Английский - русский
Перевод слова Jesuit

Перевод jesuit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Иезуит (примеров 25)
In 1624, Mateus Cardoso, another Portuguese Jesuit, edited and published a Kongo translation of the Portuguese catechism of Marcos Jorge. В 1624 году другой португальский иезуит Матеуш Кардозо отредактировал и издал перевод на конго португальского катехизиса Маркоша Жоржи.
French Jesuit Villotte, who lived in Azerbaijan since 1689, reports that Ateshgah revered by Hindus, Sikhs, and Zoroastrians, the descendants of the ancient Persians. Французский иезуит Виллот, живший в Азербайджане с 1689 г., сообщает, что Атешгях почитается индусами и гебрами, потомками древних персов.
And you're a bad Jesuit. А ты плохой иезуит.
Despite the desire of the groom that Maria Anna's confessor would be the Jesuit Ambrosio Penalosa, the appointment eventually went to Capuchin Diego Quiroga. Так, несмотря на желание жениха, который хотел, чтобы духовником его будущей жены был иезуит Амбросио Пеньялоса, духовником Марии Анны был назначен капуцин Диего Кирога.
Andrew White (1579 - December 27, 1656) was an English Jesuit missionary who was involved in the founding of the Maryland colony. Уайт, Эндрю (1579-1656) - английский иезуит, католический миссионер, участвовавший в создании колонии Мэриленд.
Больше примеров...
Иезуитской (примеров 35)
He studied at the Jesuit College in Vienna. Обучался в иезуитской коллегии в Вене.
I was in a Jesuit seminary there for three years. З года был там в иезуитской школе.
Karl studied at the Jesuit college of Stella Matutina in Feldkirch and later studied philosophy and jurisprudence in Innsbruck, Munich and Würzburg. Карл учился в иезуитской школе «Stella Matutina» в Фельдкирхе, а позднее изучал философию и юриспруденцию в Инсбруке, Мюнхене и Вюрцбурге.
Brönner was raised in Rome and received classical trumpet education at the Jesuit boarding school Aloisiuskolleg in Bonn. Тиль рос в Риме и получил классическое образование по классу трубы в иезуитской школе-интернате Aloisiuskolleg в Бонни.
Acting as rector of the Jesuit residence in Agra since 1659, he was involved in the persecution under Shah Jahan and Aurangzeb. Действуя как глава иезуитской миссии в Агре с 1659 года, он оказался вовлечён в противостояние с Шах Джаханом и Аурангзебом.
Больше примеров...
Иезуитский (примеров 17)
She sent her sons to the Jesuit boarding school of Baron Szabo. Сыновей она отдала в иезуитский пансион барона Шабо.
After he graduated from the Jesuit Gymnasium in Cologne he moved to Rome and studied subjects such as mathematics and astronomy at the Collegium Germanicum. После окончания иезуитский гимназии в Кёльне он переехал в Рим и изучал там математику и астрономию в германском коллегиуме (Collegium Germanicum).
The first building that was obtained by the university was the former Jesuit monastery and seminary at Tongersestraat, largely dating from the 1930s. Первое здание купленное университетом - бывший иезуитский монастырь на Tongersestraat, в основном 1930-х годов постройки.
Jesuit Centre for Theological Reflection - Debt Project, Zambia Иезуитский центр теологических исследований - проект «Задолженность», Замбия
On learning that Athanasius Kircher, a Jesuit scholar from the Collegio Romano, had published a Coptic dictionary and "deciphered" Egyptian hieroglyphs, he sent a sample copy of the script to Kircher in Rome, asking for clues. Узнав, что Атанасиус Кирхер, известный иезуитский учёный из Римской Коллегии, опубликовал коптский словарь и расшифровал (как тогда считалось) египетские иероглифы, он скопировал часть рукописи и послал этот образец Кирхеру в Рим (дважды), прося помочь расшифровать его.
Больше примеров...
Иезуитском (примеров 18)
Mortillet was educated at the Jesuit college of Chambéry and at the Paris Conservatoire. Получил образование в иезуитском коллеже Шамбери и в Парижской консерватории.
They left the Munich Residenz and lived in the Jesuit Kollegienbau west of Munich. Они покинули Мюнхенскую резиденцию и жили в иезуитском Kollegienbau к западу от Мюнхена.
He attended secondary school at the Jesuit St Jozef college in Turnhout, after which he decided to follow in his father's footsteps and become a doctor. Он учился в средней школе в иезуитском колледже Святого Иосифа в Тюрнхауте, после чего он решил пойти по стопам своего отца и стать врачом.
