Английский - русский
Перевод слова Jam

Перевод jam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джем (примеров 177)
These trousers, press a button, turn into jam. Нажми на кнопку, получится джем. Зачем?
First there's a layer of ladyfingers, then jam... then custard, which I made from raspberries, more ladyfingers... then beef sauteed with peas and onions... then a little bit more custard... then bananas and then I put whipped cream on top. Первый слой бисквита, потом джем потом заварной крем, который я сделала сама потом малина, ещё бисквит говядина с горошком и луком. потом ещё немного заварного крема потом бананы, а сверху будут сливки.
Jam FM is the Kyiv radio wave on which exclusively rock music of Slavic bottling is broadcasted. Джем FM - это киевская радиоволна, на которой звучит исключительно рок-музыка славянского разлива.
Gonzalez has recorded original material as well as a remix of the song "El Perdón" by Enrique Iglesias and Nicky Jam. Гонсалес записал оригинальную версию, а также ремикс на песню «El Perdón» исполнителей Энрике Иглесиаса и Ники Джем.
Jam, on your lip. Джем, на твоей губе.
Больше примеров...
Варенье (примеров 79)
Did you sit in jam or something? Ты сидел в варенье или как?
"It's covered in jam." "И вся в варенье."
I'm in a jam. Итак, я попалась как муха в варенье.
I don't know much about bears but I know they love jam. Но слышала, они любят варенье.
Did she make her own jam? 'Pankhurst own rhubarb jam'? Она делала своё варенье? "Ревеневое варенье от Панкхёрст"?
Больше примеров...
Заглушить (примеров 22)
Find the right frequency, and we can jam up their communications. Найдём нужную частоту и сможем заглушить их переговоры.
We managed to jam the command signal temporarily, right? Нам удалось заглушить командный сигнал только временно, верно?
Now if we can locate Captain Burgess in time to get within range, we may be able to jam the signal and prevent her detonation. Если мне удастся обнаружить капитана Бёрджесс вовремя, чтобы приблизится на нужную дистанцию мы смогли бы заглушить сигнал и помешать её детонации
We could jam their phones. Мы могли бы заглушить их телефоны.
I can't jam them in 30 seconds. Я не смогу заглушить сигнал на 30 секунд.
Больше примеров...
Пробки (примеров 3)
Taxi drivers, though, ...causing such a jam up! Эти таксисты... повсюду создают ужасные пробки!
I don't know how he got me out of that jam, but he got me out. Я не знаю как он вытащил меня из пробки, но он вытащил.
Next crossing otherwise it's easy to jam Сверни на боковую дорогу. А то дальше будут пробки.
Больше примеров...
Беде (примеров 9)
I don't like the lack of privacy... but you're in a jam. Я не люблю недостаток уединения... но ты в беде.
Patty, I'm in a real jam here. Патти, я в беде.
What kind of jam you talking about? О какой беде ты говоришь?
What kind of jam you talking of? О какой беде ты говоришь?
What does any politician do when they're in a jam? Что делают политики, когда они в беде?
Больше примеров...
Засунуть (примеров 6)
One way is to jam a pencil into the depression hole behind his eyes. Один способ - это взять карандаш и засунуть его в ямку позади его глаз.
Here's what I'm thinking: we put a splint on my finger so I can jam it into the glove, play today and I'm all yours. Я вот что думаю: наденем шину на палец, я смогу засунуть руку в перчатку, сыграю сегодня, и я в вашем распоряжении.
Are you trying to jam pigeons into my air-conditioning vent to flush me out of my office? Ты пытаешься засунуть голубей ко мне в вентиляцию, чтобы выманить из офиса?
I can't wait to just jam my tongue in her earholes, and eat the hair off her head. Скорей бы засунуть язык ей в уши и съесть волосы с её головы. Ух!
Or maybe we could stuff him in a drawer, or, like, jam him in a closet or something. Или мы могли бы засунуть его в комод или запереть в туалете, или ещё что-нибудь.
Больше примеров...
Переплёт (примеров 2)
But if you're ever in a jam, wham, they're right there. Но если ты попал в переплёт, бум, они тут-как-тут
My brother was in a jam, a pretty bad jam. Брат попал в переплёт, довольно серьезный переплёт.
Больше примеров...
Передряги (примеров 7)
So you want to settle with Monica and get out of your jam. Поэтому ты хочешь уладить всё с Моникой и выбраться из этой передряги.
The situation was difficult, but Liisa helped Markku out of a jam. Положение было нелёгкое, но Лиза помогла Марку выбраться из передряги.
You pulled me out of a real jam, so I figure I owe you. Ты вытащила меня из реальной передряги, так что, я полагаю, я в долгу перед тобой.
But the point is that this liar, this cynical manipulator, Turns to you to help him out of his jam. Но дело в том, что этот врун, этот циничный манипулятор обратился к Вам за помощью, чтобы выбраться из этой передряги!
When in trouble, leave it to Clark Kent to get you out of a jam. "Когда у тебя неприятности," "обратись к Кларку Кенту," "который всегда вытащит тебя из передряги".
Больше примеров...
Затор (примеров 3)
There's a jam in Delta sector. В секторе "дельта" затор.
