It'll be raised on Kalmar's main square. |
Ее поставят на главной площади Кальмара. |
Kalmar Cathedral drawing series reflects the complex interaction between the new style, liturgical considerations, tradition and the fortress-city requirements. |
Серия рисунков Собора Кальмара отражает сложное взаимодействие между новым стилем, литургическими соображениями, традициями и требованиями города-крепости. |
After the Treaty of Roskilde in 1658, the strategic importance of Kalmar gradually diminished as the borders were redrawn further south. |
После Роскильдского договора в 1658 году стратегическое значение Кальмара постепенно уменьшилось, поскольку границы были перенесены дальше на юг. |
The tower was continuously expanded in the 13th century, and as such, Queen Margaret called an assembly there between the heads of state of Sweden and Norway, and on 13 July 1397, the Kalmar Union treaty was signed, which would last until 1523. |
Башня постоянно расширялась в течение 13 века, в итоге, королева Маргарет провела в замке собрание между главами государств Швеции и Норвегии, а 13 июля 1397 года был подписан договор о союзе Кальмара, который продлился до 1523 года. |
You ask for Istvan Kalmar in Keresztur. |
Спросите Иштвана Кальмара в Керестуре. |
That's Kalmar's house. |
Это и есть дом Кальмара. |
1611 is mentioned as the darkest year of Kalmar's history, but by no means the only dark year; much blood has been shed in the vicinity of the castle. |
1611 год считается самым тёмным в истории Кальмара, но отнюдь не единственным; во время датско-шведской войны замок пережил 22 осады, однако так и не был взят. |
Until 1946 he was in hospitals in Malmö and Kalmar. |
До 1946 года лечился в больницах Мальмё и Кальмара, и решил остаться в Швеции. |
He scored a further two goals in the next Europa League qualification round against Swedish Kalmar FF. |
Он забил ещё два гола в Лиге Европы в следующем квалификационном раунде против шведского «Кальмара». |
In 1514 she married the noble and riksråd Johan Månsson (Natt och Dag) (1470-1520), commander and governor of Kalmar 1510-1520. |
В 1514 году вышла замуж за дворянина и члена риксрода Юхана Монссона (1470-1520), губернатора Кальмара и командира гарнизона Кальмарского замка в 1510-1520 годах. |
The Hirnyky's coach drafted the players who did not participate at tonight's match against Kalmar or did not have much practice for long. |
Наставник «горняков» давал возможность «нагрузиться» тем футболистам, кто накануне в матче против «Кальмара» или вовсе не играл, или провел на поле не так много времени. |