Английский - русский
Перевод слова Judea

Перевод judea с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Иудее (примеров 15)
For this purpose it has lead long years in Judea, Arabia and the African Egypt. Для этого он провел долгие годы в Иудее, Аравии и африканском Египте.
In Judea he acquired the Staff of Solomon, which he later gave to Solomon Kane to aid him in his wanderings. В Иудее он получает амулет Соломона, который позже отдает Соломону Кейну, чтобы помочь ему в его приключениях.
The Koine Greek in the table represents a reconstruction of New Testament Koine Greek, deriving to some degree from the dialect spoken in Judea and Galilee during the first century and similar to the dialect spoken in Alexandria, Egypt. Произношение койне, показанное в таблице, представляет собой реконструкцию новозаветного койне, происходящего в некоторой степени из диалектов, распространённых в Иудее и Галилее в I веке н. э., и похожих на диалекты, распространённые в Александрии Египетской.
Judea requires diplomacy and tact. В Иудее же нужны дипломатия и деликатность.
I tell you every man of Judea is unclean and will stay unclean until we have scoured off our bodies the crust and filth of being at the mercy of tyranny. Пока мы не сдерем с себя коросту и грязь, наросшую за годы тирании, каждый человек, живущий в Иудее, останется нечистым.
Больше примеров...
Иудеи (примеров 61)
And the head of one of the greatest families in Judea. И глава одной их самых влиятельных семей Иудеи.
Work was halted an hour later, but the Council of Jewish Settlements in Judea, Samaria and Gaza announced that it would resume the following day. Работы были прекращены через час, но Совет еврейских поселений Иудеи, Самарии и Газы заявил, что он возобновит работы на следующий день.
Though brought here as an exile in my youth, by birth I am a Hebrew from the kingdom of Judea, and I serve the God of my forefathers. (Даниил) Хотя привезли меня сюда как пленного в юности, рождён Евреем из царства Иудеи, и я служу Богу моих предков.
They would join the "Judea Police Force" in the West Bank which is made up of settlers who oppose Palestinian self-rule in the occupied territories. Они вольются в "Полицейские силы Иудеи" на Западном берегу, в состав которых входят поселенцы, выступающие против палестинского самоуправления на оккупированных территориях.
Although the spread of Jews into Europe is most commonly associated with the Diaspora that ensued from the Roman conquest of Judea, emigration from Judea into the greater Roman Mediterranean area antedated the destruction of Jerusalem at the hands of the Romans under Titus. Хотя распространение евреев в Европу чаще всего ассоциируется с диаспорой, последовавшей за римским завоеванием Иудеи, эмиграция из Эрец Исраэль в более расширенный римский средиземноморский район предшествовала разрушению Иерусалима от рук римлян при Тите.
Больше примеров...
Иудею (примеров 15)
After the people returned to Judea, the prayer services were incorporated into Temple worship as well. После возвращения народа в Иудею молитвенные службы были включены в храмовое богослужение.
In the beginning of 1009 Zlatoust has arrived to Judea where visited synagogues and communicated with local residents. В начале 1009 года Златоуст прибыл в Иудею, посещал там синагоги и общался с жителями.
So, what brings you to Judea? Итак, что привело вас в Иудею?
So Joseph went up from the town of Nazareth in Galilee to Judea, to Bethlehem, the town of David. Пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, ибо он был из дома и рода Давидова.
There's a ship leaving for Judea. Оттуда судно уходит в Иудею.
Больше примеров...
Иудея (примеров 9)
It will seem as if the whole of Judea is united and accepts Rome as its master. Будет выглядеть так, словно вся Иудея объединилась и приняла Рим как своего господина.
In a result Syria after overthrow of dynasty Selevk's became the Roman province, and Armenia, Judea and Galilee is vassal Empires. В итоге Сирия после свержения династии Селевкидов стала римской провинцией, а Армения, Иудея и Галилея - вассальными царствами.
"But it's Judea, Dad, cheese melts." "Но это Иудея, пап, сыр бы расплавился"
When Judea became a Roman province, Caesarea Maritima served as its capital. После того, как Иудея стала римской провинцией и перешла под управление прокураторов, Кесария стала её столицей.
In the year of our Lord Judea, for nearly a century, had lain under the mastery of Rome. В год Рождества Христова Иудея уже почти век была под Римской Империей.
Больше примеров...
Иудейского (примеров 2)
Armenians have lived in the Holy Land since the reign of Herod the Great of Judea. Армяне живут на священной земле со времен правления Великого Ирода Иудейского.
There are accounts of Celtic soldiers in the bodyguards of Cleopatra VII of Egypt and Herod of Judea. Есть свидетельства того, что кельтские наёмники служили в личных гвардиях Клеопатры VII Египетской и иудейского царя Ирода I Великого.
Больше примеров...