| You watch "jeopardy!"? | Ты смотришь "Свою Игру"? |
| One, because playing "Jeopardy" is a great time. | Во-первых, потому что играть в «Свою игру» - это очень здорово. |
| I just love "Jeopardy," and I always have. | Я просто люблю «Свою игру», всегда любил. |
| One, because playing "Jeopardy" is a's fun. | Во-первых, потому что играть в «Свою игру» - это очень здорово. |
| And when the game eventually happened about a year later, it was very different than the "Jeopardy" games I'd been used to. | И когда состоялась сама игра, годом позже, она была совершенно не похожа на «Свою игру», к которой я привык. |
| Your pops knew that Breeze'd be here at 7:00 to watch "Jeopardy!" | Твой папа знал, что в семь часов Бриз будет здесь, смотреть "Свою игру". |
| I know you're being sweet, but don't disparage "Jeopardy." | Это мило с твоей стороны, но не гони на "Свою Игру". |
| So me and all my friends would run home every day and watch "Jeopardy." I was always that kind of obsessed trivia kid. | И вот я и все мои друзья каждый день бежали домой и смотрели «Свою игру». |
| Let's play jeopardy, shall we? | Давайте сыграем в "Свою игру"? |
| Did you watch Jeopardy! Last week? | Ты смотрела "Свою игру" на прошлой неделе? |
| I watch Jeopardy and I'm like, | Всегда смотрю "Свою игру" а там ведущий: |
| She would be great on Jeopardy! | Знаешь, она бы отлично сыграла в Свою игру. |
| I just love "Jeopardy," and I always have. | Я просто люблю «Свою игру», всегда любил. |
| And when the game eventually happened about a year later, it was very different than the "Jeopardy" games I'd been used to. | И когда состоялась сама игра, годом позже, она была совершенно не похожа на «Свою игру», к которой я привык. |