The language was documented by the Jesuit Alonso de Bárcena, but the manuscript is lost. | Предполагается, что язык задокументировал иезуит Алонсо де Барсена, однако его рукопись утеряна. |
To celebrate her birth, the court chaplain and poet, Jesuit Jakob Balde composed a Latin poem in hexameters called the "Song of genius Eleonore" (la: Eleonorae Geniale carmen), which he translated to German. | В честь её рождения придворный капеллан и поэт, иезуит Иоганн Якоб Бальде, сочинил гекзаметром на латыни стихотворение «Песнь гениальной Элеоноры» (лат. Eleonorae geniale carmen), которое перевёл на немецкий язык. |
And you're a bad Jesuit. | А ты плохой иезуит. |
In the 1590s, at the peak of the nobles' democracy, King Sigismund III Vasa's court preacher-the Jesuit Piotr Skarga-had condemned the weaknesses of the Commonwealth. | Ещё в 1590-х годах, в эпоху расцвета дворянской демократии, проповедник королевского двора Сигизмунда III - иезуит Пётр Скарга - отмечал и осуждал слабость государственного аппарата. |
Despite the desire of the groom that Maria Anna's confessor would be the Jesuit Ambrosio Penalosa, the appointment eventually went to Capuchin Diego Quiroga. | Так, несмотря на желание жениха, который хотел, чтобы духовником его будущей жены был иезуит Амбросио Пеньялоса, духовником Марии Анны был назначен капуцин Диего Кирога. |
Already in 1729 his work was praised in a letter to Prince Emmerich Esterházy, Archbishop of Esztergom by the rector of the Jesuit College in Zagreb, Francesco Saverio Barci. | В 1729 году, его работу похвалил в письме к князю Эстерхази архиепископ Эстергома, настоятель иезуитской школы в Загребе, Франческо Саверио Барчи. |
He said he called Dom Andre, principal of a Jesuit school in Aix... to warn him of what happened. | Еще он сказал, что звонил отцу Андре, Настоятелю иезуитской школы в Эйксе, и предупредил его о присшествии. |
Replies were received from the following non-governmental organizations: Friends World Committee for Consultation/Quakers (FWCC), Human Rights Watch, International Council of Voluntary Agencies (ICVA), Jesuit Refugee Service. | Были получены ответы от следующих неправительственных организаций: Всемирного консультативного комитета друзей (квакеров) (ВККД), Организации по наблюдению за осуществлением прав человека, Международного совета добровольных учреждений (МСДУ), Иезуитской службы беженцев. |
After the organizer of the event announced a match-up between Washington's Skyline High School and Oregon's Jesuit High School in 2009, he said that he proposed the possibility of televising games to Fox Sports, but Fox did not televise the game. | В 2009 году, после анонса матча между школой Скайлайн и орегонской иезуитской школой, организаторы игры предложили телекомпании Fox Sports показать его по телевидению, однако договориться так и не смогли. |
At the foot of it there is the sundial from the Jesuit mission of Santa Rosa. | У подножия этой фрески находятся солнечные часы из иезуитской редукции Санта-Роса. |
Another close friend was the Jesuit Hegelian philosopher Gaston Fessard. | Другим его близким другом был иезуитский гегелевский философ Гастон Фессард. |
Jesuit Centre for Theological Reflection - Debt Project, Zambia | Иезуитский центр теологических исследований - проект «Задолженность», Замбия |
Uniya Jesuit Social Justice Centre | Иезуитский центр социальной справедливости "Уния" |
In Caracas is Jesuit college. | В Каракасе есть иезуитский колледж. |
Santa Clara University (also referred to as Santa Clara) is a private Jesuit university in Santa Clara, California. | Университет Санта-Клары (англ. Santa Clara University) - частный некоммерческий иезуитский университет, который расположен в городе Санта-Клара штата Калифорния. |
Mortillet was educated at the Jesuit college of Chambéry and at the Paris Conservatoire. | Получил образование в иезуитском коллеже Шамбери и в Парижской консерватории. |
Fortunato studied at the Jesuit College and then studied law at the university in Naples. | Фортунато учился в Иезуитском колледже, а затем изучал право в университете в Неаполе. |
He attended secondary school at the Jesuit St Jozef college in Turnhout, after which he decided to follow in his father's footsteps and become a doctor. | Он учился в средней школе в иезуитском колледже Святого Иосифа в Тюрнхауте, после чего он решил пойти по стопам своего отца и стать врачом. |
In 1888 he moved with his parents to Marseille and stayed there until 1898, studying at the Jesuit College of St. Ignatius in Marseille. | В 1888 году переехал с родителями в Марсель и там до 1898 года учился в иезуитском коллегиуме святого Игнатия. |
