| Around the lake drag bike and walking paths that are sold hamburgers for recreation and jogging very popular. | Вокруг озера велосипедов сопротивления и пешеходные дорожки, которые продаются гамбургеры для отдыха и бег трусцой очень популярны. |
| Flirting was as foreign to him as jogging. | Флирт был чужд ему, как бег трусцой. |
| Other missions such as UNMIS and UNMIL support outdoor sports clubs for hiking, jogging, bicycling and tennis. | Другие миссии, как, например, МООНВС и МООНЛ, поддерживают клубы, пропагандирующие такие виды спорта на открытом воздухе, как пеший туризм, бег трусцой, велоспорт и теннис. |
| Jogging or other recreational sports, gardening, at least 4 hours weekly | Бег трусцой или другие физические упражнения, работа в саду по крайней мере 4 часа в неделю |
| Jogging, which is commonplace, and widely accepted as good for you, is solemn. | Бег трусцой, который популярен, и, как принято считать, полезен для здоровья - важен. |
| Apparently he likes to stay late and go jogging around the campus. | Очевидно, он любил поздно ложиться и совершать пробежки по всему кампусу. |
| We are also going to protest along his jogging route, and I need someone in every GNC within a five-mile radius | Мы будем протестовать вдоль дороги, по которой он делает пробежки, и мне нужны люди во всех магазинах по продаже витаминов в радиусе 5 миль |
| Look who Bobo and I bumped into jogging. | Посмотри, кого мы с Бобо встретили во время нашей пробежки. |
| I mean I often think I'm going to die in a plane, or I'm going to die in an airport, or die jogging without an identification on me. | Я хочу сказать, что часто думаю, что умру в самолете, или что умру в аэропорту, или умру во время пробежки, когда на мне не будет никаких опознавательных знаков. |
| I mean I often think I'm going to die in a plane, or I'm going to die in an airport, or die jogging without an identification on me. | Я хочу сказать, что часто думаю, что умру в самолете, или что умру в аэропорту, или умру во время пробежки, когда на мне не будет никаких опознавательных знаков. |
| You ever consider just jogging from place to place? | Может, ты лучше будешь просто бегать по своим делам? |
| There's no law against jogging. | Бегать никто не запрещает. |
| I can love jogging. | Я могу любить бегать. |
| My dad is accustomed to jogging at night. | Мой отец привык бегать трусцой ночью. |
| If you're smart, you'll take up jogging now. | Если ты не глуп, начинай бегать сейчас. |
| It doesn't look like he did much jogging. | Не похоже, чтобы он много бегал. |
| Fellow over there was jogging through the park at daybreak, found him on the path here. | Парень бегал в парке и нашёл его на дорожке. |
| LIKE I WAS ONCE ON VENICE BEACH AND I'M JOGGING, | Например, как-то я был на пляже, бегал... |
| You haven't been jogging in the afternoons. | Ты вовсе не бегал днём. |
| He was out jogging and his heart collapsed. | Бегал трусцой - и хлоп с инфарктом. |
| Lead back about a hundred yards to the jogging path. | Ведут назад метров на сто к беговой дорожке. |
| So, did you have any trouble with the collapsible triggers on the jogging stroller? | Итак, у тебя были проблемы с откидным механизмом у беговой коляски? |
| The one who wrote about the fireman that married the meter maid, or the one who authored a very fine article on a new jogging path in rock creek park? | Той, которая написала о свадьбе пожарного и женщины из дорожной полиции, или той, которая является автором очень интересной статьи о новой беговой дорожке в парке Рок Крик? |
| Due to the effects of microgravity you and your passengers may have suffered some... slight bone loss, but I am sure a few laps around the ship's jogging track will get you get you back in shape in no time We have a jogging track? | Из-за эффектов микрогравитации вы и ваши пассажиры, возможно, перенесли некоторую... небольшую потерю костной массы, но я уверен, несколько кругов по корабельной беговой дорожке вернут Вас в форму, в мгновение ока У нас есть беговая дорожка? |
| The park, with an area of 3 ha, is equipped with a jetty, shelters, restrooms, and a 1.3 km jogging track. | Парк, площадью З га, оборудован причалом, беседками, туалетом и 1,3-километровой беговой дорожкой. |
| Actions include the application of make-up, jogging in place, driving a car and playing volleyball. | Действия «актёров» включают в себя нанесение макияжа, бег на месте, езду на автомобиле и игру в волейбол. |
