Jean-Paul Huchon, wishing that this signature is an extension of this method. |
Жан-Поль Huchon, который хочет быть подпись распространение этого метода. |
The chair of the commission is Jean-Paul Lehners from Luxembourg, since 2017. |
Глава комиссии с 2017 года - представитель Люксембурга Жан-Поль Ленерс. |
A campaign for his release was launched by Jean-Paul Sartre. |
Кампанию по освобождению Пабло инициировал сам Жан-Поль Сартр. |
Jean-Paul gave the FBI the name of his dealer. |
Жан-Поль сдал ФБР имя своего дилера. |
Jean-Paul Sartre is a well-known French philosopher who was concerned with human authenticity and individuality. |
Жан-Поль Сартр - известный французский философ, который занимался изучением человеческой аутентичности и индивидуальности. |
Designer Jean-Paul Gaultier was signed up to create the costumes for the tour. |
Жан-Поль Готье был подтвержден в качестве дизайнера костюмов для турне. |
Costume design was by Jean-Paul Gaultier. |
Костюмы для фильма разработал Жан-Поль Готье. |
Elton John, Ian McKellan, Jean-Paul Gaultier. |
Элтон Джон, Иэн МакКеллен, Жан-Поль Готье. |
Jean-Pierre, Jean-Paul, as you want. |
Жан-Пьер, Жан-Поль. Как вам больше нравится. |
"We are condemned to be free..." wrote Jean-Paul Sartre at the end of his Being and Nothingness. |
"Человек обречен быть свободным...", писал Жан-Поль Сартр в конце своего трактата "Бытие и ничто". |
Marc, Jean-Paul, the aristocrats, everyone! |
Марк, Жан-Поль, аристократы, все! |
Let us not forget that, as Jean-Paul Sartre wrote, violence, regardless of what form it takes, constitutes a failure. |
Давайте не будем забывать о том, что, как писал Жан-Поль Сартр, насилие, какую бы форму оно ни принимало, представляет собой чей-то провал. |
(French accent) And I am Nico Jean-Paul Lupier a Boeuf. |
А я Нико Жан-Поль Люпье а ГовядИн. |
Jean-Paul thought he was spiking her drink with Ecstasy, not GHB. |
Жан-Поль думал, что он приправил её коктейль Экстези, а не "кислотой-для-свиданий" |
Belgium: Andre Adam, Dirk Wouters, Nancy Mahieu, Jean-Paul Charlier |
Бельгия Андре Адам, Дирк Вутерс, Нанси Маю, Жан-Поль Шарлье |
The last witness for the defence, the accused himself, Jean-Paul Akayesu, appeared on 12 March 1998. |
Ее последний свидетель, сам обвиняемый Жан-Поль Акайесу, давал показания 12 марта 1998 года. |
Mr. Jean-Paul Duperrex, Director - Middle East and North Africa, SGS |
Г-н Жан-Поль Дюперре, директор по Ближнему Востоку и Северной Африке, компания СГС |
that Jean-Paul and Lucas are proud to announce the arrival of their little sister Lucie. |
что Жан-Поль и Лукас с гордостью сообщают о рождении сестрёнки Люси. |
The swindler Alexander Dupre (Jean-Paul Belmondo) is released from prison ahead of schedule for good behavior, and immediately rushes to make up for lost time during his incarceration. |
Мошенник Александр Дюпре (Жан-Поль Бельмондо) выходит из тюрьмы раньше срока за примерное поведение и тут же бросается навёрстывать упущенное за время заключения. |
Mr. Jean-Paul Laborde, Chief, Terrorism Prevention Branch, United Nations Office on Drugs and Crime, called for concerted action by the executive, legislative and judicial branches for a successful outcome to combat terrorism effectively. |
Начальник Сектора по предупреждению терроризма Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности г-н Жан-Поль Лаборд отметил, что для эффективной борьбы с терроризмом необходимы согласованные действия исполнительных, законодательных и судебных органов. |
Looking for a play within the film, Farhadi researched the work of Jean-Paul Sartre and Henrik Ibsen before finding Arthur Miller's Death of a Salesman, which he described as "a gift for me". |
Разыскивая пьесу для своего фильма, Фархади изучал работы Жан-Поль Сартра и Генрика Ибсена, прежде чем наткнулся на «Смерть коммивояжёра» Артура Миллера, которую он описал как «подарок для себя». |
As Jean-Paul Sartre said, "We are our choices." |
Как сказал Жан-Поль Сартр: "Мы - это наш выбор" |
France Andre Grammont, Janie Letrot, Bernard Chevalier, Philippe Delacroix, Jean-Paul Lanly, Jean-Pierre Le Danff, Genevieve Rey |
Франция Андре Грамон, Жани Летро, Бернар Шевалье, Филипп Делакруа, Жан-Поль Ланли, Жан-Пьер Лё Данфф, Женевьев Рей |
Three convicted prisoners, Jean-Paul Akayesu, Clement Kayishema and Obed Ruzindana, will be transferred to state prisons to serve their sentences as soon as a treaty between the United Nations and the State concerned is finalized and the detention facilities are completed. |
Три осужденных заключенных Жан-Поль Акайесу, Клеман Кайишема и Обед Рузиндана будут переведены в государственные тюрьмы для отбывания наказания, как только будет завершена разработка договора между Организацией Объединенных Наций и соответствующим государством и завершено строительство тюремных помещений для них. |
Belgium: André Adam, Dirk Wouters, Robert Cliquet, Thérèse Jacobs, Micheline Lambrecht, Serge Feld, Jean-Paul Charlier |
Бельгия: Андре Адам, Дирк Ваутерс, Робер Клике, Терез Жакоб, Мишлин Ламбрехт, Серж Фельд, Жан-Поль Шарлье |