Английский - русский
Перевод слова Jeopardy

Перевод jeopardy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Опасность (примеров 23)
Rubenfeld believed the idea was more suited to television than a feature film, noting that, "it was a really unique way to put a character in physical jeopardy each week." Рубенфильд полагал, что идея более подходила для телевидения, чем для художественного фильма, отмечая, что «это был действительно уникальный способ поместить персонажа в физическую опасность каждую неделю.»
But whenever there's some jeopardy, that's your go-to. Всякий раз, как возникает опасность, ты пытаешься это сделать.
On the planet's surface, temperatures are beginning to drop, our landing party there in growing jeopardy. На поверхности планеты, температура начала падать, что ставит наш группу высадки в серьезную опасность.
There is jeopardy, and of course, the closer you get, itgets harder. Опасность существует и, конечно, чем ближе мы к цели, темона сильнее.
I must also attempt to duplicate my jeopardy as well. Я так же должен дублировать и потенциальную опасность.
Больше примеров...
Под угрозу (примеров 18)
COPENHAGEN - With a worldwide recession advancing, strong action on global warming has been thrown into jeopardy. КОПЕНГАГЕН - В связи с усилением всемирного экономического спада, решительные действия в отношении глобального потепления были поставлены под угрозу.
But on 28th January 1986, the entire project was thrown into jeopardy. Однако 28 января 1986 года весь проект был поставлен под угрозу.
The continuing mistrust between the parties emanating from the current stalemate carries the risk that a seemingly isolated incident in the border area could bring into jeopardy the security arrangements that have been in place for the past four years. Сохраняющееся недоверие между сторонами в результате нынешнего тупика влечет за собой опасность того, что любой кажущийся изолированным инцидент в пограничном районе может поставить под угрозу меры в области безопасности, которые действуют вот уже четыре года.
With the destruction of human capital, Europe's social fabric is tearing, and its future is being thrown into jeopardy. По мере того как разрушается человеческий капитал, рвется и социальная ткань Европы, поэтому ее будущее, на сегодняшний день, поставлено под угрозу.
The same can be said of greenhouse gases, the harmful effects of which do not stop at the edge of the emitting country, but put into jeopardy neighbours, such as the small islands. То же самое можно сказать о выбросах парниковых газов, пагубные последствия которых не ограничиваются границами ответственного за эти выбросы государства, а ставят под угрозу соседние страны, такие как малые островные государства.
Больше примеров...
Риск (примеров 6)
I hate that he's gone, but the jeopardy's gone too. Мне от этого не по себе, но вместе с ним ушел и риск.
"Jeopardy" the game show. "Риск", игровое шоу.
The risks of inaccurately forecasting Internet take-up levels would place at jeopardy the integrity of the 2006 Census. Риск неточности прогнозов в отношении доли лиц, которые выберут для целей переписи Интернет, может поставить под угрозу достоверность данных переписи 2006 года.
The jeopardy's gone too. Вместе с ним ушел и риск.
For voluntarily funded organizations such as UNHCR, unfunded post-retirement benefits could mean enormous termination costs, with the ensuing risk of serious financial jeopardy; this issue thus requires immediate attention. Для организаций, финансируемых за счет добровольных взносов, таких, как УВКБ, отсутствие финансирования выплат в связи с выходом в отставку может привести к возникновению огромных расходов в связи с прекращением службы, что может повлечь за собой риск возникновения серьезной финансовой проблемы.
Больше примеров...
Телевикторине (примеров 6)
That will be very helpful next time I'm on Jeopardy! Эта информация очень поможет мне, когда я в следующий раз буду на телевикторине
That was on Jeopardy last night. Это было вчера на телевикторине.
I was "jeopardy!" champion of my living room. Дома я всегда побеждаю в телевикторине.
They have less questions than this on 'Jeopardy' В телевикторине меньше вопросов.
And as you saw just about a month ago, Watson from IBM beat the two champions in "Jeopardy." Как вы видели около месяца назад, суперкомпьютер Watson фирмы IBM обыграл двух чемпионов в интеллектуальной телевикторине Jeopardy [Своя игра].
Больше примеров...
Jeopardy (примеров 18)
He competed on Jeopardy! on June 7, 2002, and won $34,400. Выступал в Jeopardy! 7 июня 2002 года, и выиграл $34,400.
Flesh, who also designed the sets for The $25,000 Pyramid and Jeopardy!, designed the wheel mechanism. Флеш, который также разработал наборы для американской телеигры $25,000 Pyramid и игры Jeopardy!, разработал механизм колеса.
Lin Bolen, then the head of daytime programming, purchased the show from Griffin to compensate him for canceling the original Jeopardy! series, which had one year remaining on its contract. Лин Болен, тогда ещё директор дневных программ, купил шоу у Гриффина, чтобы компенсировать ему отменённую игру Jeopardy!, которая была в его контракте весь оставшийся год.
In a 2001 issue, TV Guide ranked Wheel number 25 among the 50 Greatest Game Shows of All Time, and in 2013, the magazine ranked it number 2 in its list of the 60 greatest game shows ever, second only to Jeopardy! В сезоне 2001 года американский журнал TV Guide шоу Wheel расположилось на 25 месте в рейтинге 50-ти величайших телеигр всех времен, а в 2013 году в журнале заняло 2-е место в списке 60-ти величайших игр когда-либо, уступая только игре Jeopardy!.
During Celebrity Jeopardy! games, contestants with a $0 or negative score are given $1,000 for the Final Jeopardy! round. В выпусках со звёздами Celebrity Jeopardy! участникам с неположительным счётом даётся 1000 долларов для финального раунда.
Больше примеров...
Свою игру (примеров 14)
So me and all my friends would run home every day and watch "Jeopardy." I was always that kind of obsessed trivia kid. И вот я и все мои друзья каждый день бежали домой и смотрели «Свою игру».
Did you watch Jeopardy! Last week? Ты смотрела "Свою игру" на прошлой неделе?
I watch Jeopardy and I'm like, Всегда смотрю "Свою игру" а там ведущий:
She would be great on Jeopardy! Знаешь, она бы отлично сыграла в Свою игру.
I just love "Jeopardy," and I always have. Я просто люблю «Свою игру», всегда любил.
Больше примеров...
Своя игра (примеров 13)
And later, in the mid-'80s, when "Jeopardy" came back on the air, I remember running home from school every day to watch the show. А потом, в середине 80-х, когда «Своя игра» снова вышла в эфир, я бежал домой из школы каждый день, чтобы успеть к передаче.
He won the quiz show "Jeopardy!" 74 times in a row. Он 74 раза подряд побеждал в викторине «Jeopardy!» [«Своя игра»], выиграл 3 миллиона долларов.
I mean, how many of you saw the winning of Jeopardy by IBM's Watson? Вот сколько из вас видели, как «Jeopardy» [Своя игра] выиграл Watson от IBM?
And as you saw just about a month ago, Watson from IBM beat the two champions in "Jeopardy." Как вы видели около месяца назад, суперкомпьютер Watson фирмы IBM обыграл двух чемпионов в интеллектуальной телевикторине Jeopardy [Своя игра].
She would be great on Jeopardy! На передаче "Своя игра" она бы всех сделала.
Больше примеров...