| Giovanni Pietro Maffei (1533-1603), Italian Jesuit and writer. | Маффеи, Джованни-Пьетро (1535-1603) - итальянский историк, иезуит. |
| The Tyrolean Jesuit Eusebio Francisco Kino, together with Admiral Isidoro de Atondo y Antillon, unsuccessfully attempted to establish Misión San Bruno on the northern margin of Monqui territory in 1684-1685. | Иезуит родом из Тироля Эусебио Кино вместе с адмиралом Исидро Атондо-и-Антильоном безуспешно пытался основать миссию в Сан-Бруно на северной оконечности территории племени монки в 1683-1685 гг. |
| When the Italian Jesuit Matteo Ricci arrived in Beijing, the Wanli Emperor permitted him a residence slightly to the west of the site of the current cathedral, near Xuanwumen. | Когда итальянский иезуит Маттео Риччи в начале XVII века прибыл в Пекин, то император отвёл ему под резиденцию место, которое находилось чуть западнее нынешнего местоположения собора. |
| In the 1590s, at the peak of the nobles' democracy, King Sigismund III Vasa's court preacher-the Jesuit Piotr Skarga-had condemned the weaknesses of the Commonwealth. | Ещё в 1590-х годах, в эпоху расцвета дворянской демократии, проповедник королевского двора Сигизмунда III - иезуит Пётр Скарга - отмечал и осуждал слабость государственного аппарата. |
| Come up, you fearful jesuit! | Выходи, иезуит несчастный! |
| Brönner was raised in Rome and received classical trumpet education at the Jesuit boarding school Aloisiuskolleg in Bonn. | Тиль рос в Риме и получил классическое образование по классу трубы в иезуитской школе-интернате Aloisiuskolleg в Бонни. |
| In the middle of the square, is the bronze bell of Warsaw, that Grand Crown Treasurer Jan Mikołaj Daniłowicz, founded in 1646 for the Jesuit Church in Jarosław. | В центре площади стоит бронзовый колокол, который подскарбий Ян Николай Данилович пожертвовал в 1646 году для иезуитской церкви в Ярославе. |
| Around 1774, after the dissolution of Jesuits, the Lyceum Library formed from the remains of the Jesuit Library and several monastery libraries. | Около 1774 года после упразднения Ордена иезуитов образовалась Лицейская библиотека на остатках от Иезуитской и нескольких монастырских библиотек. |
| Acting as rector of the Jesuit residence in Agra since 1659, he was involved in the persecution under Shah Jahan and Aurangzeb. | Действуя как глава иезуитской миссии в Агре с 1659 года, он оказался вовлечён в противостояние с Шах Джаханом и Аурангзебом. |
| From 1774 to 1776 he studied at the Jesuit gymnasium in Kutná Hora, where he also served as organist in the Santa Barbara Jesuit church. | С 1774 года по 1776 год он учился в гимназии иезуитов в Кутна-Горе, где также служил органистом в иезуитской церкви Святой Варвары. |
| She sent her sons to the Jesuit boarding school of Baron Szabo. | Сыновей она отдала в иезуитский пансион барона Шабо. |
| In 1581 the Jesuit College was founded in Polotsk. | В 1581 году в Полоцке был основан иезуитский коллегиум. |
| She decided to attend the Jesuit college, Spring Hill College, in Mobile, Alabama. | В конечном итоге она решила поступить в иезуитский колледж «Спринг Хилл» в Мобил, Алабаме. |
| On learning that Athanasius Kircher, a Jesuit scholar from the Collegio Romano, had published a Coptic dictionary and "deciphered" Egyptian hieroglyphs, he sent a sample copy of the script to Kircher in Rome, asking for clues. | Узнав, что Атанасиус Кирхер, известный иезуитский учёный из Римской Коллегии, опубликовал коптский словарь и расшифровал (как тогда считалось) египетские иероглифы, он скопировал часть рукописи и послал этот образец Кирхеру в Рим (дважды), прося помочь расшифровать его. |
| In 1891 Pacelli's father sent Eugenio to the Liceo Ennio Quirino Visconti Institute, a state school situated in what had been the Collegio Romano, the premier Jesuit university in Rome. | В 1891 году отец Эудженио Пачелли направил его в лицей Института Эннио Куирино Висконти - государственную школу, расположенную в здании бывшего Римского колледжа, переименованного в Папский Григорианский университет - первый иезуитский университет Рима. |
| Fortunato studied at the Jesuit College and then studied law at the university in Naples. | Фортунато учился в Иезуитском колледже, а затем изучал право в университете в Неаполе. |
