Unlike most other parts of the grand river rerouting scheme, the Pechora to Kama route did not just stay on the drawing board. |
В отличие от большинства других участков поворота рек, маршрут из Печоры в Каму не остался на бумаге. |
At their last plenary session, held in June 1997, the judges re-elected Judge Laity Kama to a second term as President of the Tribunal, and Judge Yakov Ostrovsky to a second term as Vice-President. |
На своем последнем пленарном заседании, состоявшемся в июне 1997 года, судьи вновь избрали судью Лайти Каму на второй срок в качестве Председателя Трибунала и судью Якова Островского - на второй срок в качестве заместителя Председателя. |
In December, the rebels crossed the Kama River, invading the districts of Kungur, Vyatka, and Kazan. |
В декабре повстанцы перешли через Каму, вторглись в соседние Кунгурский, Вятский и Казанский уезды. |
With the Byelaya, the Kama and the Volga rivers the republic possesses the Ways out to five seas. |
Через реки Белую, Каму и Волгу республика имеет выход к пяти морям. |
The structure with a total length of 13,967 m incorporates three bridges: over the Kama River (1,608 m), over the Arkharovka River (549.9 m) and over the Kurlyanka River (69.8 m). |
Общая длина мостового перехода составляет 13967 метров, в том числе мостов: через Каму - 1608 метров, через речки Архаровка и Курналка - 549,9 метра и 69,8 метра соответственно. |