I shouldn't have skipped those juggling classes in college. |
Мне не стоило пропускать те занятия по жонглированию в колледже. |
And it turns out, I have some talent for climbing and balancing, even juggling. |
Оказывается, у меня есть способности к лазанию, балансировке, жонглированию. |
What do you think the record for one-handed juggling is? |
Как ты думаешь, каков рекорд по жонглированию одной рукой? |
We're going to show you right now an excerpt from a routine that we used to wipe out the other juggling team competition. |
Мы собираемся показать вам прямо сейчас выборку из очередного номера программы, что мы использовали чтобы вывести другие команды по жонглированию из соревновании. |
And believe it or not, you don't win juggling champions for doing things with bullwhips or shaker cups. |
И верите или нет, вам не выиграть чемпионат по жонглированию, если делать трюки с кнутами или шейкерами. |
Conversation should be like juggling up go the balls and plates up and over, in and out, glittering in the footlights. |
Разговор, как я его понимаю, подобен жонглированию. Взлетают шары, мячики, тарелки - вверх и вниз, туда и назад, которые искрятся в огнях рампы. |
In 2000 she moved to the children's modeling agency Aleksey Bulanov, where she continued to study acting, modern dance, juggling, dancing on pointes, step, acrobatics, defile. |
В 2000 году перешла в детское модельное агентство Алексея Буланова «Степ-Хаус», где продолжала обучаться актёрскому мастерству, современному танцу, жонглированию, танцу на пуантах, степу, элементам акробатики, дефиле. |