He started school in his hometown, then was educated in a Jesuit college in Vienna, but left the Jesuits after sixteen months to study law at Prague University. | Получив образование в иезуитском колледже в Вене, он шестнадцать месяцев был членом ордена, однако оставил его и изучал право в Пражском университете. |
Through their later marriage to a line of the Pignatelli, the Princes of Belmonte share blood with a third pope, Pope Innocent XII, and the Jesuit Saint Joseph Pignatelli. | Через брачный союз с семьей Пиньятелли, князья Бельмонте стали родственниками папы римского Иннокентия XII и иезуитского святого Иосифа Пиньятелли. |
The second kidnapping was that of 80-year-old Father Guy Verhaegen of the Jesuit congregation. | Второй случай касается похищения 80-летнего иезуитского священника Ги Верхагена. |
She continued to fund and support the work of Guarino Guarini, who completed the chapel for the Shroud of Turin and a Jesuit college under her rule. | Она также продолжила финансировать и поддерживать работу Гварино Гварини, расписавшего во время её регентства часовню Туринской плащаницы и здание Иезуитского колледжа. |
However, the writings of the Jesuit missionary Matteo Ricci, who was resident at the imperial court in Beijing, had been already brought to Korea from China in the 17th century. | Однако записи иезуитского миссионера Матео Риччи, который жил при императорском дворе Пекина, появились в Корее в XVII веке. |
He then served as superior of St. Stanislaus Mission in Lewiston, Idaho; rector of the Jesuit novitiate in Sheridan, Oregon; and superior of St. Mary's Indian Mission in Omak, Washington. | Затем нёс служение ректора иезуитского новициата в Шеридане, в штате Орегон и настоятеля миссии святой Марии среди индейцев в Омаке, в штате Вашингтон. |
Although she welcomed the events planned in remembrance of the Jesuit priests killed in 1989, she would also welcome more information about the investigation of those killings. | Хотя она и приветствует запланированные мероприятия в память об иезуитских священниках, убитых в 1989 году, выступающая хотела бы также получить более подробную информацию о расследовании этих преступлений. |
The space occupied by the church of the Jesuits became the Place Vauquelin and Montreal City Hall arose from the old Jesuit gardens in 1873. | Пространство, которое ранее занимала церковь иезуитов, стало площадью Вокленrufr, а на месте прежних иезуитских садов в 1873 г. соорудили Монреальскую ратушу. |
On 15 April 2005, a human rights lawyer filed a criminal complaint against Cardinal Jorge Bergoglio (now Pope Francis), accusing him of conspiring with the junta in 1976 to kidnap two Jesuit priests. | 15 апреля 2005 года адвокат по правам человека возбудил уголовное обвинение против Бергольо, обвинив его в сговоре с хунтой в 1976 году, похитившей двух иезуитских священников. |
Botero's idea of justness came from his exposure to Thomist thought and natural law circulating the Jesuit college system, which had been greatly influenced by the work of Dominican theologians Francisco de Vitoria and Domingo de Soto of the School of Salamanca. | Идея о подобной справедливости родилась в уме Ботеро в результате ознакомления с томистской мыслью, основанной на идеях Фомы Аквинского и с естественным правом, распространенным в системе иезуитских колледжей, находившихся под сильным влиянием доминиканского богослова Франсиско де Витория и философа-схоласта Доминго де Сото. |
This phrase is the motto of many Jesuit educational institutions, including eight of the twenty-eight members of the Association of Jesuit Colleges and Universities, and many high schools worldwide. | Эта фраза - геральдический девиз многих иезуитских образовательных учреждений, включая 8 из 28 членов Ассоциации иезуитских колледжей и университетов, и многих средних школ во всём мире. |
The Jesuit missionaries of Shkodër eventually denounced Jubani to the Holy See as an anti-clerical propagandist. | Иезуитские миссионеры Шкодера, в конце концов, осудили З. Юбани перед Святым Престолом, как антиклерикального пропагандиста. |
The Jesuit texts establish that the language was related to the Yuman languages of the Colorado River region. | Иезуитские тексты установили, что кочими принадлежал к кочими-юманским языкам региона реки Колорадо. |
São Paulo was home to the first Jesuit missionaries in Brazil, in the early 16th century. | В Сан-Паулу были расположены первые иезуитские миссии на территории Бразилии, основанные в начале 16 столетия. |
