| By the way, how is your juggling? | Кстати, как там твое жонглирование? |
| (chuckles) Juggling is not just a fun pastime That destroyed my wrists. | Жонглирование - для меня это не просто забава, уничтожающая мои запястья. |
| Juggling: An artist manipulates bowling pins, soccer balls, hats and ping-pong balls with his hands, feet, head and even his mouth. | Жонглирование: Жонглёр-виртуоз манипулирует трефами, большими шарами, кепками и шариками для пинг-понга руками, ногами, головой и даже ртом. |
| How is juggling any lamer than magic? | Чем жонглирование хуже магии? |
| Imagine juggling a snowball across the tropics. | Представьте себе жонглирование снежками в тропиках. |
| It's just a knack, like juggling three oranges. | Всё равно, что жонглировать апельсинами. |
| I started juggling a long time ago, but long before that, I was a golfer, and that's what I was, a golfer. | Я начал жонглировать давным-давно, но задолго до этого я играл в гольф, и это было моим основным увлечением. |
| Juggling Two Women Under One Roof. | Жонглировать двумя женщинами под одной крышей. |
| In the non-virtual world I was just recently trying to improve my juggling skills - I do fairly well now with 3 clubs, but 4 balls at once is still one too much for me. | В невиртуальном мире я последнее время пытаюсь научиться жонглировать. Я уже неплохо управляюсь с тремя кеглями, но 4 мячика все еще слишком много для меня. |
| He's got, like, this incredible way of juggling things in his mind. | У него есть эта невероятная способность жонглировать фактами в уме. |
| And it turns out, I have some talent for climbing and balancing, even juggling. | Оказывается, у меня есть способности к лазанию, балансировке, жонглированию. |
| What do you think the record for one-handed juggling is? | Как ты думаешь, каков рекорд по жонглированию одной рукой? |
| And believe it or not, you don't win juggling champions for doing things with bullwhips or shaker cups. | И верите или нет, вам не выиграть чемпионат по жонглированию, если делать трюки с кнутами или шейкерами. |
| Conversation should be like juggling up go the balls and plates up and over, in and out, glittering in the footlights. | Разговор, как я его понимаю, подобен жонглированию. Взлетают шары, мячики, тарелки - вверх и вниз, туда и назад, которые искрятся в огнях рампы. |
| In 2000 she moved to the children's modeling agency Aleksey Bulanov, where she continued to study acting, modern dance, juggling, dancing on pointes, step, acrobatics, defile. | В 2000 году перешла в детское модельное агентство Алексея Буланова «Степ-Хаус», где продолжала обучаться актёрскому мастерству, современному танцу, жонглированию, танцу на пуантах, степу, элементам акробатики, дефиле. |
| Let's talk about you juggling every Marilyn in the show. | Давай поговорил о том, как ты жонглировал каждой Мэрилин в нашем мюзикле. |
| Well, I was just juggling and I happened to catch one in my mouth. | Ну, я просто жонглировал, и... так получилось, что поймал один из шариков ртом. |
| Do you really want him juggling champagne bottles and doing his dancing bear routine? | Ты и впрямь хочешь, чтобы он жонглировал бутылками шампанского и опять показывал медвежий танец? |
| You in space juggling. | Ты бы жонглировал в космосе. |
| What could he possibly stand to gain from a real juggling routine? | Чего бы он смог достичь, если бы действительно жонглировал? |
| An alien in a grass skirt juggling torches. | Пришелец в туземной юбочке жонглирует факелами. |
| Why is the captain just juggling? | Почему капитан просто жонглирует? |
| That juggling thing is amazing. | А жонглирует он вообще потрясающе |
| They're burning his hands, so he's juggling. | Они обжигают ему руки, он жонглирует ими. |
| This guy's juggling 10. | А наш парень жонглирует десятком имен. |
| So juggling gravity - up, down. | Итак, гравитация в жонглировании - вверх, вниз. |
| Juggling is another thing I'm not very good at. | Также я не очень хорош в жонглировании. |
| There's a, an old saying in juggling. | Есть старая пословица в жонглировании. |
| As I'm studying magic, juggling is mentioned repeatedly as a great way to acquire dexterity and coordination. | Изучая магию, я постоянно слышу о жонглировании и о том, как хорошо оно развивает ловкость и координацию. |
