| After the people returned to Judea, the prayer services were incorporated into Temple worship as well. | После возвращения народа в Иудею молитвенные службы были включены в храмовое богослужение. |
| The pharaoh has attacked Judea, but has received repulse from local tsar, however it has grasped rich trophies. | Фараон напал на Иудею, но получил отпор от местного царя, однако он захватил богатые трофеи. |
| In the beginning of 1009 Zlatoust has arrived to Judea where visited synagogues and communicated with local residents. | В начале 1009 года Златоуст прибыл в Иудею, посещал там синагоги и общался с жителями. |
| Rome holds Judea loose in its hand only as long as the Sanhedrin is able to manage its people. | Рим держит Иудею в несжатом кулаке лишь до тех пор, пока Синедрион способен усмирять свой народ. |
| So, what brings you to Judea? | Итак, что привело вас в Иудею? |
| So Joseph went up from the town of Nazareth in Galilee to Judea, to Bethlehem, the town of David. | Пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, ибо он был из дома и рода Давидова. |
| Therefore Zlatoust has not disappeared after visiting Persia, and has got over on the grounds of the Byzantium Empire and has got, probably, to Judea. | Поэтому Златоуст не исчез после посещения Персии, а перебрался на земли Византийской империи и попал, вероятно, в Иудею. |
| THE ROMAN EMPIRE HAD CONQUERED THE WHOLE MEDITERRANEAN WORLD, INCLUDING JUDEA. | Римская империя завевала весь средиземноморский мир, включая Иудею. |
| Summing up, I would therefore say that the Israelis refer to Samaria as the northern part of the West Bank, Judea as the southern part of the West Bank. | В заключение я хотел бы сказать, что израильтяне считают Самарию северной частью Западного берега, а Иудею - южной частью Западного берега. |
| There's a ship leaving for Judea. | Оттуда судно уходит в Иудею. |
| Go home to Judea! | Убирайся к себе в Иудею! |
| Seleucid emperor Antiochus III's victory over Egypt in the Battle of Panium brought Judea under Seleucid control. | Победа императора Антиоха III над Птолемеями в 200 году до н. э. в битве у Панеона привела Иудею под контроль Селевкидов. |
| Pompey put off resolving the issue, informing the opposing parties he would resolve it once he arrived in Judea in person. | Помпей оповестил противостоящие стороны о том, что он решит их проблему после того, как приедет в Иудею. |
| So Joseph also went up from the town of Nazareth in Galilee to Judea, to Bethlehem the town of David, because he belonged to the house and line of David. | Пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова, записаться с Мариею, обрученною ему женою, которая была беременна. |
| SING: We're off on the road to Judea | "Мы едем домой в Иудею..." |