| I think there's jam on the steering wheel. | Я думаю это джем на руле. |
| And here, he hates BlackBerry jam. | И вот, он ненавидит черничный джем. |
| And potatoes and gravy and jam and... | А мне картошки с соусом и джем. |
| Laz got you the headline spot for the Big Apple Jam. | Лаз пробил для тебя местечко в "Биг Эппл Джем". |
| On May 17, the team announced that the team will remain the Bakersfield Jam, as that name won the poll in a landslide vote. | 17 мая 2007 года представители клуба заявили, что название «Бейкерсфилд Джем» остаётся в силе, так как этот вариант победил в конкурсе. |
| You're covered in jam. | Ты весь в варенье. |
| What are you doing in the kitchen, barefoot,... in the middle of the night cooking jam? | Что ты делаешь на кухне босиком посреди глубокой ночи? Варишь варенье? |
| If it's "thank you" for the homemade jam you got in December, congratulations, you're the first one. | Если это "спасибо" за домашнее варенье, которое ты получил в декабре, поздравляю, ты первый. |
| And not a jam, confiture, or preserves of figs, as one might think. | А вовсе не джем, не конфитюр, не варенье из инжира, как могло бы подуматься. |
| If you were jam, I'd be the peach in the jam. | Если бы ты была вареньем, то я был бы персиком в варенье. |
| Your orders are to jam all transmissions from the Olympic Carrier. | Вам приказано заглушить все передачи с Олимпика. |
| We managed to jam the command signal temporarily, right? | Нам удалось заглушить командный сигнал только временно, верно? |
| We were able to jam their signals. | Нам удалось заглушить их сигналы. |
| Can you jam the signal? | Ты сможешь заглушить сигнал? |
| We could jam their phones. | Мы могли бы заглушить их телефоны. |
| Taxi drivers, though, ...causing such a jam up! | Эти таксисты... повсюду создают ужасные пробки! |
| I don't know how he got me out of that jam, but he got me out. | Я не знаю как он вытащил меня из пробки, но он вытащил. |
| Next crossing otherwise it's easy to jam | Сверни на боковую дорогу. А то дальше будут пробки. |
| I don't like the lack of privacy... but you're in a jam. | Я не люблю недостаток уединения... но ты в беде. |
| Patty, I'm in a real jam here. | Патти, я в беде. |
| What kind of jam you talking about? | О какой беде ты говоришь? |
| Gloves is in a jam... and that dough will buy writs of certiorari and habeas corpuses, ipso facto. | Гловс в беде... и кто оплатит судебные издержки и судей тоже нужно подмазать. |
| What does any politician do when they're in a jam? | Что делают политики, когда они в беде? |
| One way is to jam a pencil into the depression hole behind his eyes. | Один способ - это взять карандаш и засунуть его в ямку позади его глаз. |
| I wasn't signaling for you to try to jam your tongue down my throat. | Я не подавала тебе знака засунуть свой язык мне в глотку. |
| Here's what I'm thinking: we put a splint on my finger so I can jam it into the glove, play today and I'm all yours. | Я вот что думаю: наденем шину на палец, я смогу засунуть руку в перчатку, сыграю сегодня, и я в вашем распоряжении. |
| Are you trying to jam pigeons into my air-conditioning vent to flush me out of my office? | Ты пытаешься засунуть голубей ко мне в вентиляцию, чтобы выманить из офиса? |
| Or maybe we could stuff him in a drawer, or, like, jam him in a closet or something. | Или мы могли бы засунуть его в комод или запереть в туалете, или ещё что-нибудь. |
| But if you're ever in a jam, wham, they're right there. | Но если ты попал в переплёт, бум, они тут-как-тут |
| My brother was in a jam, a pretty bad jam. | Брат попал в переплёт, довольно серьезный переплёт. |
| Yes, I got Peter out of a jam. | Да, я вытащил Питера из передряги. |
| So you want to settle with Monica and get out of your jam. | Поэтому ты хочешь уладить всё с Моникой и выбраться из этой передряги. |
| The situation was difficult, but Liisa helped Markku out of a jam. | Положение было нелёгкое, но Лиза помогла Марку выбраться из передряги. |
| Look, I think it's great that for once you're getting out of a jam without your mother's help, but - | ! Взгляни, я думаю, это здорово, что ты выбираешься из передряги без помощи своей мамочки, но... |
| But the point is that this liar, this cynical manipulator, Turns to you to help him out of his jam. | Но дело в том, что этот врун, этот циничный манипулятор обратился к Вам за помощью, чтобы выбраться из этой передряги! |
| There's a jam in Delta sector. | В секторе "дельта" затор. |
| When I was caught in that massive jam up the Geneva Spur it meant that... | Когда я попал в затор на пике Женева, я думал... |
| At that time, a log jam more than 100 miles long existed on the Red River north of present Natchitoches, Louisiana. | В то время на реке Ред-Ривер, к северу от города Натчиточес в Луизиане еще существовал затор из бревен длиной более 150 километров. |
| We need you to take a pebble inside there... and jam the gears. | Ты должен занести внутрь камешек и заклинить механизм. |
