Английский - русский
Перевод слова Juma
Вариант перевода Джума

Примеры в контексте "Juma - Джума"

Все варианты переводов "Juma":
Примеры: Juma - Джума
Mwinyi Juma Ali-Gando Pemba was reportedly arrested by members of the KMKM on 25 March 1996 while attending proceedings in the case of his brother at Wete district court. Мвинии Джума Али-Гандо Пемба, как сообщалось, был арестован сотрудниками КМКМ 25 марта 1996 года, когда он присутствовал на слушании дела его брата в окружном суде в Вете.
At the 2nd meeting, Mr. Juma, Executive Director of the Secretariat for the Convention on Biological Diversity, made a statement regarding the Convention. На 2-м заседании г-н Джума, Исполнительный директор секретариата Конвенции о биологическом разнообразии, выступил с заявлением, касающимся этой Конвенции.
The organization has led or participated in litigation on matters involving international religious freedom, including a case at the European Court of Human Rights on behalf of the Juma Mosque in Azerbaijan. Организация обращается в суд или принимает участие в судебных процессах, связанных с международными аспектами религиозных свобод, включая слушание дела в Европейском суде по правам человека от имени мечети Джума в Азербайджане.
Similarly, the internationally respected human rights figure, leader of the Stop the Wall Coalition and known for his advocacy of non-violent tactics, Jamal Juma, was arrested on 16 December 2009 and charged with the crime of "incitement". Аналогичным образом, уважаемый во всем мире правозащитник и известный пропагандист ненасильственной тактики, лидер коалиции "Стоп стене" Джамаль Джума был арестован 16 декабря 2009 года и обвинен в преступлении "подстрекательство".
Juma Aboufaied remained in secret detention for 15 months, from his arrest in February 2007, until he was released on 27 May 2008. Джума Абуфайед был подвернут тайному содержанию под стражей в течение 15 месяцев, т.е. с момента его ареста в феврале 2007 года до его освобождения 27 мая 2008 года.
Idriss Aboufaied and Juma Aboufaied (the author's brothers), and the author Идрисс Абуфайед и Джума Абуфайед (братья автора) и автор
In the wake of a court decision of 1 March 2004 to expel them from their place of worship, members of the Juma mosque were allegedly warned by a court official that they would be evicted by force. После принятого 1 марта 2004 года судебного решения об их удалении из мечети члены мечети Джума были, по утверждениям, предупреждены одним из судебных чиновников о том, что они будут выселены силой.
The city is home to several historic buildings, including the Juma Mosque (Cuma Məscid or Friday Mosque), Ardabil Mosque (Ərdəbil Məscid) and old hamman (baths). Губа является домом нескольких исторических зданий, мечети Джума (Cümə Məscidi или пятничной мечети), мечети Ардабил (Ərdəbil Məscidi) и старого хамама (бани).
Atef Juma Abed (or Obeid), 18 or 19 Атеф Джума Абед (или Обейд) 18 или 19 лет
(Signed) Mussa Juma Assad (Подпись) Мусса Джума Ассад
Juma is killing our children. Джума убивает наших детей.
H.E. Dr. Omari Ali Juma Его Превосходительство д-р Омари Али Джума
Ms. Monica Juma (Kenya) Г-жа Моника Джума (Кения)
First Vice-President Juma Attiga followed suit on 16 July. Первый заместитель Председателя Джума Аттига поступил таким же образом 16 июля.
Juma Aboufaied was held incommunicado for the totality of his detention. В течение всего периода содержания под стражей Джума Абуфайед находился без связи с внешним миром.
Information gathered from those who were captured revealed that they were linked to the Sudan-based West Nile Bank Front of Juma Oris. Информация, которую удалось получить у лиц, взятых в плен, свидетельствует о том, что они связаны с базирующейся в Судане организацией "Фронт западного берега Нила", который возглавляет Джума Орис.
There, he learns that Benjamin Juma and Iké Dubaku have infiltrated the government in order to stop the U.S. from invading Sangala. Там, он узнаёт, что Бенджамин Джума и Ике Дубэку стремятся помешать США вторгнуться в Сангалу.
The Round Table was moderated by Professor Calestous Juma, Chair of the United Nations Millennium Project Task Force on Science, Technology and Innovation. Профессор Калестус Джума, Председатель Целевой группы по научно-техническим и инновационным аспектам Проекта тысячелетия Организации Объединенных Наций.
The author of the communication is Shukuru Juma, an Australian citizen born in Tanzania, currently serving a sentence of life imprisonment at Wolston Correctional Centre, Queensland, Australia. Автором сообщения является г-н Шукуру Джума, гражданин Танзании, отбывающий в настоящее время пожизненное заключение в Уолстонском исправительном центре, Квинсленд, Австралия.
"It is a tectonic shift to the East with shattering implications," says Calestous Juma, a Kenyan professor at Harvard University who advises the African Union on technology policy. Как говорит советник Африканского Союза по вопросам технологий Калестоус Джума, кенийский профессор Гарвардского университета: «Это тектоническое смещение на Восток, которое несет разрушительные последствия».
'Ayman Sliman Muhammad al-Sabbah, Jamal al-Nabulsi and Naser Juma' were among a group of people arrested following their participation in a demonstration on 2 August 1996 in Tulkarem. Айман Слиман Мухаммад ас-Саббах, Ямаль аль-Набулси и Назер Джума входили в число лиц, арестованных в связи с участием в демонстрации, состоявшейся 2 августа 1996 года в Тулкареме.
Mr. JUMA (Zaire) said that the tragedy that had just stricken his country's brothers in Burundi had been painfully felt in his country, which received an ever-increasing number everyday of Burundi people seeking safety. Г-н ДЖУМА (Заир) говорит, что трагедия, постигшая братский народ Бурунди, была болезненно воспринята Заиром, который каждый день принимает постоянно возрастающее число бурундийцев, ищущих безопасности.
Suleiman Abdallah Suleiman, Juma Mohamed Amour, Juma Simai Abdullah, Zahor Khatibu Makame, Ally Khamis Ally, Mohamed Abdallah Mussa, Ally Khamis Mohamed, Khelef Nassor Khelef and Omar Ally Omar were reported to have been among those arrested. Как сообщалось, среди арестованных были Сулейман Абдаллах Сулейман, Джума Мохамед Амур, Джума Симаи Абдуллах, Захор Хатибу Макаме, Элли Хамис Элли, Мохамед Абдаллах Мусса, Элли Хамис Мохамед, Хелеф Нассор Хелеф и Омар Элли Омар.
All we know is, Juma's secured some fairly advanced weapons systems, which is why Prime Minister Matobo is asking for our military assistance. Всё что мы знаем, это то, что Джума располагает какой-то передовой системой вооружения, из-за которой Премьер-Министр Матобо просил военной поддержки.
By letter of 9 August 2004, the Government of Azerbaijan responded that the building housing the Juma mosque had served as the State Carpet Museum between 1968 and 1992. В письме от 9 августа 2004 года правительство Азербайджана ответило, что в 1968 - 1992 годах в здании, в котором ныне располагается мечеть Джума, находился государственный музей ковров.