| So juggling gravity - up, down. | Итак, гравитация в жонглировании - вверх, вниз. |
| never let anyone photograph you while you're yodeling and juggling cucumbers. | никогда не позволяйте фотографировать себя, когда вы поете йодль, жонглируя огурцами. |
| How're you going to open locks when you're juggling with a Zimmer frame? | Как ты будешь открывать шлюзы, жонглируя ходунками? |
| Juggling all those balls, millions of them. | Жонглируя всеми этими шарами, миллионами шаров. |
| Managing this trifecta successfully will require skillful juggling of priorities - and that will become much more difficult if Chinese policymakers lose international investors' trust or, more important, that of China's own citizens and businesses. | Управиться с этой тройной задачей можно, лишь умело жонглируя приоритетами. И это станет намного труднее сделать, если китайские политики потеряют доверие международных инвесторов или, что ещё более важно, китайских граждан и бизнеса. |
| I know how hard it is juggling classes and work. | Серьезно. Я знаю как трудно совмещать работу и учёбу. |
| Juggling magic and your life? | Совмещать магию и обычную жизнь? |
| So once I saw how tess was juggling her job And a special needs kid, the idea just sort of came to me. | Когда я увидела, как Тесс приходится совмещать работу и уход за малышом, эта идея просто пришла ко мне на ум. |
| And working parents sometimes forget things, and sometimes they run late, but that is because we are juggling more than you. | А работающие родители иногда могут что-то забыть, иногда они что-то не успевают, но это потому, что им приходится много чего совмещать, а вам нет. |
| It's the Juggling Society, but it's fine. It's fine. | Вообще-то в обществе жонглёров, но какая разница. |
| No. I just assumed it, due to your many years on the honor roll and your membership to the juggling squad. | Нет. я сам догадался... судя по твоей золотой медали и членстве в отряде жонглёров. |
| Well, I've been juggling my whole life, Jimbo. | Я совмещаю это всю мою жизнь, Джимбо. |
| I have been juggling work and school for months now, and I haven't asked for any special treatment. | Я несколько месяцев совмещаю работу и учебу, и ни разу не просила сделать поблажку. |
| All the other girls, for their talent, were juggling knives, as they always do. | Все другие девушки на конкурсе талантов, как обычно, жонглировали ножами. |
| The bartenders were the show, juggling bottles, making drinks blindfolded, dancing on the bar. | Бармены устраивали шоу, жонглировали бутылками, делали коктейли вслепую, танцевали на стойке. |
| Yes, I'm juggling my love for you and my embarrassment of you right now. | Да, я прямо сейчас жонглирую моей любовью к тебе и моим стыдом от твоего поведения. |
| I'm juggling the president, the Republicans, Tusk. | Я жонглирую президентом, республикацами, Таском. |
| I'm juggling two guys. | Я жонглирую двумя парнями. |
| I'm juggling chain saws here. | Я здесь жонглирую бензопилами. |
| Honey, I've been juggling work and family for 22 years and just juggling for 30. | Дорогая, я жонглирую работой и семьёй уже 22 года и просто жонглирую 30 лет. |
| Well, now that you're up, you can do your juggling act. | Что ж, теперь, когда ты проснулся, ты можешь пожонглировать. |
| Just because Derek and I are having a hard time juggling our lives, that doesn't mean that we should keep you from yours. | Из-за того, что Дерек и я решили пожонглировать своими жизнями, ты не должна жертвовать своей. |
| Why don't I just do my routine without the juggling balls. | Почему бы не пожонглировать без мячей? |
| Life is a juggling act, but don't clown around about your career. | В жизни приходится пожонглировать. Но не превращайте свою карьеру в клоунаду. |
| Sam, they're juggling knives. | эм, они жонглируют ножами. |
| Sam, they're juggling knives. | Сэм, они жонглируют ножами. |
| The truth is that economic policymakers are juggling sets of potential disasters, exchanging the one that appears most threatening for a threat that seems more distant. | Все дело в том, что разработчики экономических стратегий жонглируют набором потенциальных опасностей, меняя ту, что кажется наиболее опасной, на ту, которая им кажется более удаленной. |