| Ready to jam the security system on your signal. | Готов заклинить сигнализацию по вашей команде. |
| Mike, we got to jam the fan with something that won't get cut to bits. | Майк, надо заклинить вентилятор чем-то таким, чего он не разрубит на кусочки. |
| You can really jam the whole clacks system from a pigeon loft? | Вы действительно можете заклинить всю систему семафоров из этой голубятни? |
| Storm Bolters may jam under sustained firing, rendering the weapon useless for a few seconds until the malfunction is cleared. | Стрелковое оружие, тем не мене, от непрерывного огня может заклинить, делая его бесполезным на несколько секунд до тех пор, пока неисправность не будет устранена. |
| Actually, I've never seen you eat blackberry jam. | Я удивлена: ты впервые взял ежевичный конфитюр. |
| He says blackamoor jam is mmmkilling. | Он считает, что ежовый конфитюр просто убийственный. |
| Dad, the jam please? - Yes. | Папа, передай, пожалуйста, конфитюр. |
| And not a jam, confiture, or preserves of figs, as one might think. | А вовсе не джем, не конфитюр, не варенье из инжира, как могло бы подуматься. |
| There are 20 kilos of fruit to make into jam before the wasps get it. | Мне нужно переработать в конфитюр 20 килограмм фруктов, пока не налетели осы. |
| Lockdown shouldn't cut off our communications or jam our radio and phone signals. | Блокировка не должна была отрубить наши коммуникации или глушить наши радио или телефонные сигналы. |
| The cloak is not effective in this atmosphere and the interference will jam our torpedo guidance systems. | Маскировка не эффективна в этой атмосфере, а помехи будут глушить системы наведения торпед. |
| Why would someone want to jam the president's...? | Зачем кому-то глушить президентский...? |
| Fortunately, however, Cuban technicians had used their ingenuity to jam the television transmission and a good proportion of the radio broadcasts. | Однако кубинским инженерам удается глушить телевизионное вещание и большую часть радиопередач. |
| The island told you it was necessary for you to jam your own people? | Остров сказал тебе, что необходимо глушить сигнал своих же людей? |
| Look, I'm in kind of a jam. | Слушай, я попал в затруднительное положение. |
| Looks like he's gotten himself into quite a jam. | Похоже, что он попал в затруднительное положение. |
| If you're ever in jam, a crayon scrunched up under your nose makes a good pretend mustache. | "Если вы попали в затруднительное положение, зажатый между носом и верхней губой карандаш послужит вам хорошими фальшивыми усами". |
| Pearl Jam entered Seattle's London Bridge Studios in March 1991 to record its debut album, Ten. | В марте 1991 года Pearl Jam вернулись на студию London Bridge Studio в Сиэтле для записи своего дебютного альбома Ten. |
| That year, Universal Music Group, through its Island Def Jam Music Group division, took over distribution. | В 2001 году Universal Music Group (по иронии на тот момент владельцы Geffen Records), через своё подразделение Island Def Jam Music Group получила права на распространение. |
| Pearl Jam promoted the album with tours in Asia, Oceania, and the United States in 1995. | В поддержку альбома Pearl Jam отправились в Vitalogy Tour, который проходил в Азии, Океании и США. |
| Pearl Jam, which featured former Mother Love Bone members Jeff Ament and Stone Gossard, had released its debut album Ten in August 1991, a month before Nevermind, but album sales only picked up a year later. | Группа Pearl Jam, основателями которой были бывшие участники Mother Love Bone Джефф Амент и Стоун Госсард (англ.)русск., выпустила свой дебютный альбом Ten в августе 1991 года (за месяц до Nevermind), однако, его продажи существенно возросли только год спустя. |
| Cage's real name, John Carlton, was taken from Midway artist and programmer John Carlton, who worked on the NBA Jam game series. | Настоящее имя Кейджа, Джон Карлтон, дал персонажу художник и программист Midway, работавший над серией NBA Jam. |
| This remix was made by a Jam Master Jay's friend, Dex. | Сделал этот ремикс знакомый Джэм Мастер Джея, Dex. |
| I'm guessing I'm Jam? | Похоже, я Джэм? |
| Monster jam, mechanical joint, and megajoules. | "Монстер джэм", механический джойстик и мегаджоули. |
| With your money and my vision we cannot help but become the big, sleazy reincarnation of Def Jam records. | С твоими деньгами и моим чутьём мы непременно станем крутой реинкарнацией "Деф Джэм Рекордз". |
| Tabuse spent the 2003-04 season with the American Basketball Association champion Long Beach Jam, averaging 5.3 points, 2.4 rebounds, and a team-high 6.3 assists per game in 18 games. | Сезоне 2003-04 Табусе провёл в команде-чемпионе Американской баскетбольной ассоциации (АБА) «Лонг Бич Джэм», в среднем набирая 5,3 очков, делая 2,4 подбора и отдавая рекордное в команде число результативных передач - 6,3 в среднем за игру. |