| From 1928 to 1930, he studied at a Jesuit college in Valkenburg. | С 1928 по 1930 год он учился в иезуитском колледже в Валкенбурге (Нидерланды). |
| When he was of age, he was educated at the Jesuit college there. | Когда пришло время, он получил образование в Иезуитском коллегиуме. |
| Being a religion professor at a Jesuit university? | Профессор религиоведения в Иезуитском университете? |
| He then continued his studies at the Jesuit Collegium Canisianum in Innsbruck. | Затем Георг продолжил учёбу в иезуитском колледже «Canisianum» в Инсбруке. |
| The modern seminary is located in the former Jesuit College. | Галерея разместилась в здании бывшего иезуитского коллегиума. |
| Through their later marriage to a line of the Pignatelli, the Princes of Belmonte share blood with a third pope, Pope Innocent XII, and the Jesuit Saint Joseph Pignatelli. | Через брачный союз с семьей Пиньятелли, князья Бельмонте стали родственниками папы римского Иннокентия XII и иезуитского святого Иосифа Пиньятелли. |
| Humphrey's brother Thomas was founder of the Jesuit college at Stonyhurst. | Его отец, Хэмфри Уэлд, был братом Томаса Уэлда, основателя иезуитского колледжа в Стонихёрсте. |
| He worked as a teacher in Rijeka, Varaždin and Zagreb where he became the rector of Jesuit Collegium and manager of Seminary. | По окончании учёбы, учительствовал в Риеке, Вараждине и Загребе, где со временем стал ректором иезуитского коллегиума, а затем - руководителем духовной семинарии. |
| The two incidents were Bellview Airlines Flight 210 that killed all 117 people on board on October 22, and Sosoliso Airlines Flight 1145 that killed 105 of 108 passengers, including 61 students from Loyola Jesuit College on December 10, 2005. | Двумя инцидентами были катастрофа Boeing 737 в Лагосе, которая унесла жизни всех 117 человек на борту (22 октября), и катастрофа DC-9 в Порт-Харкорте, в которой погибли 105 из 108 пассажиров, в том числе 61 студент Иезуитского колледжа Лойолы (10 декабря). |
| Paul was raised in a deeply religious atmosphere and studied at Jesuit institutions in Graz and Nagyszombat. | Павел воспитывался в глубоко религиозном духе и учился в иезуитских институтах в Граце и Нагишомбате. |
| From 1706 to 1710 he taught literature at the Jesuit colleges in Orvieto and Arezzo, and later at the Collegio Romano itself. | С 1706 по 1710 года он преподавал литературу в иезуитских коллегиях в Орвието и Ареццо, а затем и в Римской коллегии. |
| Although she welcomed the events planned in remembrance of the Jesuit priests killed in 1989, she would also welcome more information about the investigation of those killings. | Хотя она и приветствует запланированные мероприятия в память об иезуитских священниках, убитых в 1989 году, выступающая хотела бы также получить более подробную информацию о расследовании этих преступлений. |
| This expedition alone was responsible for the destruction of most of the Jesuit missions of Spanish Guayrá and the enslavement of over 60,000 indigenous people. | В ходе этой экспедиции была разрушена большая часть иезуитских миссий в Гуаире и угнано около 60000 индейцев. |
| Together with José de Anchieta, he was very influential in the early History of Brazil, and participated in the founding of several cities, such as Recife, Salvador, Rio de Janeiro and São Paulo, and many Jesuit Colleges and seminaries. | Наряду с Жозе ди Аншиетой оказывал большое влияние в ранний период истории Бразилии и участвовал в основании ряда городов (Салвадор, Сан-Паулу, Рио-де-Жанейро) а также многих иезуитских коллегий и семинарий. |
| The Jesuit missionaries of Shkodër eventually denounced Jubani to the Holy See as an anti-clerical propagandist. | Иезуитские миссионеры Шкодера, в конце концов, осудили З. Юбани перед Святым Престолом, как антиклерикального пропагандиста. |
| The Jesuit texts establish that the language was related to the Yuman languages of the Colorado River region. | Иезуитские тексты установили, что кочими принадлежал к кочими-юманским языкам региона реки Колорадо. |
| São Paulo was home to the first Jesuit missionaries in Brazil, in the early 16th century. | В Сан-Паулу были расположены первые иезуитские миссии на территории Бразилии, основанные в начале 16 столетия. |
