Английский - русский
Перевод слова Jogging
Вариант перевода Пробежки

Примеры в контексте "Jogging - Пробежки"

Примеры: Jogging - Пробежки
Suddenly, it became all jogging and health foods. Что неожиданно вылилось в пробежки и здоровую пищу.
Well, he knew their work schedules, jogging routes, drive patterns. Он знал их рабочее расписание, маршруты пробежки и поездок домой.
Apparently he likes to stay late and go jogging around the campus. Очевидно, он любил поздно ложиться и совершать пробежки по всему кампусу.
And he bought an orange juice there every weekend and he'd read the paper after jogging. И он каждый выходной покупал там апельсиновый сок и читал газету после пробежки.
I've always believed that jogging does more harm than good. Я всегда верил, что пробежки больше вредят, чем помогают.
Husband said the turn around on Louisa's jogging route was this bar. Муж сказал, что во время пробежки Луиза поворачивала назад у этого бара.
And you did this while jogging? И ты занималась этим во время пробежки?
Still losing track of it, as a matter of fact, so, no jogging. И этот счет ещё ко мне не вернулся, на самом деле, так что, никакой пробежки.
He collapsed while out jogging. Он упал в обморок во время пробежки.
My dad is accustomed to jogging at night. Мой папа практикует ночные пробежки.
The jogging, I mean. Я имею в виду: пробежки.
I tripped while jogging. Споткнулась во время пробежки.
You can tell them to stop jogging now. Можешь им сказать прекратить пробежки.
He was shot while jogging. Застрелили во время пробежки.
'By measuring what I breathe in and out, Keith can work out 'how many calories I burn while jogging along at six miles-an-hour.' Измеряя то, что я вдыхаю и выдыхаю, Кейт может определить сколько калорий я сжигаю во время пробежки со скоростью 9 километров в час.
We are also going to protest along his jogging route, and I need someone in every GNC within a five-mile radius Мы будем протестовать вдоль дороги, по которой он делает пробежки, и мне нужны люди во всех магазинах по продаже витаминов в радиусе 5 миль
My brother Judah dropped dead while jogging with his young son. Мой брат Джуда упал замертво, во время утренней пробежки со своим сыном.
Look who Bobo and I bumped into jogging. Посмотри, кого мы с Бобо встретили во время нашей пробежки.
Apparently he likes to stay late and go jogging around the campus. Очевидно, ему нравилось засиживаться допоздна и совершать пробежки вокруг школьного двора.
She might have got into a jogging accident, right? Может, она попала в аварию во время пробежки, так?
No, not since he went jogging. Нет, с пробежки его не видел.
Do you run or go jogging regularly? Вы регулярно бегаете или совершаете прогулочные пробежки?
Last night in Kansas City - well, technically super early this morning - 50-year-old David Morrison was beaten to death when he was out jogging. Прошлой ночью в Канзас-Сити... строго говоря, сегодня рано утром... во время утренней пробежки был забит насмерть Дэвид Моррисон, 50-ти лет.
And didn't the doctor tell you that jogging was bad for your back? А тебе доктор не говорил, что твои пробежки вредны для спины?
He accidentally shot the stuff into Shelley's bloodstream, and then tried to cover it up by making it look like she was attacked while jogging. Он случайно впрыснул ботокс Шелли в вену, а потом попытался скрыть это, инсценировав нападение во время утренней пробежки.