Words spewed by Janus, from both sides of his face. |
Слова, что двуликий янус, извергает обеими устами. |
If Philip made an adjustment to Janus, we must know today. |
Если Филипп внес изменения в Янус, мы должны узнать об этом сегодня. |
Roma are the people that Janus will leave fertile. |
Рома. Рома - те люди, которых Янус оставит способными размножаться. |
I discovered that Janus hijacks the vaccine. |
Я обнаружил, что Янус захватывает вакцину. |
The vaccine does what Janus does. |
Вакцина делает то, что делает Янус. |
Your father put Janus in you, but before he did... he made an adjustment to it. |
Твой отец ввел тебе Янус, но перед этим... он внес изменение в него. |
Look, I tried dialing everything I could think of to find this Janus thing. |
Слушайте, я пытался найти всё возможное, что укажет на Янус. |
And whatever Janus does or is, it's in those pages. |
Чем или кем бы ни был Янус, он на тех страницах. |
In 2014 and 2015 he publishes a set of four papers detailing the most recent developments of the Janus model. |
В 2014 и 2015 гг. он публикует четыре статьи, в которых подробно описываются последние изменения Янус модели. |
Janus effects 90-95% of the population, |
Янус затронет 90-95% населения Земли. |
Janus effects 90-95% of the population, leaving only one in 20 fertile. |
Янус затронет 90-95% населения Земли. Лишь каждый двадцатый сохранит репродуктивные функции. |
Not a patch on Janus Greel and Conrad, the original name of your act. |
В подмётки не годится "Янус Грил и Конрад", оригинальное название вашего номера. |
Now, propriety requires me to ask you if you'd simply like to give us Janus now. |
Сейчас правила требуют спросить вас, не хотите ли вы сейчас просто отдать нам Янус. |
During his studies at the Faculty of Physics and Mathematics of the Ural State University (1938-1942), one of his mentors was R. I. Janus. |
Во время учёбы на физико-математическом факультете Свердловского государственного университета (1938-1942), одним из его наставников был Р. И. Янус. |
He became friends and engaged in intensive correspondence with some of the leading humanists of his time such as Justus Lipsius, Janus Dousa, Johannes Livineius and Petrus Oranus. |
Он дружил и обменивался письмами с некоторыми из ведущих гуманистов своего времени, такими как Юстус Липсиус, Янус Дуза, Йоханнес Ливиний и Петрус Оран. |
Now, Janus thinks that means there's a new Martian weapon, some staggering breakthrough on an incredible scale of a technology they've been pursuing utterly unsuccessfully for years. |
Янус считает, что это некое новое оружие Марса, какой-то невероятный прорыв колоссального масштаба в технологии, которую им не удавалось разработать уже долгие годы. |
What did you do to Janus, Philip? |
Как ты изменил Янус, Филип? |
We think that's the vaccine... and we think Janus is inside it. |
Мы думаем, что вакцина и, мы думаем, Янус внутри. |
Do you know what Janus is, Grant? |
Ты ведь знаешь, что такое Янус, Грант? |
The Janus model has the same foundation as a model previously published by Andrei Sakharov ten years before. |
Янус модель имеет ту же основу, что и модель, ранее опубликованная Андрей Сахаровым десятью годами ранее. |
I could find a combination of junk genes that only a certain percentage have, tailor Janus not to trigger when those genes are present. |
Я могу найти цепочки бесполезных генов, которые есть в ДНК у определенного количества человек, чтобы Янус не реагировал, когда они есть в организме. |
Jens Hendrik Oliver Djurhuus, called Janus Djurhuus, (26 February 1881, Tórshavn - 1 September 1948, Tórshavn) was the first modern Faroese poet. |
Янус Хендрик Оливер Дьюрхус, называемый как Янус Дьюрхус, (26 февраля 1881 года, Торсхавн - 1 сентября 1948 года, Торсхавн) - первый современный фарерский поэт. |
Look, he saw a news story and said, "Janus - you're all going to die." |
Слушай, он посмотрел новости и сказал: "Янус - вы все умрете." |
In Valiant comic there used to be Janus, who was an escapology person. |
В комиксах издательства Вэлиант был Янус, который мог избавляться от оков |
I don't know how the writers kept coming up with these scenarios where the only solution was for Janus to get through a tiny gap. |
Я не знаю, как авторы постоянно придумывали сценарии, в которых единственным решением было, чтобы Янус пролез через зазор |