Английский - русский
Перевод слова Judea

Перевод judea с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Иудее (примеров 15)
In 30 or it is a little more than years have continued the sermons in Judea and capital of Empire - Constantinople. В тридцать или немного более лет он продолжил свои проповеди в Иудее и столице империи - Константинополе.
He's become the pride of Roman Judea. Он стал гордостью римской Иудее.
In particular, the present Judea District police headquarters would probably be moved from Bethlehem to Maaleh Adumim while the Shomron District headquarters would be transferred from Nablus, possibly in April 1994. В частности, нынешнее главное районное управление полиции по Иудее будет, возможно, переведено из Бейт-Лахма в Маале-Адумим, а главное районное управление полиции по Шомрону, возможно, в апреле 1994 года будет выведено из Наблуса.
Lay the dust of Judea, at least for this evening. Забудь на время об Иудее.
I tell you every man of Judea is unclean and will stay unclean until we have scoured off our bodies the crust and filth of being at the mercy of tyranny. Пока мы не сдерем с себя коросту и грязь, наросшую за годы тирании, каждый человек, живущий в Иудее, останется нечистым.
Больше примеров...
Иудеи (примеров 61)
No. He was accused of an attack on the governor of Judea. Его обвинили в покушении на жизнь Наместника Иудеи.
Thy body is white like the snows in the mountains of Judea, that come down into the valleys. Тело твоё бело как снега в горах Иудеи, что спускаются вниз к долине.
On 30 June 1993, Judea District Police raided a printing house in Abu Dir near Jerusalem and discovered forged work permits and Civil Administration entry permits that would allow holders to bypass the closure and enter the capital. 30 июня 1993 года полиция района Иудеи произвела обыск типографии в Абу-Дире, недалеко от Иерусалима, и обнаружила поддельные разрешения на работу и пропуска гражданской администрации, которые позволяют их владельцам обходить закрытые районы и выезжать в столицу.
Because we come from Judea. Потому что мы происходим из Иудеи.
According to Lemba tradition, their male ancestors were Jews who left Judea about 2500 years ago and settled in a place called Senna which was located on the Arabian Peninsula (present-day Yemen). Согласно устной традиции лемба, их предки были выходцами из Иудеи, переселившимися около 2500 лет назад в Сенну (англ.)русск. в современном Йемене, а затем - в Африку.
Больше примеров...
Иудею (примеров 15)
The pharaoh has attacked Judea, but has received repulse from local tsar, however it has grasped rich trophies. Фараон напал на Иудею, но получил отпор от местного царя, однако он захватил богатые трофеи.
In the beginning of 1009 Zlatoust has arrived to Judea where visited synagogues and communicated with local residents. В начале 1009 года Златоуст прибыл в Иудею, посещал там синагоги и общался с жителями.
So Joseph went up from the town of Nazareth in Galilee to Judea, to Bethlehem, the town of David. Пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, ибо он был из дома и рода Давидова.
Seleucid emperor Antiochus III's victory over Egypt in the Battle of Panium brought Judea under Seleucid control. Победа императора Антиоха III над Птолемеями в 200 году до н. э. в битве у Панеона привела Иудею под контроль Селевкидов.
Pompey put off resolving the issue, informing the opposing parties he would resolve it once he arrived in Judea in person. Помпей оповестил противостоящие стороны о том, что он решит их проблему после того, как приедет в Иудею.
Больше примеров...
Иудея (примеров 9)
And yet you struggle to control a minor province like Judea. А теперь ты с трудом контролируешь такую малую провинцию как Иудея.
It will seem as if the whole of Judea is united and accepts Rome as its master. Будет выглядеть так, словно вся Иудея объединилась и приняла Рим как своего господина.
When Judea became a Roman province, Caesarea Maritima served as its capital. После того, как Иудея стала римской провинцией и перешла под управление прокураторов, Кесария стала её столицей.
In 96 Flavius has departed from has put and has left on a residence in a province Judea where conducted a spiritual life, visiting Arabia and Egypt. В 96 году Флавий отошел от дел и удалился на жительство в провинцию Иудея, где вел духовную жизнь, посещая Аравию и Египет.
In the year of our Lord Judea, for nearly a century, had lain under the mastery of Rome. В год Рождества Христова Иудея уже почти век была под Римской Империей.
Больше примеров...
Иудейского (примеров 2)
Armenians have lived in the Holy Land since the reign of Herod the Great of Judea. Армяне живут на священной земле со времен правления Великого Ирода Иудейского.
There are accounts of Celtic soldiers in the bodyguards of Cleopatra VII of Egypt and Herod of Judea. Есть свидетельства того, что кельтские наёмники служили в личных гвардиях Клеопатры VII Египетской и иудейского царя Ирода I Великого.
Больше примеров...