The school was established as a sister school to St Ignatius College which is run by Jesuit priests. | Родители отправили мальчика на обучение в колледж Сан-Бартоломе, которым управляли иезуитские священники. |
That's when Jesuit missionaries in Peru discovered the bark of the cinchona tree, and inside that bark was quinine, still an effective cure for malaria to this day. | Именно тогда, в Перу, иезуитские миссионеры обнаружили кору хинного дерева, содержащую хинин, который по сей день является эффективным лекарством от малярии. |
In 1933 he entered a Jesuit school in Montevideo and he started studying music. | В 1933 он поступил в иезуитскую школу в Монтевидео и начал обучение музыке. |
Born in Bludenz, Vorarlberg, Schmidt attended the Stella Matutina Jesuit school in Feldkirch, where he met with the later Austrian Chancellor Kurt Schuschnigg. | Родился в Блуденце, федеральной земли Форарльберг, Шмидт посещал иезуитскую школу «Stella Matutina» в Фельдкирхе, где он познакомился с будущим канцлером Австрии Куртом Шушнигом. |
Menéndez left a garrison of soldiers and a Jesuit mission, San Antón de Carlos, at the Calusa capital. | Менендес оставил гарнизон солдат и иезуитскую миссию Сан-Антон-де-Карлос вблизи «столицы» калуса. |
He then won a scholarship to Beaumont College, the Jesuit public school near Old Windsor, Berkshire, where he befriended Neville Chance, a wealthy boy from Dublin. | Затем он поступил в колледж Бомонт - иезуитскую школу близ Олд-Виндзора, Беркшир, где сдружился с парнем из Дублина Невиллем Ченсом, сыном состоятельного хирурга. |
In 1845 James decided that Roger should complete his education in England and placed him in the Jesuit boarding school Stonyhurst College, where he remained until 1848. | В 1845 году Джеймс решил, что его наследник должен завершить образование в Англии и устроил его в иезуитскую школу-пансион Стоунихёрст, где он оставался до 1848 года. |
It also reestablished the collection of tithes, which had been stopped under the previous administrative rules, and it allowed Jesuit priests to return to the province. | Был также восстановлен сбор церковной десятины, прекращённый предыдущими административными нормами, и разрешил иезуитским священникам вернуться в провинцию. |
At St. Xavier's, Bose came in contact with Jesuit Father Eugene Lafont, who played a significant role in developing his interest in natural sciences. | Там Бос познакомился с иезуитским отцом Юджином Ляфонтом, который сыграл существенную роль в развитии его интереса к естественным наукам. |
Even a Jesuit education creates strange things. | Даже иезуитским воспитанием этого не объяснить. |
Jesuit Refugee Service not only teaches many forcibly displaced children, but we also learn from them. | Иезуитская служба помощи беженцам не только обучает многих насильственно перемещенных детей, но и учится у них. |
Jesuit Refugee Service has worked extensively in providing primary and other forms of education to people forcibly displaced since 1980. | Иезуитская служба помощи беженцам с 1980 года проводит широкую работу по обеспечению возможности получить начальное и другие виды образования для насильственно перемещенных людей. |
Jesuit Refugee Service welcomes "the implementation of internationally agreed goals and commitments in regard to education" as the subject of the annual ministerial review. | Иезуитская служба помощи беженцам приветствует тему "реализация согласованных на международном уровне целей и обязательств в отношении образования" в качестве темы ежегодного обзора на уровне министров. |
(c) In June/July 1990, the Jesuit Refugee Service approached the Legal Aid Commission of New South Wales to represent the Pender Bay detainees. On 11 September 1990, A authorized the Legal Aid Commission to represent him. | с) в июне/июле 1990 года иезуитская служба по делам беженцев обратилась в Комиссию по оказанию правовой помощи Нового Южного Уэльса с предложением дать ей возможность представлять интересы задержанных пассажиров "Пендер-Бей". 11 сентября 1990 года А. уполномочил Комиссию по оказанию правовой помощи представлять его интересы. |
In their joint response, the Lutheran World Federation and the Jesuit Refugee Service highlighted the exodus which was reported to have taken place from Bhutan between 1990 and 1993. | В своем совместном ответе Всемирная лютеранская федерация и Иезуитская служба по делам беженцев осветили проблему исхода беженцев из Бутана в период с 1990 по 1993 год. |