Reclassification of three Regional Administrative Officer posts from P-3 to P-4 in Abyei, Kassala and Rumbek. | Реклассификация трех должностей региональных административных сотрудников класса С-З до уровня С-4 в Абьее, Кассале и Румбеке. |
Upon request, the Advisory Committee was provided with a table showing the proposed staffing changes resulting from the closure of the Kassala office by component and section/office. | В ответ на запрос Консультативный комитет получил информацию о предполагаемых кадровых изменениях в результате закрытия отделения в Кассале с разбивкой по компонентам и секциям/подразделениям. |
The Group obtained the coordinates of the Kassala depot, and two former Sudanese intelligence operatives with field experience in the region independently confirmed the depot's location and function. | Группа получила координаты склада в Кассале, а два бывших агента суданской разведки, имеющих практический опыт работы в этом регионе, независимо друг от друга подтвердили местоположение склада и его функции. |
Over 90,000 persons at risk were protected with meningitis vaccine in Kordofan, Kassala and Gadaref. | В Кордофане, Кассале и Гадарефе более 90000 человек, относящихся к группе повышенного риска, были вакцинированы от менингита. |
He came back in the morning and started to collect information for me about the Kassala office and the situation in Kassala. | Утром он вернулся и начал собирать для меня информацию о кассальском отделении и о положении в Кассале. |
The Group received corroborating testimonials and documentation that Eritrea imported weapons and ammunition from the State of Kassala in the eastern region of the Sudan on multiple occasions. | Группа получила свидетельские показания и документы, подтверждающие, что Эритрея неоднократно импортировала оружие и боеприпасы из штата Кассала в восточной части Судана. |
It operates in Gedaref state, Kassala, Khartoum, Southern Darfur and Western Darfur. | Фонд действует в штатах Гедареф, Кассала, Хартум, Южный и Западный Дарфур. |
There are 15 refugee camps in the Sudan: 8 in Gedaref and Kassala states; 4 in the Gezira and Sennar states; and 3 in West Darfur state. | В Судане насчитывается 15 лагерей беженцев: 8 в штатах Гедареф и Кассала, 4 в Эль-Гезире и Сеннаре и 3 в Западном Дарфуре. |
Despite calls from members of the international community for a ceasefire, fighting among the parties continued throughout the first half of 1998, particularly in northern Bahr Al Ghazal, Blue Nile State and along the Eritrean border in Gederaf and Kassala states. | Несмотря на призывы международного сообщества к прекращению огня, боевые действия между сторонами продолжались на протяжении всей первой половины 1998 года, особенно на севере Бахр-эль-Газаля, в штате Голубой Нил и вдоль границы с Эритреей в штатах Гедареф и Кассала. |
Access to Hameshkoreb in Kassala State - inaccessible for security reasons since 2000 - is of urgent concern as one case of polio has recently been reported in the area and humanitarian partners have been prevented from undertaking much-needed humanitarian assessments. | Вопрос о доступе в Хамешкореб в штате Кассала, закрытый с 2000 года по причинам безопасности, в настоящее время стоит особенно остро, поскольку в этом районе недавно зарегистрирован один случай полиомиелита и гуманитарные партнеры не имели возможности провести здесь крайне необходимую оценку гуманитарной ситуации. |
Three staff buildings, Kassala, Sudan (cost) | Три здания для персонала, Кассала, Судан (первоначальная стоимость) |
Work with UNAIDS to form a federal Sudanese coalition against HIV/AIDS in the River Nile, White Nile and Kassala States | сотрудничество с ЮНЭЙДС в целях создания Федеральной суданской коалиции по борьбе с ВИЧ/СПИДом в штатах Нил, Белый Нил и Кассала. |
