| Can't you get out of this somehow, Jug? | Можешь ли ты как-то выбраться из всего этого, Джаг? |
| I thought it might help us crack the code, which I'm hoping is something we can do together, Jug. | Я думала, это поможет нам взломать шифр, и что мы сделаем это вместе, Джаг. |
| If I was upset about anything, it was that I had to hear about your birthday from Archie and not you, Jug. | Если и я была расстроена, то только потому что мне пришлось услышать про твой день рождения от Арчи, а не от тебя, Джаг. |
| Until he gets out, I'm not giving up on him, Jug. | Пока он не выйдет, я не сдамся, Джаг. |
| She wouldn't have run away if it wasn't for me, Jug. | Она бы не сбежала, если бы не я, Джаг. |
| we've never been before, Ronnie, but Betty and Jug, remember Sweetwater Swimming Hole? | ты там не была, Ронни, но, Бетти, Джаг, помните реку Свитвотер? |
| It's just a party, Jug. | Это просто вечеринка, Джаг. |
| Jug, what's up? | Джаг, что там? |
| And say what, Jug? | И сказать что, Джаг? |
| Jug, do you see that? | Джаг, ты это видишь? |
| Jug, we should abort. | Джаг, нам нужно прекратить это. |
| War is hell, Jug. | Война-это ад, Джаг. |
| You settling in, Jug? | Ты уже обустроился, Джаг? |
| My parents are unbelievable, Jug. | Мои родители невероятны, Джаг. |
| Jug, we're so sorry... | Джаг, нам так жаль... |
| I won't have you near that, Jug. | И тебе не позволю, Джаг. |
| I will explain everything to you, Jug, I will. | Я объясню все тебе, Джаг, правда. |
| I know Jug wasn't at your Lollapalooza the other night, but he does go to Southside High. | Я знаю, Джаг не был на вашей Лоллапалузе той ночью, но он учится в школе Южной стороны. |
| It still didn't seem like it made up for burning an RV, but at least fixing his roof and getting him a jug were better than doing nothing. | Не то чтобы я уже расквитался за сгоревший дом, но починить крышу и раздобыть джаг - это лучше, чем ничего. |