We believe ms. kahn was having an emotional response To the corporate culture you've created. |
Мы полагаем, у миссис Кан была эмоциональная реакция на рабочую обстановку, которую вы создали. |
Cece: Looks like Eric kahn's still playing truth or dare. |
Похоже, что Эрик Кан все еще играет в "Правда или Действие". |
The man who just left was our confidential informant Simon Kahn. |
Человек, который только что ушел, - это наш тайный информатор Саймон Кан. |
But Kahn won't know that. |
Но Кан бы об этом не знал. |
Omar Kahn hasn't given you one straight answer. |
Омар Кан не дал вам ни одного прямого ответа. |
Mr. Kahn, there are bombs in our streets. |
Мистер Кан, на наших улицах бомбы. |
Like his friend Brahms, Kahn eschewed the emotional extravagance of the late Romantics. |
Как и его друг Брамс, Кан сторонился эмоциональной экстравагантности поздних романтиков. |
Kahn, David, The Codebreakers. |
Кан, Дэвид, Взломщики кодов. |
Kahn (1967) describes instances of lovers engaging in secret communications enciphered using the Caesar cipher in The Times. |
Кан (1967) описывает случаи когда любители участвовали в секретных коммуникациях, зашифрованных с использованием шифра Цезаря в «Таймс». |
The music video was directed by Joseph Kahn, Barry Shapiro was a producer of this video. |
Музыкальное видео было снято Джозефом Кан, Барри Шапиро был продюсером этого видео. |
Kahn suggested making him a fat man, so the "common man" would feel represented. |
Кан предложил сделать его толстым, таким образом «обыкновенный человек» почувствовал бы себя на его месте. |
Jenette Kahn, a former children's magazine publisher, replaced Infantino as editorial director in January 1976. |
Джанет Кан, бывшая издателем журнала для детей, заменила Инфантино на посту редакционного директора в январе 1976 года. |
Historian David Kahn describes him as the great pragmatist of cryptology. |
Историк Дэвид Кан описывает его как «великого прагматика криптологии. |
Kahn catches the boys in Connie's bedroom and orders them all to leave. |
Кан ловит мальчиков в спальне Конни и приказывает, чтобы они все ушли. |
And speaking of long career breaks, this is Mimi Kahn. |
И к слову о долгих перерывах в карьере - это Мими Кан. |
Louis Kahn: How accidental our existences are really and how full of influence by circumstance. |
Луис Кан: Насколько все-таки случайно наше существование и насколько оно зависит от обстоятельств. |
Burgi married Lori Kahn on November 25, 1995. |
25 ноября 1995 года женился на Лори Кан. |
Nathaniel Kahn: If he did he was a very lucky man. |
Натаниэль Кан: Если это так, то он был очень удачливым человеком. |
You know Kahn did that for your sake. |
Кан сделал это для вашей пользы. |
You'll have to explain this one, Mr. Kahn. |
Вам придётся объяснить это, мистер Кан. |
You stole the answers to three midterms, Mr. Kahn. |
Вы украли ответы к трём промежуточным экзаменам, мистер Кан. |
But I thought you would want to know that the leader of the science team is Dr. Lenara Kahn. |
Но я подумал, ты захочешь знать, что глава группы ученых - доктор Ленара Кан. |
Allow me to introduce you to our team leader Dr. Lenara Kahn and her brother, Dr. Bejal Otner. |
Позвольте представить вам главу нашей группы, доктора Ленара Кан и ее брата - доктора Безала Отнера. |
Dr. Kahn, can you hear me? |
Доктор Кан, вы меня слышите? |
Mrs. Kahn, what was Rasheed's day like? |
Миссис Кан, каков был распорядок дня Рашида? |