After his resignation Collinson trained for the priesthood at a Jesuit college, but did not complete his studies. Какое-то время Коллинсон собирался стать священником и обучался в иезуитском колледже, но не закончил обучение.
Being a religion professor at a Jesuit university? Профессор религиоведения в Иезуитском университете?
Больше примеров...
Иезуитского (примеров 19)
The modern seminary is located in the former Jesuit College. Галерея разместилась в здании бывшего иезуитского коллегиума.
He banished the Jesuit bishop André de Oviedo and his companions to a village between Axum and Adwa called Maigwagwa (Tigrinya may gwagwa, 'noisy water'), which the Jesuits optimistically renamed Fremona, after the missionary Frumentius. Изгнал иезуитского епископа Андре де Овьедо и его сопровождающих в деревню между Аксумом и Адуа, называвшуюся Майгвагва (тигринья мау gwagwa «шумная вода»), которую иезуиты переименовали во Фремону по имени миссионера Фрументиуса.
Reinert Hall, named after Jesuit Father Paul C. Reinert, is two blocks south of the main campus in a converted Marriott hotel. Общежитие Райнерт Холл, названное в честь иезуитского священника отца Пола Райнерта, расположено южнее главного корпуса, в здании бывшего отеля Marriott.
The pharmacy was located within the complex of the Jesuit Monastery in Grodno, a monument of history and culture of the 18th century, which occupies a large area in the central part of the city. Первая аптека в Гродно, упоминается в 1687 г. Аптека-музей располагается в историческом здании комплекса гродненского иезуитского монастыря - памятника истории и культуры XVIII века, который занимает значительную территорию в центральной части города.
The two incidents were Bellview Airlines Flight 210 that killed all 117 people on board on October 22, and Sosoliso Airlines Flight 1145 that killed 105 of 108 passengers, including 61 students from Loyola Jesuit College on December 10, 2005. Двумя инцидентами были катастрофа Boeing 737 в Лагосе, которая унесла жизни всех 117 человек на борту (22 октября), и катастрофа DC-9 в Порт-Харкорте, в которой погибли 105 из 108 пассажиров, в том числе 61 студент Иезуитского колледжа Лойолы (10 декабря).
Больше примеров...
Иезуитских (примеров 14)
She wished to know whether investigations would be reopened into the killing of several Jesuit priests and others in El Salvador nearly 20 years previously. Она хотела бы выяснить, планируется ли возобновить расследование произошедших в Сальвадоре 20 лет назад убийств нескольких иезуитских священнослужителей и ряда других лиц.
From 1706 to 1710 he taught literature at the Jesuit colleges in Orvieto and Arezzo, and later at the Collegio Romano itself. С 1706 по 1710 года он преподавал литературу в иезуитских коллегиях в Орвието и Ареццо, а затем и в Римской коллегии.
This expedition alone was responsible for the destruction of most of the Jesuit missions of Spanish Guayrá and the enslavement of over 60,000 indigenous people. В ходе этой экспедиции была разрушена большая часть иезуитских миссий в Гуаире и угнано около 60000 индейцев.
The space occupied by the church of the Jesuits became the Place Vauquelin and Montreal City Hall arose from the old Jesuit gardens in 1873. Пространство, которое ранее занимала церковь иезуитов, стало площадью Вокленrufr, а на месте прежних иезуитских садов в 1873 г. соорудили Монреальскую ратушу.
On 15 April 2005, a human rights lawyer filed a criminal complaint against Cardinal Jorge Bergoglio (now Pope Francis), accusing him of conspiring with the junta in 1976 to kidnap two Jesuit priests. 15 апреля 2005 года адвокат по правам человека возбудил уголовное обвинение против Бергольо, обвинив его в сговоре с хунтой в 1976 году, похитившей двух иезуитских священников.
Больше примеров...
Иезуитские (примеров 8)
Jesuit priests cultivated these early vineyards, using the wine for the celebration of the Eucharist. Иезуитские священники культивировали эти ранние виноградники, используя вино для празднования Евхаристии.
The Jesuit missionaries of Shkodër eventually denounced Jubani to the Holy See as an anti-clerical propagandist. Иезуитские миссионеры Шкодера, в конце концов, осудили З. Юбани перед Святым Престолом, как антиклерикального пропагандиста.
The Jesuit texts establish that the language was related to the Yuman languages of the Colorado River region. Иезуитские тексты установили, что кочими принадлежал к кочими-юманским языкам региона реки Колорадо.
