Under "special skills," Mr. Don finer put "juggling." | В графе особые умения Мистер Донфайнер указал "жонглирование". |
(chuckles) Juggling is not just a fun pastime That destroyed my wrists. | Жонглирование - для меня это не просто забава, уничтожающая мои запястья. |
Mr. Aat van Steenderen, Senior Advisor, N.V. Gasunie, introduced a game with balls and juggling which was performed by all participants. | Старший советник компании "Газюни Н.В." г-н Ат ван Стиндерен предложил участникам своего рода игру "жонглирование шарами", в которой участвовали все делегаты. |
In Europe, juggling was an acceptable diversion until the decline of the Roman Empire, after which the activity fell into disgrace. | В Европе жонглирование считалось приемлемым занятием до заката Римской империи, а в средние века впало в немилость. |
Imagine juggling a snowball across the tropics. | Представьте себе жонглирование снежками в тропиках. |
It's just a knack, like juggling three oranges. | Всё равно, что жонглировать апельсинами. |
But maybe next time you could try juggling instead. | Может, в следующий раз попробовать жонглировать. |
I started juggling a long time ago, but long before that, I was a golfer, and that's what I was, a golfer. | Я начал жонглировать давным-давно, но задолго до этого я играл в гольф, и это было моим основным увлечением. |
Juggling Two Women Under One Roof. | Жонглировать двумя женщинами под одной крышей. |
He's got, like, this incredible way of juggling things in his mind. | У него есть эта невероятная способность жонглировать фактами в уме. |
I shouldn't have skipped those juggling classes in college. | Мне не стоило пропускать те занятия по жонглированию в колледже. |
And it turns out, I have some talent for climbing and balancing, even juggling. | Оказывается, у меня есть способности к лазанию, балансировке, жонглированию. |
We're going to show you right now an excerpt from a routine that we used to wipe out the other juggling team competition. | Мы собираемся показать вам прямо сейчас выборку из очередного номера программы, что мы использовали чтобы вывести другие команды по жонглированию из соревновании. |
And believe it or not, you don't win juggling champions for doing things with bullwhips or shaker cups. | И верите или нет, вам не выиграть чемпионат по жонглированию, если делать трюки с кнутами или шейкерами. |
In 2000 she moved to the children's modeling agency Aleksey Bulanov, where she continued to study acting, modern dance, juggling, dancing on pointes, step, acrobatics, defile. | В 2000 году перешла в детское модельное агентство Алексея Буланова «Степ-Хаус», где продолжала обучаться актёрскому мастерству, современному танцу, жонглированию, танцу на пуантах, степу, элементам акробатики, дефиле. |
I just caught someone juggling mom's gnome collection. | Там кто-то жонглировал маминой коллекцией гномов! |
Do you really want him juggling champagne bottles and doing his dancing bear routine? | Ты и впрямь хочешь, чтобы он жонглировал бутылками шампанского и опять показывал медвежий танец? |
You were probably juggling orphans. | Небось, жонглировал сиротами. |
What could he possibly stand to gain from a real juggling routine? | Чего бы он смог достичь, если бы действительно жонглировал? |
He then studied biology at the University of Copenhagen but gave up the course to earn his living as a street performer in European cities with his mime and juggling acts. | Затем он изучал биологию в Копенгагенском университете, но бросил курс, чтобы зарабатывать себе на жизнь в качестве уличного артиста в европейских городах - жонглировал и показывал пантомиму. |
An alien in a grass skirt juggling torches. | Пришелец в туземной юбочке жонглирует факелами. |
So, Ma, ever since Jane turned 21, she's been juggling men like crazy. | Итак, Ма, с тех пор как Джейн исполнилось 21, Она жонглирует мужчинами как сумасшедшая. |
Why is the captain just juggling? | Почему капитан просто жонглирует? |
That juggling thing is amazing. | А жонглирует он вообще потрясающе |
This guy's juggling 10. | А наш парень жонглирует десятком имен. |
So juggling gravity - up, down. | Итак, гравитация в жонглировании - вверх, вниз. |
Juggling is another thing I'm not very good at. | Также я не очень хорош в жонглировании. |
There's a, an old saying in juggling. | Есть старая пословица в жонглировании. |