| You know that jogging is very personal. | Нет, бег - это нечто личное. |
| The next Forum will be held in Tokyo in October 2003 and will focus on jogging and the environment. | Следующий Форум состоится октября 2003 года в Токио и уделит первоочередное внимание теме "Бег трусцой и окружающая среда". |
| Listen, she heard that jogging is healthy. | Она услыхала, что бег трусцой полезен для здоровья, для сердца. |
| The recreational sports will include sport activities which millions of people undertake on a daily basis, such as jogging, walking, environmental runs, hiking, skiing, swimming and cycling. | Развлекательные виды спорта будут включать спортивные дисциплины, которыми ежедневно занимаются миллионы людей, как-то бег трусцой, пешие прогулки, выезды на природу, походы, катание на лыжах, плавание и езда на велосипеде. |
| You spend all hours of the night jogging around the base like you're being chased. | Ты всю ночь бегаешь по базе, будто тебя преследуют. |
| What, are you jogging with leprechauns? | Ты что бегаешь с гномами? |
| She goes jogging every morning. | Она бегает каждое утро. |
| Boy out jogging with his daddy. | Пацан бегает со своим папой... |
| Boy out, jogging with his daddy, having a good time, and boom! | Мальчик, бегает трусцой со своим папой, хорошо проводя время, и бум! |
| A woman jogging alone? | Женщина, которая бегает в одиночку? |
| If you think of a dolphin swimming or a cat running or jumping around, or even us as humans, when you go jogging or play tennis, we do amazing things. | Если мы представим плавающего дельфина или кошку, которая везде бегает и прыгает, или даже самих себя, людей, бегающих трусцой, играющих в теннис, мы делаем удивительные вещи. |
| It's like a little stopwatch that records your jogging times and then sends it to your computer via Bluetooth. | Это - маленький хронометр, который записывает время твоих пробежек и потом отправляет результаты на твой компьютер по блютузу. |
| Well, research shows that you get just as much out of walking as jogging. | Исследования показывают, что результаты ходьбы такие же, как и от пробежек |
| Jogging is the worst, Chris. | Нет ничего хуже пробежек, Крис. |
| For those who like the outdoors to keep fit, excellent jogging opportunities are available on Margaret Island, which is just a 10-minute walk from the hotel. | Всего в 10 минутах ходьбы от отеля, на острове Маргарит, есть беговые дорожки для любителей пробежек. |
| He went jogging yesterday morning, never returned home. | Он ушел на пробежку вчера утром и не вернулся. |
| You told the uniformed officer you and Mary were going jogging? | Вы сказали патрульным, что собирались с Мэри на пробежку. |
| Marge is out jogging one morning and discovers a booth offering free samples of "Science Water". | Мардж выходит на пробежку однажды утром и обнаруживает стенд, предлагающий бесплатные образцы «Научной воды». |
| University student went out jogging this morning and never came back. | Студентка университета ушла на пробежку этим утром и так и не вернулась. |
| Go jogging in Villa Borghese Park or walk to one of the many nearby embassies from Rose Garden Palace, a 4-star hotel offering luxury accommodation and modern Italian design. | Выбрав четырехзвездочный отель Rose Garden Palace, роскошные номера которого оформлены в современном итальянском стиле, Вы легко сможете добраться пешком до многочисленных посольств, расположенных неподалеку, а утром при желании отправиться на пробежку по парку Вилла-Боргезе. |
| Have you been out jogging? | Ты на пробежке была? - Да, извини. |
| I've been jogging. | Я был на пробежке. |
| She was out jogging. | Она была на пробежке. |
| Scratch-and-sniff Lindsay Lohan Goes Jogging. | "Потри, чтобы понюхать" Линдси Лохэн на пробежке |
| Actually, I was jogging with a client in Bletching Woods between seven and eight. | Вообще-то, я был на пробежке, с клиентом в лесопарке, между семью и восемью. |
| She said she was out jogging. | Она сказала, что вышла пробежаться. |
| I was reading the paper, and I felt like jogging suddenly | Я читал газету, и вдруг мне внезапно захотелось пробежаться! |
| I mean, what if I want to go jogging? | А если я захочу пробежаться? |
| Want to go jogging later? | Не хочешь позже пробежаться? |