Английский - русский
Перевод слова Kassala

Перевод kassala с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кассале (примеров 78)
In the regional office in Kassala, the Mission Support Section is headed by an Administrative Officer and supported by one Training Officer and three Logistics Assistants. В региональном отделении в Кассале Секцию по вопросам поддержки Миссии возглавляет административный сотрудник при поддержке одного сотрудника по учебной работе и трех младших сотрудников по материально-техническому обеспечению.
The Special Rapporteur was also informed of the existence of approximately 100 political prisoners, including 80 detainees in Khartoum, 10 in Darfur, and 3 in Kassala. Специальному докладчику сообщили также, что в стране насчитывается около 100 политических заключенных, в том числе 80 - в Хартуме, 10 - в Дарфуре и 3 - в Кассале.
In each of the regional offices in Ed Damazin, Abyei and Kassala, and in the sub-office in Rumbek, gender mainstreaming activities are pursued by one Gender Affairs Officer. В каждом из региональных отделений в Эд-Дамазине, Абьее и Кассале и в подотделении в Румбеке деятельностью по всестороннему учету гендерной проблематики будет заниматься один сотрудник по гендерным вопросам.
Suspected areas were reported located in Western Equatoria, Eastern Equatoria, Bahr Al-Ghazal, Jonglei, Blue Nile, Upper Nile, Nuba Mountains, Lakes and Kassala. Подозрительные районы, как сообщалось, имеются в Западной Экватории, Восточной Экватории, Бахр-эль-Газале, Джунгло, Голубом Ниле, Вернем Ниле, Нубийских горах, Приозерье и Кассале.
The National Authority for Prosthetics and Orthotics (NAPO), headquartered in Khartoum and with sub-offices in Kassala, Demazyn, Juba, Kadugli and Dongula, provides first aid services. Национальное управление по протезированию и ортопедии (НУПО), со штаб-квартирой в Хартуме и с суббюро в Кассале, Дамазине, Джубе, Кадугли и Донгуле, предоставляет услуги по первой помощи.
Больше примеров...
Кассала (примеров 69)
Data collection takes place in the states of Khartoum, Upper Nile, Blue Nile, Bahr El Jebel, Kassala, and Nuba Mountains. Сбор данных происходит в штатах Хартум, Верхний Нил, Голубой Нил, Бар-эль-Джебель, Кассала и Нубийские Горы.
Work with UNAIDS to form a federal Sudanese coalition against HIV/AIDS in the River Nile, White Nile and Kassala States сотрудничество с ЮНЭЙДС в целях создания Федеральной суданской коалиции по борьбе с ВИЧ/СПИДом в штатах Нил, Белый Нил и Кассала.
The three eastern States, Gedaref, Kassala and Red Sea, are among the most underdeveloped regions in the North. Все три восточных штата - Гедареф, Кассала и Красноморская провинция - принадлежат к наиболее низкоразвитым районам на Севере.
Provide psychosocial support to children affected by war, in Kassala state, the Sudan, in 2009 оказания психологической поддержки детям, пострадавшим от войны, в штате Кассала, Судан, в 2009 году
The disarmament, demobilization and reintegration of former Eastern Front troops continues, and the Eastern Sudan Reconstruction Fund has inaugurated a number of recovery and development projects in Kassala State, focusing on health, education and women's livelihoods. Продолжается разоружение, демобилизация и реинтеграция бывших служащих Восточного фронта, а Фонд восстановления Восточного Судана начал осуществление в штате Кассала ряда проектов по восстановлению и развитию, касающихся здравоохранения, образования и средств существования для женщин.
Больше примеров...
Кассала (примеров 69)
Three staff buildings, Kassala, Sudan (cost) Три здания для персонала, Кассала, Судан (первоначальная стоимость)
Data collection takes place in the states of Khartoum, Upper Nile, Blue Nile, Bahr El Jebel, Kassala, and Nuba Mountains. Сбор данных происходит в штатах Хартум, Верхний Нил, Голубой Нил, Бар-эль-Джебель, Кассала и Нубийские Горы.
The Sudanese authorities have rounded up in the town of Kassala and its vicinity more than 1,000 refugees from their work places, residences and refugee camps for deportation. В городе Кассала и его окрестностях суданские власти задержали более 1000 беженцев на работе, в местах проживания и лагерях беженцев в целях последующей депортации.
