| This is Dance 101, my name's Cassandra July, and if you are not suffering from severe body dysmorphia, then you don't want it enough. | Это урок хореографии, меня зовут Кассандра Джулай, и, если вы не страдаете от тяжелой дистрофии, значит, вы не достаточно стараетесь. |
| I wish July'd get on back. | Скорее бы пришёл Джулай. |
| No, July, it's just... | Нет, Джулай. Просто... |
| So what do you think, Ms. July? | Что скажете, мисс Джулай? |
| Young fellow named July Johnson. | Молодой парень по имени Джулай Джонсон. |
| Wipe your lip, July. | Вытри губы, Джулай. |
| His name's July Johnson. | Его зовут Джулай Джонсон. |
| "Your loving husband, July." | Твой любящий муж, Джулай. |
| I'm July Johnson from Arkansas. | Я Джулай Джонсон из Арканзаса. |
| The Indians, July? | Это индейцы, Джулай? |
| July. Seven years ago. | Джулай, семь лет назад... |
| Cassie July was the "It" girl ten years ago. | Кесси Джулай была здвездой десять лет назад. |
| Cassie July's trolling the Broadway chat rooms, keeping tabs on her most hated student. | Кэсси Джулай отслеживает всеобновления на сайтах Бродвея уделяя особое внимание своим самым ненавистным студентам. |
| As in, the Cassie July, aka Crazy July, aka the biggest train wreck in Broadway history? | Это та самая Кесси Джулай, Безумная Джулай, она же величайшая катастрофа в истории Бродвея? |
| You never should have married that woman, July. | Тебе не следовало жениться на этой женщине с сынишкой, Джулай. |
| The Indians, July? | Это индейцы, Джулай? Нет, бандиты. |
| On July, 1st Olga Dzhulay joined our team. | 1 июля к команде MIP присоединилась Ольга Джулай. |