The "dao de jing" recognizes the yin and the yang. |
Дао де цзин признаёт инь и янь. |
So before we get onto Jing, serious question. |
Итак, прежде, чем перейти к Цзин, серьёзный вопрос. |
Fang, Jing is a year older than you. |
Фан, Цзин на год старше тебя. |
Jing, you managed a great achievement for the revolution by going to the countryside. |
Цзин, ты много сделала для революции, когда поехала в деревню. |
Sun teaches Jing that she should learn how to relax. |
Сунь учит Цзин, что она должна отдыхать. |
The Dao De Jing recognizes the yin and the yang... opposing forces inside all of us. |
Дао де цзин признаёт инь и янь. Противоположные начала внутри каждого из нас. |
When Cai Jing noticed them, he thought to himself, My back itches. |
Когда Цай Цзин заметил их, то подумал про себя: «Моя спина чешется. |
Jing, your language is very beautiful but means nothing to me. |
Цзин, твой язык очень красивый, но я не понимаю ни слова. |
Huanhuan, call her Auntie Jing. |
Хуаньхуань, будешь называть ее тетя Цзин. |
Jing, that's sweet of you, but it's too late. |
Цзин, это так мило, но уже поздно. |
We'll see who's laughing when Jing's killing one of your kids with a bow and arrow. |
Посмотрим, как ты посмеёшься, когда Цзин убьёт одного из твоих детей стрелой. |
Hou Jing took his remaining boats and fled on the Yangtze River, throwing his two sons into the water to drown. |
Хоу Цзин на оставшихся лодках поплыл по Янцзы, бросив в воду сыновей, которые утонули. |
I want to help Jing re wrap her bandage. |
Можно мне помочь Цзин перебинтовать ноги? |
Sister Jing, are you looking for Sun? |
Сестра Цзин, ты ищешь Суня? |
Because, Jing, teachers live by an ancient code as old as time. |
Потому что, Цзин, учителя живут по древним, как мир, законам. |
We made copies, right, Jing? |
У нас же есть копии, да, Цзин? |
Why not let Jing sit down to talk? |
Почему бы не позволить Цзин сесть при разговоре? |
Under Li Xiong's command, the refugee forces were able to defeat not only Luo's forces but also reinforcements sent by Jing Province (荊州, modern Hubei and Hunan). |
Под командованием Ли Сюна беженцы одолели не только войска Ло Шана, но и подкрепление из провинции Цзин (荊州, современные Хубэй и Хунань). |
In 291, after Sima Wei returned to Luoyang from his defense post (Jing Province (荊州, modern Hubei and Hunan)) with his troops, a coup went into progress. |
После того, как в 291 году Сыма Вэй вернулся со своих позиций (область Цзин (荊州, современные Хубэй и Хунань)) в Лоян вместе с войском, осуществление переворота стало реальностью. |
Well, Jing, the good news is that today's history module is Pearl Harbor, and we all know what that means. |
Что ж, Цзин, хорошая новость в том, что сегодня по истории у нас Пёрл Харбор, и мы все знаем, что это означает. |
After the session was concluded, five young Americans (Bhikṣu Heng Chyan, Heng Jing, and Heng Shou, and Bhikṣuṇīs Heng Yin and Heng Ch'ih) requested permission to take full ordination. |
После сессии пять молодых американцев (Бхикшу Хэн Цянь, Хэн Цзин и Хэн Шоу, и бхикшуни Хэн Инь и Хэн Чи) просили разрешения стать монахами. |
Jing is still on probation. |
Цзин до сих пор на испытательном сроке. |
Jing, you'll analyse the data. |
Цзин, проанализируешь данные. |
Jing, where's the ball? |
Цзин, где мяч? |
Jing to fall in love prematurely. |
Цзин так рано влюбиться. |