Английский - русский
Перевод слова Jug
Вариант перевода Кувшин

Примеры в контексте "Jug - Кувшин"

Все варианты переводов "Jug":
Примеры: Jug - Кувшин
Give me a jug of wine, kid. Дай мне кувшин вина, парень.
We'll have to find something better than that ghastly jug. Мы должны найти что-то лучше, чем этот ужасный кувшин.
Sir, look at this jug. Господин, взгляни на этот кувшин.
In that case, we will throw bones into the jug. В таком случае, мы будем кидать в кувшин кости.
Azamat collected, scratching off the earth, ashes and has found a treasure, a jug with silver. Азамат собирал, отскабливая землю, пепел и нашел клад, кувшин с серебром.
Take a jug of water to my room. Мария, принеси ко мне в комнату кувшин с водой.
A jug fills drop by drop. Кувшин наполняется постепенно, капля за каплей.
If Domina discovers I dropped the last jug... Если госпожа узнает, что я разбила последний кувшин...
A jug of your finest wine for my roadweary friend here. Кувшин лучшего вина для моего усталого друга.
There's a jug of my best sweetwater in it for you. У меня есть для вас кувшин моей лучшей сладкой воды.
Yes, if you refill the milk jug first. Да, если Вы заполняете снова молочный кувшин.
Sister Winifred, could you fill the water jug, please? Сестра Уинифред, не могли бы вы наполнить кувшин водой, пожалуйста.
He and Steadman would try to paint a jug using his comparator mirror inside a camera obscura, as Tim thought Vermeer had done. Он и Стедман будут рисовать кувшин, используя его наклонное зеркало для сравнения внутри камеры-обскура, как бы мог это делать Вермеер.
Though we are all made of the same clay, a jug is not a vase. Хоть все мы и слеплены из одной глины, но кувшин - это не ваза.
And fill up that water jug, will you? И налей воду в кувшин, хорошо?
The seven detention cells were located in a separate wing, each comprising two bunk beds, two chairs, a chess board and a water jug. В отдельном крыле располагались семь камер, в каждой из которых стояло двое двухъярусных нар, две табуретки, шахматная доска и кувшин для воды.
A loaf of bread, a jug of wine And thou beside me Кувшин вина, буханка хлеба, и ты...
A jug may be glued back together, but a broken heart cannot! Нет, кувшин можно склеить, а разбитое сердце - никогда!
Have you been laughing at me behind my back, passing me back and forth like a jug of wine? Ты смеялся надо мной за моей спиной, передавая меня туда-сюда как кувшин с вином?
Artifacts collected during this excavation included the rim of bowl from the late Byzantine period (circa 7th century), a jug handle and the neck of a bottle from the Early Islamic period (8th-9th centuries), and a bronze platter dated to the 11th century. Среди артефактов, собранных в ходе работ, были чаши позднего византийского периода (около VII века), кувшин, ручка и горлышко бутылки из раннего исламского периода (VIII-IX века.), и бронзовая блюдечко, датированное XI веком.
Then you better get me that jug. Тогда подай мне этот кувшин.
This is aunt Shim Deok's wine jug Винный кувшин тётушки Сим Док.
Signore, that jug is empty. Синьор, этот кувшин пуст.
I filled the jug to the brim. Я наполнила кувшин доверху.
Place that jug over there. Поставь туда этот кувшин.