| Well, it looks like karma finally caught up to him. | Ну, это выглядит, будто бы судьба в итоге выловила его. |
| Second, I... I don't think it's karma. | Во-вторых, я не думаю, что это судьба. |
| A fine day it is... bad karma! | Прекрасный день это - ... плохая судьба! |
| With all the work you do for others, I'd say your good karma score is high, as well. | После всего того, что вы сделали для других, я уверена, что судьба на вашей стороне. |
| Karma is a word, like love. | Судьба - это слово, как и любовь. |
| I think it was karma. | Думаю, это судьба. |
| It's karma, seriously. | Это судьба, не иначе. |
| What do you mean by karma? | Что значит, судьба? |
| [George] One way or another, our karma... will leave us to face ourselves. | Так или иначе, судьба... оставляет нас наедине с собой. |
| She was right about your good karma. | Она была права насчёт того, что судьба к тебе благосклонна. |
| The current life path of a person is determined by past Karma. | Судьба же человека предопределяется его прошлыми делами - кармой. |
| That's how karma works. | Так судьба распоряжается нами. |
| Coincidence, karma, fate... | Совпадение, карма, судьба... |
| [George] One way or another our karma will always find us. | Так или иначе, судьба нас настигает. |
| I want to scream because it's just, like, it's crazy karma. | Я хочу кричать, потому что это, словно безумная судьба, словно жизнь дала мне пощечину. |