| Under "special skills," Mr. Don finer put "juggling." | В графе особые умения Мистер Донфайнер указал "жонглирование". |
| Juggling three balls is simple and normal. | Жонглирование тремя мячами является простым и обычным. |
| Juggling: An artist manipulates bowling pins, soccer balls, hats and ping-pong balls with his hands, feet, head and even his mouth. | Жонглирование: Жонглёр-виртуоз манипулирует трефами, большими шарами, кепками и шариками для пинг-понга руками, ногами, головой и даже ртом. |
| But juggling is a snap. | Но жонглирование - это легкая работа. |
| Solo artists were performing one by one, showing different acts: tap-dancing, juggling, putting a chicken or even a crocodile to sleep and even using oranges and soft toys instead of musical instruments. | По очереди выступали солисты с различными номерами: чечётка, жонглирование, усыпление курицы и крокодила и даже игра, как на музыкальных инструментах, на апельсинах и мягких игрушках. |
| Having three albums in the top 10 is like juggling cats. | Три альбома в десятке - это как котами жонглировать. |
| But maybe next time you could try juggling instead. | Может, в следующий раз попробовать жонглировать. |
| Juggling Two Women Under One Roof. | Жонглировать двумя женщинами под одной крышей. |
| He's got, like, this incredible way of juggling things in his mind. | У него есть эта невероятная способность жонглировать фактами в уме. |
| Tomorrow, he'll be juggling balls on his nose. | Через час он на задние лапки встанет, а к утру будет мячом жонглировать. |
| I shouldn't have skipped those juggling classes in college. | Мне не стоило пропускать те занятия по жонглированию в колледже. |
| What do you think the record for one-handed juggling is? | Как ты думаешь, каков рекорд по жонглированию одной рукой? |
| We're going to show you right now an excerpt from a routine that we used to wipe out the other juggling team competition. | Мы собираемся показать вам прямо сейчас выборку из очередного номера программы, что мы использовали чтобы вывести другие команды по жонглированию из соревновании. |
| And believe it or not, you don't win juggling champions for doing things with bullwhips or shaker cups. | И верите или нет, вам не выиграть чемпионат по жонглированию, если делать трюки с кнутами или шейкерами. |
| In 2000 she moved to the children's modeling agency Aleksey Bulanov, where she continued to study acting, modern dance, juggling, dancing on pointes, step, acrobatics, defile. | В 2000 году перешла в детское модельное агентство Алексея Буланова «Степ-Хаус», где продолжала обучаться актёрскому мастерству, современному танцу, жонглированию, танцу на пуантах, степу, элементам акробатики, дефиле. |
| Let's talk about you juggling every Marilyn in the show. | Давай поговорил о том, как ты жонглировал каждой Мэрилин в нашем мюзикле. |
| Well, I was just juggling and I happened to catch one in my mouth. | Ну, я просто жонглировал, и... так получилось, что поймал один из шариков ртом. |
| Do you really want him juggling champagne bottles and doing his dancing bear routine? | Ты и впрямь хочешь, чтобы он жонглировал бутылками шампанского и опять показывал медвежий танец? |
| He then studied biology at the University of Copenhagen but gave up the course to earn his living as a street performer in European cities with his mime and juggling acts. | Затем он изучал биологию в Копенгагенском университете, но бросил курс, чтобы зарабатывать себе на жизнь в качестве уличного артиста в европейских городах - жонглировал и показывал пантомиму. |
| Our Colonel here had a grenade juggling act at Fort Bragg, or wherever it was they dumped him. | Наш полковник жонглировал гранатами в форте Брэгг или как его там. |
| So, Ma, ever since Jane turned 21, she's been juggling men like crazy. | Итак, Ма, с тех пор как Джейн исполнилось 21, Она жонглирует мужчинами как сумасшедшая. |
| Why is the captain just juggling? | Почему капитан просто жонглирует? |
| That juggling thing is amazing. | А жонглирует он вообще потрясающе |
| That's just one of the many men my mom's juggling. | Один из тех мужчин, которыми жонглирует моя мама. |
| This guy's juggling 10. | А наш парень жонглирует десятком имен. |
| So juggling gravity - up, down. | Итак, гравитация в жонглировании - вверх, вниз. |
| Juggling is another thing I'm not very good at. | Также я не очень хорош в жонглировании. |
| There's a, an old saying in juggling. | Есть старая пословица в жонглировании. |
