Английский - русский
Перевод слова Kamikaze
Вариант перевода Камикадзе

Примеры в контексте "Kamikaze - Камикадзе"

Примеры: Kamikaze - Камикадзе
Maybe she ducked and covered when our feathered friends went kamikaze. Может, она спряталась и затаилась, когда наши пернатые друзья превратились в камикадзе.
I wonder if you can imagine what a kamikaze pigeon unit did. Интересно, можете ли вы себе представить что делал отряд голубей камикадзе.
Come on, you got the kamikaze in you. Брось, в тебе есть камикадзе.
Because you have the kamikaze in you. Потому что в тебе есть камикадзе.
Flew a kamikaze mission in the Battle of Midway. У не была миссия камикадзе в битве за Мидуэй.
Out of 101 destroyers assigned to radar picket stations, 10 were sunk and 32 were damaged by kamikaze attacks. Из 101 эскаденных миноносцев, назначенных для радиолокационного дозора, от атак камикадзе 10 потоплены и 32 повреждены.
Fewer than 2,000 kamikaze planes launched attacks during the Battle of Okinawa, achieving approximately one hit per nine attacks. Немногим менее 2000 самолётов камикадзе проводили атаки во время битвы за Окинаву, достигнув в среднем одного попадания на девять атак.
It came at me like a kamikaze. Она налетела на меня, как камикадзе.
I thought I was the symbol of my times - a kamikaze for beauty. Мне казалось, что я стал символом своей эпохи. Камикадзе для красоты.
You want to play kamikaze, go ahead. Если вы хотите стать камикадзе, то вперед.
We need to find a kamikaze who wants to leave his mark by killing a future lSlS leader. Нам надо найти камикадзе, который захочет прославиться, убив лидера ИГИЛ.
Commit political kamikaze along with him? Стать политическим камикадзе вместе с ним?
Alan, have you heard about the Mexican kamikaze squadron? Алан, слышал ли ты об эскадре мексиканских камикадзе?
So technically all aeroplanes are kamikaze planes. Выходит, все самолёты - самолёты камикадзе.
And why after this confrontation did he go 'kamikaze time'? И почему после стычки он сказал "время камикадзе"?
Mister kamikaze is a chicken today. Господин Камикадзе, и что же?
Did you know that kamikaze, in Japanese means divinity of the wind? Ты знаешь, что камикадзе по-японски - "божество ветра"? Конечно.
Now that he's gone all kamikaze, leaving us with the Darkness, Сейчас он решил пойти в камикадзе и бросить нас Тьме.
Look, you can go kamikaze if you want, but I will cut your rip cord before I let you drag me down with you. Эй, ты можешь быть камикадзе, если хочешь, но я лучше отрежу себе руки, прежде чем позволю тебе утащить меня с собой.
It's a kamikaze style or do it undercover Это как у камикадзе, бей врага исподтишка!
The ship suffered a dismal fate: after entering service as the Chapin Bay on October 23, 1943, it was sunk just a year later, on October 25, 1944, during the Battle of Leyte Gulf, by a kamikaze attack. Корабль имел мрачную судьбу: после ввода в эксплуатацию 23 октября 1943 года он был потоплен уже год спустя, 25 октября 1944 года, во время масштабной битвы в заливе Лейте от атаки камикадзе.
He was subsequently captain of the destroyers Yomogi, Kamikaze, and Amagiri. Впоследствии он служил капитаном на эсминцах Ёмоги, Камикадзе и Амагири.
Now dress on with the Kamikaze outfit and leave. А теперь одевайся в костюм камикадзе и уходи.
One such event is the saving of Japan from invasion by the Mongol fleet of Kublai Khan by the Kamikaze winds in 1281. Одним из таких случаев является спасение Японии ветрами Камикадзе от вторжения монгольского флота Хана Хубилая в 1281 году.
Kamikaze attacks were highly effective at the Battle of Okinawa in spring 1945. Атаки камикадзе были весьма эффективными в сражении на Окинаве весной 1945 года.