| We believe ms. kahn was having an emotional response To the corporate culture you've created. | Мы полагаем, у миссис Кан была эмоциональная реакция на рабочую обстановку, которую вы создали. |
| Cece: Looks like Eric kahn's still playing truth or dare. | Похоже, что Эрик Кан все еще играет в "Правда или Действие". |
| The man who just left was our confidential informant Simon Kahn. | Человек, который только что ушел, - это наш тайный информатор Саймон Кан. |
| But Kahn won't know that. | Но Кан бы об этом не знал. |
| Omar Kahn hasn't given you one straight answer. | Омар Кан не дал вам ни одного прямого ответа. |
| Mr. Kahn, there are bombs in our streets. | Мистер Кан, на наших улицах бомбы. |
| Like his friend Brahms, Kahn eschewed the emotional extravagance of the late Romantics. | Как и его друг Брамс, Кан сторонился эмоциональной экстравагантности поздних романтиков. |
| Kahn, David, The Codebreakers. | Кан, Дэвид, Взломщики кодов. |
| Kahn (1967) describes instances of lovers engaging in secret communications enciphered using the Caesar cipher in The Times. | Кан (1967) описывает случаи когда любители участвовали в секретных коммуникациях, зашифрованных с использованием шифра Цезаря в «Таймс». |
| The music video was directed by Joseph Kahn, Barry Shapiro was a producer of this video. | Музыкальное видео было снято Джозефом Кан, Барри Шапиро был продюсером этого видео. |
| Kahn suggested making him a fat man, so the "common man" would feel represented. | Кан предложил сделать его толстым, таким образом «обыкновенный человек» почувствовал бы себя на его месте. |
| Jenette Kahn, a former children's magazine publisher, replaced Infantino as editorial director in January 1976. | Джанет Кан, бывшая издателем журнала для детей, заменила Инфантино на посту редакционного директора в январе 1976 года. |
| Historian David Kahn describes him as the great pragmatist of cryptology. | Историк Дэвид Кан описывает его как «великого прагматика криптологии. |
| Kahn catches the boys in Connie's bedroom and orders them all to leave. | Кан ловит мальчиков в спальне Конни и приказывает, чтобы они все ушли. |
| And speaking of long career breaks, this is Mimi Kahn. | И к слову о долгих перерывах в карьере - это Мими Кан. |
| Louis Kahn: How accidental our existences are really and how full of influence by circumstance. | Луис Кан: Насколько все-таки случайно наше существование и насколько оно зависит от обстоятельств. |
| Burgi married Lori Kahn on November 25, 1995. | 25 ноября 1995 года женился на Лори Кан. |
| Nathaniel Kahn: If he did he was a very lucky man. | Натаниэль Кан: Если это так, то он был очень удачливым человеком. |
| You know Kahn did that for your sake. | Кан сделал это для вашей пользы. |
| You'll have to explain this one, Mr. Kahn. | Вам придётся объяснить это, мистер Кан. |
| You stole the answers to three midterms, Mr. Kahn. | Вы украли ответы к трём промежуточным экзаменам, мистер Кан. |
| But I thought you would want to know that the leader of the science team is Dr. Lenara Kahn. | Но я подумал, ты захочешь знать, что глава группы ученых - доктор Ленара Кан. |
| Allow me to introduce you to our team leader Dr. Lenara Kahn and her brother, Dr. Bejal Otner. | Позвольте представить вам главу нашей группы, доктора Ленара Кан и ее брата - доктора Безала Отнера. |
| Dr. Kahn, can you hear me? | Доктор Кан, вы меня слышите? |
| Mrs. Kahn, what was Rasheed's day like? | Миссис Кан, каков был распорядок дня Рашида? |