| As I'm studying magic, juggling is mentioned repeatedly as a great way to acquire dexterity and coordination. | Изучая магию, я постоянно слышу о жонглировании и о том, как хорошо оно развивает ловкость и координацию. |
| So juggling gravity - up, down. | Итак, гравитация в жонглировании - вверх, вниз. |
| never let anyone photograph you while you're yodeling and juggling cucumbers. | никогда не позволяйте фотографировать себя, когда вы поете йодль, жонглируя огурцами. |
| How're you going to open locks when you're juggling with a Zimmer frame? | Как ты будешь открывать шлюзы, жонглируя ходунками? |
| Juggling all those balls, millions of them. | Жонглируя всеми этими шарами, миллионами шаров. |
| Managing this trifecta successfully will require skillful juggling of priorities - and that will become much more difficult if Chinese policymakers lose international investors' trust or, more important, that of China's own citizens and businesses. | Управиться с этой тройной задачей можно, лишь умело жонглируя приоритетами. И это станет намного труднее сделать, если китайские политики потеряют доверие международных инвесторов или, что ещё более важно, китайских граждан и бизнеса. |
| I know how hard it is juggling classes and work. | Серьезно. Я знаю как трудно совмещать работу и учёбу. |
| Juggling magic and your life? | Совмещать магию и обычную жизнь? |
| So once I saw how tess was juggling her job And a special needs kid, the idea just sort of came to me. | Когда я увидела, как Тесс приходится совмещать работу и уход за малышом, эта идея просто пришла ко мне на ум. |
| And working parents sometimes forget things, and sometimes they run late, but that is because we are juggling more than you. | А работающие родители иногда могут что-то забыть, иногда они что-то не успевают, но это потому, что им приходится много чего совмещать, а вам нет. |
| It's the Juggling Society, but it's fine. It's fine. | Вообще-то в обществе жонглёров, но какая разница. |
| No. I just assumed it, due to your many years on the honor roll and your membership to the juggling squad. | Нет. я сам догадался... судя по твоей золотой медали и членстве в отряде жонглёров. |
| Well, I've been juggling my whole life, Jimbo. | Я совмещаю это всю мою жизнь, Джимбо. |
| I have been juggling work and school for months now, and I haven't asked for any special treatment. | Я несколько месяцев совмещаю работу и учебу, и ни разу не просила сделать поблажку. |
| All the other girls, for their talent, were juggling knives, as they always do. | Все другие девушки на конкурсе талантов, как обычно, жонглировали ножами. |
| The bartenders were the show, juggling bottles, making drinks blindfolded, dancing on the bar. | Бармены устраивали шоу, жонглировали бутылками, делали коктейли вслепую, танцевали на стойке. |
| Yes, I'm juggling my love for you and my embarrassment of you right now. | Да, я прямо сейчас жонглирую моей любовью к тебе и моим стыдом от твоего поведения. |
| I'm juggling the president, the Republicans, Tusk. | Я жонглирую президентом, республикацами, Таском. |
| You want to see some juggling? | Хотите посмотреть как я жонглирую? |
| I'm juggling two guys. | Я жонглирую двумя парнями. |
| Honey, I've been juggling work and family for 22 years and just juggling for 30. | Дорогая, я жонглирую работой и семьёй уже 22 года и просто жонглирую 30 лет. |
| Well, now that you're up, you can do your juggling act. | Что ж, теперь, когда ты проснулся, ты можешь пожонглировать. |
| Just because Derek and I are having a hard time juggling our lives, that doesn't mean that we should keep you from yours. | Из-за того, что Дерек и я решили пожонглировать своими жизнями, ты не должна жертвовать своей. |
| Why don't I just do my routine without the juggling balls. | Почему бы не пожонглировать без мячей? |
| Life is a juggling act, but don't clown around about your career. | В жизни приходится пожонглировать. Но не превращайте свою карьеру в клоунаду. |
| Sam, they're juggling knives. | эм, они жонглируют ножами. |
| Sam, they're juggling knives. | Сэм, они жонглируют ножами. |
| The truth is that economic policymakers are juggling sets of potential disasters, exchanging the one that appears most threatening for a threat that seems more distant. | Все дело в том, что разработчики экономических стратегий жонглируют набором потенциальных опасностей, меняя ту, что кажется наиболее опасной, на ту, которая им кажется более удаленной. |