
(sobbing) Is that Katie? |
(плачет) Это разве Кэйти? |
Where is that pitcher that Katie painted? |
Где та картина, нарисованная Кэйти? |
Katie, sweetheart, why don't you sit over here with me for a bit? |
Кэйти, миленькая, не хочешь немного посидеть со мной? |
You've got a date tomorrow tonight with Katie Brown, right? |
У вас же ведь свидание завтра вечером с Кэйти Браун? |
Katie's been doing this for more than a decade now, and I've... I've had this clench in my gut since the day they handed her the shield. |
Кэйти на этой работе уже больше десяти лет, и у меня... и у меня судороги в животе с того самого дня, как ей вручили значок. |
You know, Katie, I have wanted to come to the Empire State Building for so long, but I waited to come here with someone special. |
Знаешь, Кэйти, я так давно хотела посетить "Эмпайр Стэйт Билдинг", но я ждала, чтобы прийти сюда с кем-то особенным. |
Katie, I'll admit, maybe I'm not in any place to lecture you on romantic relationships, but... but I just don't want you to make the same mistakes that I've made. |
Кэйти, я признаю, что, может быть, я не вправе читать тебе лекцию о романтических взаимоотношениях, но... но я не хочу, чтобы ты повторяла мои ошибки. |
And who knew Katie Couric was the cutting edge of journalism with ambush questions like, what do you read? |
А кто-нибудь знал что Кэйти Курик - передовик журналистики? с вопросами с поддёвкой типа: "Что вы читаете?" |
Would you rather I stuck to me word and you and Katie go without? |
Ты бы предпочла, что бы я держал слово, и ты с Кэйти остались ни с чем? |
He's having dinner with katie tonight. |
Он сегодня ужинает с Кэйти. |
Then I married Katie. |
А потом я женился на Кэйти. |
Katie, it's not a big deal. |
Кэйти, да это пустяки. |
There's no heartbeat, Katie. |
Сердцебиения нет, Кэйти. |
Katie's not answering her cell phone. |
Кэйти не отвечает на звонки. |
Katie just made us count them all. |
Кэйти только что их сосчитала. |
I found it in Katie's room. |
Нашёл в комнате у Кэйти. |
Go in there, now, Katie. |
Посиди там, Кэйти. |
Katie's springing' to mind. |
Кэйти приходит на ум. |
He's Travis and Katie's daddy. |
Он отец Тревиса и Кэйти. |