In September 1536, Diego de Guzmán, a Spaniard, became the first known European to reach the valley and the first Jesuit missionaries started settling in the region in 1614. В сентябре 1536 года испанец Диего де Гузман стал первым европейцем, посетившим долину, а уже в 1614 году там стали селиться иезуитские миссионеры.
That's when Jesuit missionaries in Peru discovered the bark of the cinchona tree, and inside that bark was quinine, still an effective cure for malaria to this day. Именно тогда, в Перу, иезуитские миссионеры обнаружили кору хинного дерева, содержащую хинин, который по сей день является эффективным лекарством от малярии.
Больше примеров...
Иезуитскую (примеров 9)
During World War II, after the Germans suppressed the Warsaw Uprising, they razed the Jesuit Church to the ground. Во время Второй мировой войны после подавления Варшавского восстания, немцы полностью разрушили иезуитскую церковь.
By then, Nóbrega had already created the Jesuit College of Salvador. К тому времени Нобрега уже основал иезуитскую коллегию города Баия.
He then won a scholarship to Beaumont College, the Jesuit public school near Old Windsor, Berkshire, where he befriended Neville Chance, a wealthy boy from Dublin. Затем он поступил в колледж Бомонт - иезуитскую школу близ Олд-Виндзора, Беркшир, где сдружился с парнем из Дублина Невиллем Ченсом, сыном состоятельного хирурга.
In 1845 James decided that Roger should complete his education in England and placed him in the Jesuit boarding school Stonyhurst College, where he remained until 1848. В 1845 году Джеймс решил, что его наследник должен завершить образование в Англии и устроил его в иезуитскую школу-пансион Стоунихёрст, где он оставался до 1848 года.
In 1625, a peak of Spanish prestige and power, the Count-Duke of Olivares established the Jesuit colegia imperial in Madrid to train Spanish nobles in the humanities and military arts. В 1625 году, на вершине испанского могущества, граф-герцог Оливарес основал иезуитскую Colegia Imperial (англ.)русск. в Мадриде для обучения испанского дворянства гуманитарным и военным наукам.
Больше примеров...
Иезуитским (примеров 3)
It also reestablished the collection of tithes, which had been stopped under the previous administrative rules, and it allowed Jesuit priests to return to the province. Был также восстановлен сбор церковной десятины, прекращённый предыдущими административными нормами, и разрешил иезуитским священникам вернуться в провинцию.
At St. Xavier's, Bose came in contact with Jesuit Father Eugene Lafont, who played a significant role in developing his interest in natural sciences. Там Бос познакомился с иезуитским отцом Юджином Ляфонтом, который сыграл существенную роль в развитии его интереса к естественным наукам.
Even a Jesuit education creates strange things. Даже иезуитским воспитанием этого не объяснить.
Больше примеров...
Иезуитская служба (примеров 5)
Jesuit Refugee Service not only teaches many forcibly displaced children, but we also learn from them. Иезуитская служба помощи беженцам не только обучает многих насильственно перемещенных детей, но и учится у них.
Jesuit Refugee Service has worked extensively in providing primary and other forms of education to people forcibly displaced since 1980. Иезуитская служба помощи беженцам с 1980 года проводит широкую работу по обеспечению возможности получить начальное и другие виды образования для насильственно перемещенных людей.
Jesuit Refugee Service welcomes "the implementation of internationally agreed goals and commitments in regard to education" as the subject of the annual ministerial review. Иезуитская служба помощи беженцам приветствует тему "реализация согласованных на международном уровне целей и обязательств в отношении образования" в качестве темы ежегодного обзора на уровне министров.
(c) In June/July 1990, the Jesuit Refugee Service approached the Legal Aid Commission of New South Wales to represent the Pender Bay detainees. On 11 September 1990, A authorized the Legal Aid Commission to represent him. с) в июне/июле 1990 года иезуитская служба по делам беженцев обратилась в Комиссию по оказанию правовой помощи Нового Южного Уэльса с предложением дать ей возможность представлять интересы задержанных пассажиров "Пендер-Бей". 11 сентября 1990 года А. уполномочил Комиссию по оказанию правовой помощи представлять его интересы.
In their joint response, the Lutheran World Federation and the Jesuit Refugee Service highlighted the exodus which was reported to have taken place from Bhutan between 1990 and 1993. В своем совместном ответе Всемирная лютеранская федерация и Иезуитская служба по делам беженцев осветили проблему исхода беженцев из Бутана в период с 1990 по 1993 год.
Больше примеров...