It's over, kaput, finito. |
Все кончено, капут, финито. |
I thought that you and Dmitri were kaput. |
Я думала, что вы с Дмитрием капут. |
If Caroline's kaput, you ought to take a night off work. |
Если с Кэролайн капут, ты должен взяться за это вечером после работы. |
But your power play go kaput. |
Но игре во власть, тогда капут. |
That poor Von Dinkenstein girl and all her friends, kaput. |
Бедной девочке Фон Динкенштейн и ее друзьям... капут. |
I told him the Cold War was over... kaput. |
Я говорю, Холодная Война закончена... капут. |
However, all I have to do is pick up this phone right here, inform the cinema, and your plan is kaput. |
Однако, если я сниму эту телефонную трубку и позвоню в кинотеатр, то Вашему плану придёт капут. |
If my body, or should I say, your body, goes kaput... |
Если моему телу, или мне в твоем теле капут... |
They just stayed in hibernation for billions of years, frozen, dead, kaput. |
Они впали в спячку на миллиарды лет. Замёрзли, онемели, капут! |
Last year, the - the heating unit in the building went kaput, she replaced the entire thing, no questions asked. |
В прошлом году -... было жарко... пока зданию не пришел капут она восстановила все, не задавая вопросов |
The Statue of Liberty is kaput. |
Статуе Свободы - капут. |
War kaput, woman. |
Война капут, женщина. |
Her appeal went kaput. |
Ее апелляции пришел капут. |
Deal's over, kaput. |
Сделке конец. Капут. |
If Frau von Hammersmark's cover is compromised, the mission is kaput. |
Если фрау Хаммерсмарк раскроют, миссии - капут. |
The history of some words is a real masterpiece. For instance, kaput. The original word was the Latin "caput" - "a head"; and the way from "a head" to "the end of everything" is rather long. |
История иных слов представляет собой настоящий шедевр: вот, например, капут. Исходным словом послужило латинское caput - голова; а путь от "головы" до "конца всему" далёхонек. |
Kaput, blammo, busted! |
Капут, на свалку, в утиль! |
H.E. Victor Makwenge Kaput |
Его Превосходительство Виктор Маквенге Капут |
Well, my happy tribe theory is kaput. |
Моей теории счастливого племени пришел капут. |
I just told him that his nursing home was pretty much kaput; we ran out of money. |
Ну да, я просто сказал ему, что его дому престарелых по большому счету капут; мы остались без денег. |
And life starts to expand and expand and expand, until it goes kaput. |
И жизнь начинает расти и расширяться, пока ей не наступит капут. |
Now the really strange thing is life goes kaput, not once, not twice, but five times. |
А самое странное, что этот капут случается не раз, не два, а пять раз. |
And they all start buzzing and flashing and you flip your lid and kaput! |
Потом все начинает звонить и мигать, у вас съезжает крыша и все - капут! |
In the annals of history this secret project was called Iron Kaput . |
В анналах истории этот секретный проект остался под названием «Железный капут». |
Why would it go kaput? |
Откуда такие мысли про капут? |