The request indicates that during the period that the LIS was conducted, there was still an on-going conflict in Red Sea, Kassala and Gedaref States but that the survey was able to be completed in Blue Nile and South Kordofan. | В запросе указывается, что в период проведения ОВНМ все еще имел место текущий конфликт в вилаятах Красное море, Кассала и Гедареф, но удалось завершить обследование в вилаятах Голубой Нил и Южный Кордофан. |
Kassala, Juba, Kadugli, Dernayzn, and Nyala (Darfur) have hospitals with trained health workers, who treat casualties prior to referring them to regional NAPO centres. | Кассала, Джуба, Кадугли, Дамазин и Ньяла (Дарфур) имеют больницы с подготовленными медико-санитарными работниками, которые производят лечение потерпевших до их направления в региональные центры НУПО. |
A regional HIV/AIDS committee was formed in Kassala for collaboration, synergy and to monitor and evaluate plans of action among stakeholders in the region. | В штате Кассала был сформирован региональный комитет по борьбе с ВИЧ/СПИДом, который призван обеспечивать сотрудничество, взаимодополняемость, контроль и оценку планов действий, осуществляемых различными заинтересованными сторонами в регионе. |
The Monitoring Group received credible information about a small arms depot that is providing some of the weapons being smuggled into Eritrea from the Kassala region. | Группа контроля получила достоверную информацию о складе стрелкового оружия, поставляющем часть оружия, которое контрабандным способом переправляется в Эритрею из Кассалы. |
Laissez-passer permit for a shipment from Kassala to Eritrea dated 9 March 2014 | разрешение на отправку груза из Кассалы в Эритрею от 9 марта 2014 года; |
They were reportedly captured near Kassala on 8 December 1997 and displayed on Sudanese television handcuffed and showing signs of lacerations and bruises. | Судя по сообщениям, они были схвачены недалеко от Кассалы 8 декабря 1997 года и показаны по суданскому телевидению в наручниках и со следами ссадин и ушибов. |
Two detachments of Eritrean infantry attacked a Sudanese police encampment inside Sudanese territory in the Miraysisah area, 45 kilometres south-east of Kassala. | Два эритрейских пехотных подразделения напали на место расположения суданской полиции в пределах территории Судана в районе Мирайсисы в 45 км к юго-востоку от Кассалы. |
Between January and March 1997, SAF forces also attacked border areas in Red Sea Hills and Kassala, conducting raids against government garrisons. | В период с января по март 1997 года Силы суданского альянса также наносили удары по пограничным районам близ Красноморских гор и Кассалы, нападая на гарнизоны правительственных войск. |
The last quarter of the reporting period showed improvement of humanitarian access in the states of Eastern Sudan, including Kassala State. | В последнем квартале отчетного периода наблюдалось улучшение в гуманитарном доступе в штатах Восточного Судана, включая Кассалу. |
Answer: One group had already arrived before us in Kassala. | Ответ: До нас в Кассалу уже прибыла одна группа. |
Question: Who went with you to Kassala? | Вопрос: Кто вместе с вами ездил в Кассалу? |
Question: Were there officers in the team that entered Kassala? | Вопрос: Были ли в группе, которая приехала в Кассалу, офицеры? |
Answer: After arriving in Kassala I spent the night in the hotel. And in the middle of the night I went down with Sami and told Mahir: "Take this car and go." | Ответ: Прибыв в Кассалу, я провел ночь в гостинице, и посреди ночи я вместе с Сами спустился вниз и сказал Махиру: "Бери эту машину и езжай". |
The full withdrawal of the Sudan People's Liberation Army from Eastern Sudan led to the completion of the Mission's tasks in that region and the subsequent withdrawal of UNMIS troops from Kassala in October 2006 | Полный вывод Народно-освободительной армии Судана из Восточного Судана привел к завершению выполнения задач Миссии в этом регионе и к последующему выводу воинских контингентов МООНВС из Касалы в октябре 2006 года |
In addition to Abd al-Salam there was Bayyin who lives in Kassala and also Isma'il. | Кроме Абд ас-Салама там были еще Бай-ин из Касалы и Исмаил. |