Английский - русский
Перевод слова Joe
Вариант перевода Джоуи

Примеры в контексте "Joe - Джоуи"

Все варианты переводов "Joe":
Joe
Примеры: Joe - Джоуи
This is your family, Joe. Это ваша семья, Джоуи.
Well, you don't look good, Joe. Ты неважно выглядишь, Джоуи.
Similarly for "Joe", which is listed as an alias for Yazid Sufaat, and "Henry", an alias for Amran Mansor. То же самое произойдет с «Джоуи», псевдонимом Язида Суфаата, и «Генри», псевдонимом Амрана Мансора.
Joey - "Joe Joe" Bigelow was always there. Джоуи - "Джо Джо" Биглоу всегда был где-то поблизости.
Joe... please let me see Joey. Джо... Пожалуйста позволь мне увидеть Джоуи.
Now Joey, who is Joe Carroll's young son, had been taken from his Richmond home several weeks ago. Джоуи, являющийся малолетним сыном Джо Кэррола, был похищен из своего дома в Ричмонде несколько недель назад.
My name is Starrett, Joe Starrett, and this here's Joey. Меня зовут Старретт, Джо Старретт. А это Джоуи.
The search for the cult house and for Claire and Joey leads them to this militia connection that they hope they can find Joe Carroll. Клэр и Джоуи, приводят их к группе боевиков, и с их помощью они надеются найти Джо Кэролла.
Then it also turns out that Claire Matthews' son's nanny is also a follower of Joe Carroll's, and she abducts Little Joey and takes him hostage. Вскоре также выясняется, что няня сына Клэр Мэтьюс - также последовательница Джо Кэрола, она похищает малыша Джоуи и берет его в заложники.
If Joe Carroll had placed a nanny in Claire's house to be next to Joey, then it would make sense that he would have put someone in Ryan Hardy's life, and that person came in the form of Molly. Джо Кэролл устроил няню в дом Клэр, чтобы быть ближе к Джоуи, и точно так же он внедрил кое-кого в жизнь Райана Харди, таким человеком является Молли.
I'm not safe anywhere, Ryan, and neither is Joey, not until Joe is dead. Райн, я нигде не могу быть в безопасности И Джоуи не в безопасности, пока Джо жив.
You get any trouble from these two again, you tell Crazy Joe, okay? Если эти двое к вам сунутся, ...скажите Безумному Джоуи.