Right, Jing, you'll take chapter two. |
Так. Йинг берешь главу 2. |
He said it to my face, Jing. |
Он сказал это мне прямо в лицо, Йинг. |
I guess you're right, Jing. |
Полагаю, ты права, Йинг. |
And we're not all leaving, sir. Jing'll be here next year. |
И мы не все уходим, сэр Йинг будет здесь в следующем году. |
Remember, Jing, parents only want what's best for you. |
Помни, Йинг, родители всегда желают только лучшего для тебя. |
Jing's going to get ten A stars and a scholarship to an all-girls private school. |
Йинг получит десять пятерок и стажировку в элитной женской школе. |
Jing, how big is your handwriting? |
Йинг, у тебя почерк крупный? |
Jing, I can't read Mandarin, are these fireworks? |
Йинг, я не понимаю мандаринский, это точно фейерверки? |
So, obviously Jing's going to be fine(!) |
Так что, конечно, у Йинг все будет в порядке. |
Jing, is this for real? |
Йинг, это что правда? |
Come on, Jing. |
Да ладно, Йинг. |
Other than Jing's obviously. |
Ну, кроме Йинг, конечно. |
I swapped your cover page with Jing's. |
Я поменял местами ваши с Йинг обложки. |