| Jesuit translators Jean-François Gerbillon and Thomas Pereira took part in the negotiations of the Treaty of Nerchinsk in 1689, where they assisted with translation. | Иезуитские переводчики Жан-Франсуа Жербильон и Томас Перейра принимали участие в переговорах с Россией, приведших к заключению Нерчинского договора в 1689 году, где они помогали переводить речь сторон. |
| That's when Jesuit missionaries in Peru discovered the bark of the cinchona tree, and inside that bark was quinine, still an effective cure for malaria to this day. | Именно тогда, в Перу, иезуитские миссионеры обнаружили кору хинного дерева, содержащую хинин, который по сей день является эффективным лекарством от малярии. |
| During World War II, after the Germans suppressed the Warsaw Uprising, they razed the Jesuit Church to the ground. | Во время Второй мировой войны после подавления Варшавского восстания, немцы полностью разрушили иезуитскую церковь. |
| In 1946, he left Canada for the Jesuit mission in Darjeeling district of India. | В 1946 году он выехал из Канады в иезуитскую миссию в Дарджилинг, Индия. |
| In 1933 he entered a Jesuit school in Montevideo and he started studying music. | В 1933 он поступил в иезуитскую школу в Монтевидео и начал обучение музыке. |
| Menéndez left a garrison of soldiers and a Jesuit mission, San Antón de Carlos, at the Calusa capital. | Менендес оставил гарнизон солдат и иезуитскую миссию Сан-Антон-де-Карлос вблизи «столицы» калуса. |
| In 1625, a peak of Spanish prestige and power, the Count-Duke of Olivares established the Jesuit colegia imperial in Madrid to train Spanish nobles in the humanities and military arts. | В 1625 году, на вершине испанского могущества, граф-герцог Оливарес основал иезуитскую Colegia Imperial (англ.)русск. в Мадриде для обучения испанского дворянства гуманитарным и военным наукам. |
| It also reestablished the collection of tithes, which had been stopped under the previous administrative rules, and it allowed Jesuit priests to return to the province. | Был также восстановлен сбор церковной десятины, прекращённый предыдущими административными нормами, и разрешил иезуитским священникам вернуться в провинцию. |
| At St. Xavier's, Bose came in contact with Jesuit Father Eugene Lafont, who played a significant role in developing his interest in natural sciences. | Там Бос познакомился с иезуитским отцом Юджином Ляфонтом, который сыграл существенную роль в развитии его интереса к естественным наукам. |
| Even a Jesuit education creates strange things. | Даже иезуитским воспитанием этого не объяснить. |
| Jesuit Refugee Service not only teaches many forcibly displaced children, but we also learn from them. | Иезуитская служба помощи беженцам не только обучает многих насильственно перемещенных детей, но и учится у них. |
| Jesuit Refugee Service has worked extensively in providing primary and other forms of education to people forcibly displaced since 1980. | Иезуитская служба помощи беженцам с 1980 года проводит широкую работу по обеспечению возможности получить начальное и другие виды образования для насильственно перемещенных людей. |
| Jesuit Refugee Service welcomes "the implementation of internationally agreed goals and commitments in regard to education" as the subject of the annual ministerial review. | Иезуитская служба помощи беженцам приветствует тему "реализация согласованных на международном уровне целей и обязательств в отношении образования" в качестве темы ежегодного обзора на уровне министров. |
| (c) In June/July 1990, the Jesuit Refugee Service approached the Legal Aid Commission of New South Wales to represent the Pender Bay detainees. On 11 September 1990, A authorized the Legal Aid Commission to represent him. | с) в июне/июле 1990 года иезуитская служба по делам беженцев обратилась в Комиссию по оказанию правовой помощи Нового Южного Уэльса с предложением дать ей возможность представлять интересы задержанных пассажиров "Пендер-Бей". 11 сентября 1990 года А. уполномочил Комиссию по оказанию правовой помощи представлять его интересы. |
| In their joint response, the Lutheran World Federation and the Jesuit Refugee Service highlighted the exodus which was reported to have taken place from Bhutan between 1990 and 1993. | В своем совместном ответе Всемирная лютеранская федерация и Иезуитская служба по делам беженцев осветили проблему исхода беженцев из Бутана в период с 1990 по 1993 год. |