As I'm studying magic, juggling is mentioned repeatedly as a great way to acquire dexterity and coordination. | Изучая магию, я постоянно слышу о жонглировании и о том, как хорошо оно развивает ловкость и координацию. |
So juggling gravity - up, down. | Итак, гравитация в жонглировании - вверх, вниз. |
never let anyone photograph you while you're yodeling and juggling cucumbers. | никогда не позволяйте фотографировать себя, когда вы поете йодль, жонглируя огурцами. |
How're you going to open locks when you're juggling with a Zimmer frame? | Как ты будешь открывать шлюзы, жонглируя ходунками? |
Juggling all those balls, millions of them. | Жонглируя всеми этими шарами, миллионами шаров. |
Managing this trifecta successfully will require skillful juggling of priorities - and that will become much more difficult if Chinese policymakers lose international investors' trust or, more important, that of China's own citizens and businesses. | Управиться с этой тройной задачей можно, лишь умело жонглируя приоритетами. И это станет намного труднее сделать, если китайские политики потеряют доверие международных инвесторов или, что ещё более важно, китайских граждан и бизнеса. |
I know how hard it is juggling classes and work. | Серьезно. Я знаю как трудно совмещать работу и учёбу. |
Juggling magic and your life? | Совмещать магию и обычную жизнь? |
So once I saw how tess was juggling her job And a special needs kid, the idea just sort of came to me. | Когда я увидела, как Тесс приходится совмещать работу и уход за малышом, эта идея просто пришла ко мне на ум. |
And working parents sometimes forget things, and sometimes they run late, but that is because we are juggling more than you. | А работающие родители иногда могут что-то забыть, иногда они что-то не успевают, но это потому, что им приходится много чего совмещать, а вам нет. |
It's the Juggling Society, but it's fine. It's fine. | Вообще-то в обществе жонглёров, но какая разница. |
No. I just assumed it, due to your many years on the honor roll and your membership to the juggling squad. | Нет. я сам догадался... судя по твоей золотой медали и членстве в отряде жонглёров. |
Well, I've been juggling my whole life, Jimbo. | Я совмещаю это всю мою жизнь, Джимбо. |
I have been juggling work and school for months now, and I haven't asked for any special treatment. | Я несколько месяцев совмещаю работу и учебу, и ни разу не просила сделать поблажку. |
All the other girls, for their talent, were juggling knives, as they always do. | Все другие девушки на конкурсе талантов, как обычно, жонглировали ножами. |
The bartenders were the show, juggling bottles, making drinks blindfolded, dancing on the bar. | Бармены устраивали шоу, жонглировали бутылками, делали коктейли вслепую, танцевали на стойке. |
Yes, I'm juggling my love for you and my embarrassment of you right now. | Да, я прямо сейчас жонглирую моей любовью к тебе и моим стыдом от твоего поведения. |
You want to see some juggling? | Хотите посмотреть как я жонглирую? |
I'm juggling two guys. | Я жонглирую двумя парнями. |
I'm juggling chain saws here. | Я здесь жонглирую бензопилами. |
Honey, I've been juggling work and family for 22 years and just juggling for 30. | Дорогая, я жонглирую работой и семьёй уже 22 года и просто жонглирую 30 лет. |
Well, now that you're up, you can do your juggling act. | Что ж, теперь, когда ты проснулся, ты можешь пожонглировать. |
Just because Derek and I are having a hard time juggling our lives, that doesn't mean that we should keep you from yours. | Из-за того, что Дерек и я решили пожонглировать своими жизнями, ты не должна жертвовать своей. |
Why don't I just do my routine without the juggling balls. | Почему бы не пожонглировать без мячей? |
Life is a juggling act, but don't clown around about your career. | В жизни приходится пожонглировать. Но не превращайте свою карьеру в клоунаду. |
Sam, they're juggling knives. | эм, они жонглируют ножами. |
Sam, they're juggling knives. | Сэм, они жонглируют ножами. |
The truth is that economic policymakers are juggling sets of potential disasters, exchanging the one that appears most threatening for a threat that seems more distant. | Все дело в том, что разработчики экономических стратегий жонглируют набором потенциальных опасностей, меняя ту, что кажется наиболее опасной, на ту, которая им кажется более удаленной. |