The meeting provided the independent expert with an opportunity to familiarize himself with the plight of the Beja, a nomadic people numbering about 4 million, living in the eastern Sudanese region of Kassala, who were reportedly politically and economically marginalized by the central Government for decades. Эта встреча позволила независимому эксперту ознакомиться с судьбой беджа - кочевого народа численностью около 4 млн. человек, который проживает в регионе Кассала на востоке Судана и который на протяжении десятилетий подвергался, как сообщается, политической и экономической маргинализации со стороны центрального правительства.
Surveys were conducted in order to calculate the number of displaced persons in Red Sea, Gedaref and Kassala states and find out whether they wished to return or to integrate. Проводились обследования для определения числа перемещенных лиц в штатах Красное Море, Гедареф и Кассала, а также выяснения, желают ли они вернуться или интегрироваться в принимающие общины.
Больше примеров...
Кассалы (примеров 26)
The Mission support structure in the south and east of the Sudan was based on the premise that there would be just one permanent team site requiring support in each of the sectors surrounding Abyei, Kassala and Rumbek. Действующая на юге и востоке Судана структура по оказанию поддержки Миссии была создана исходя из предположения о том, что в каждом из секторов вокруг Абьея, Кассалы и Румбека будет действовать только один нуждающийся в поддержке постоянный опорный пункт.
With regard to the Blue Nile, Red Sea Hills and Kassala areas, fighting erupted on the borders with Ethiopia and Eritrea between government forces and the combined troops of SPLA and the Sudan Alliance Forces (SAF), an armed group associated with NDA. Что касается районов Голубого Нила, Красноморских гор и Кассалы, то на границах с Эфиопией и Эритреей начались бои между правительственными войсками и объединившимися подразделениями СНОА и Сил суданского альянса (ССА) - вооруженной группировки, близкой к Национальному демократическому альянсу.
Lower actual output was due to the completion of the Mission's tasks in Eastern Sudan following completion of the Sudan People's Liberation Army redeployment to the south and the subsequent repatriation of UNMIS troops from Kassala in October 2006 Фактический показатель оказался ниже запланированного в результате завершения выполнения задач Миссии в Восточном Судане после завершения передислокации Народно-освободительной армии Судана на юг и последующей репатриации военнослужащих МООНВС из Кассалы в октябре 2006 года
Eritrean acts of aggression in the Kassala, Abu Gamal, Акты агрессии, совершенные Эритреей в районах Кассалы, Абу-Гамаль,
In June 2000, more than 50,000 Eritrean refugees reportedly had fled into Kassala state on the eastern border with Eritrea since fighting between Ethiopia and Eritrea resumed on 6 May. По имеющимся сведениям, в июне 2000 года более 50000 эритрейских беженцев переместились в округ Кассалы через восточную границу с Эритреей, после того как 6 мая возобновились вооруженные действия между Эфиопией и Эритреей.
Больше примеров...
Кассалу (примеров 8)
The last quarter of the reporting period showed improvement of humanitarian access in the states of Eastern Sudan, including Kassala State. В последнем квартале отчетного периода наблюдалось улучшение в гуманитарном доступе в штатах Восточного Судана, включая Кассалу.
The remaining 30,000 Ethiopians are self-settled in large urban areas including Khartoum, Kassala, Gedaref and Port Sudan. Остальные 30000 эфиопцев самостоятельно расселились в крупных городах страны, включая Хартум, Кассалу, Гедареф и Порт-Судан.
Answer: One group had already arrived before us in Kassala. Ответ: До нас в Кассалу уже прибыла одна группа.
Question: Who went with you to Kassala? Вопрос: Кто вместе с вами ездил в Кассалу?
Answer: After arriving in Kassala I spent the night in the hotel. And in the middle of the night I went down with Sami and told Mahir: "Take this car and go." Ответ: Прибыв в Кассалу, я провел ночь в гостинице, и посреди ночи я вместе с Сами спустился вниз и сказал Махиру: "Бери эту машину и езжай".
Больше примеров...
Касалы (примеров 2)
The full withdrawal of the Sudan People's Liberation Army from Eastern Sudan led to the completion of the Mission's tasks in that region and the subsequent withdrawal of UNMIS troops from Kassala in October 2006 Полный вывод Народно-освободительной армии Судана из Восточного Судана привел к завершению выполнения задач Миссии в этом регионе и к последующему выводу воинских контингентов МООНВС из Касалы в октябре 2006 года
In addition to Abd al-Salam there was Bayyin who lives in Kassala and also Isma'il. Кроме Абд ас-Салама там были еще Бай-ин из Касалы и Исмаил.
Больше примеров...