Английский - русский
Перевод слова Jeopardy
Вариант перевода Свою игру

Примеры в контексте "Jeopardy - Свою игру"

Примеры: Jeopardy - Свою игру
You watch "jeopardy!"? Ты смотришь "Свою Игру"?
One, because playing "Jeopardy" is a great time. Во-первых, потому что играть в «Свою игру» - это очень здорово.
I just love "Jeopardy," and I always have. Я просто люблю «Свою игру», всегда любил.
One, because playing "Jeopardy" is a's fun. Во-первых, потому что играть в «Свою игру» - это очень здорово.
And when the game eventually happened about a year later, it was very different than the "Jeopardy" games I'd been used to. И когда состоялась сама игра, годом позже, она была совершенно не похожа на «Свою игру», к которой я привык.
Your pops knew that Breeze'd be here at 7:00 to watch "Jeopardy!" Твой папа знал, что в семь часов Бриз будет здесь, смотреть "Свою игру".
I know you're being sweet, but don't disparage "Jeopardy." Это мило с твоей стороны, но не гони на "Свою Игру".
So me and all my friends would run home every day and watch "Jeopardy." I was always that kind of obsessed trivia kid. И вот я и все мои друзья каждый день бежали домой и смотрели «Свою игру».
Let's play jeopardy, shall we? Давайте сыграем в "Свою игру"?
Did you watch Jeopardy! Last week? Ты смотрела "Свою игру" на прошлой неделе?
I watch Jeopardy and I'm like, Всегда смотрю "Свою игру" а там ведущий:
She would be great on Jeopardy! Знаешь, она бы отлично сыграла в Свою игру.
I just love "Jeopardy," and I always have. Я просто люблю «Свою игру», всегда любил.
And when the game eventually happened about a year later, it was very different than the "Jeopardy" games I'd been used to. И когда состоялась сама игра, годом позже, она была совершенно не похожа на «Свою игру», к которой я привык.