When I was caught in that massive jam up the Geneva Spur it meant that... Когда я попал в затор на пике Женева, я думал...
At that time, a log jam more than 100 miles long existed on the Red River north of present Natchitoches, Louisiana. В то время на реке Ред-Ривер, к северу от города Натчиточес в Луизиане еще существовал затор из бревен длиной более 150 километров.
Больше примеров...
Заклинить (примеров 8)
We just need something to jam it up with like a pole or something. Нам всего лишь нужно что-нибудь чтобы заклинить его при помощи шеста или чего-нибудь наподобие.
Ready to jam the security system on your signal. Готов заклинить сигнализацию по вашей команде.
Mike, we got to jam the fan with something that won't get cut to bits. Майк, надо заклинить вентилятор чем-то таким, чего он не разрубит на кусочки.
Storm Bolters may jam under sustained firing, rendering the weapon useless for a few seconds until the malfunction is cleared. Стрелковое оружие, тем не мене, от непрерывного огня может заклинить, делая его бесполезным на несколько секунд до тех пор, пока неисправность не будет устранена.
I was thinking maybe we could jam his drawers so that they only come out two inches. Я тут подумал, что мы могли бы заклинить ящики его стола, чтобы они только на 5 сантиметров выдвигались.
Больше примеров...
Конфитюр (примеров 9)
Marinated lemons, cherries in brandy, clementine jam... Маринованные лимоны, заспиртованные вишни, мандариновый конфитюр...
Actually, I've never seen you eat blackberry jam. Я удивлена: ты впервые взял ежевичный конфитюр.
He says blackamoor jam is mmmkilling. Он считает, что ежовый конфитюр просто убийственный.
Dad, the jam please? - Yes. Папа, передай, пожалуйста, конфитюр.
You remembered to buy jam. Ты купил мне конфитюр.
Больше примеров...
Глушить (примеров 6)
Lockdown shouldn't cut off our communications or jam our radio and phone signals. Блокировка не должна была отрубить наши коммуникации или глушить наши радио или телефонные сигналы.
They have all kinds of equipment to block signals and jam communications, and they are also trying to create panic among the few people inside the Brazilian embassy, threatening them with incursion into the embassy. У них имеется всякого рода оборудование, предназначенное для того, чтобы блокировать сигналы и глушить линии связи, и они также пытаются посеять панику среди немногих людей, находящихся внутри бразильского посольства, угрожая ворваться в посольство.
Why would someone want to jam the president's...? Зачем кому-то глушить президентский...?
Fortunately, however, Cuban technicians had used their ingenuity to jam the television transmission and a good proportion of the radio broadcasts. Однако кубинским инженерам удается глушить телевизионное вещание и большую часть радиопередач.
The island told you it was necessary for you to jam your own people? Остров сказал тебе, что необходимо глушить сигнал своих же людей?
Больше примеров...
Затруднительное положение (примеров 3)
Look, I'm in kind of a jam. Слушай, я попал в затруднительное положение.
Looks like he's gotten himself into quite a jam. Похоже, что он попал в затруднительное положение.
If you're ever in jam, a crayon scrunched up under your nose makes a good pretend mustache. "Если вы попали в затруднительное положение, зажатый между носом и верхней губой карандаш послужит вам хорошими фальшивыми усами".
Больше примеров...
Заедать (примеров 1)
Больше примеров...
Зажать (примеров 1)
Больше примеров...
Jam (примеров 278)
Lady Sovereign capped off 2005 by meeting with the American hip hop artist and CEO of the labels Def Jam Recordings and Roc-A-Fella Records, Jay-Z. Lady Sovereign ограничилась в 2005 году встречей с американским хип-хоп исполнителем и CEO лейблов Def Jam Recordings и Roc-A-Fella Records Jay-Z.
In 2011, Pearl Jam was named 2011 Planet Defenders by Rock The Earth for their environmental activism and their large-scale efforts to decrease their own carbon emissions. В 2011 году Pearl Jam были названы Planet Defenders by Rock the Earth за усилия по охране окружающей среды и масштабные мероприятия в поддержку сокращения выбросов углерода в атмосферу.
Onyx's front man, Fredro Starr, after leaving Def Jam, focused his attention on releasing a solo release. Фронтмен группы Onyx, Фредро Старр, после ухода с лейбла Def Jam сосредоточил своё внимание на выпуске сольного релиза.
When Good Girl Gone Bad was repackaged, Rihanna approached L.A. Reid, boss of Def Jam, suggesting to release "Disturbia" as a single and follow-up to "Take a Bow". Когда альбом «Good Girl Gone Bad» был подготовлен для переиздания, Рианна встретилась с главой звукозаписывающего лейбла Def Jam Эл Эй Рейдом, предложив выпустить «Disturbia» в качестве сингла после «Take a Bow».
In the days prior to Election Day 2008, Pearl Jam digitally released through its official website a free documentary film, entitled Vote for Change? 2004, which follows the band's time spent on the 2004 Vote for Change tour. Во время выборов президента США, Pearl Jam опубликовали на своем сайте бесплатный документальный фильм Vote for Change?, об одноименном туре группы в 2004 году.
Больше примеров...
Джэм (примеров 11)
This remix was made by a Jam Master Jay's friend, Dex. Сделал этот ремикс знакомый Джэм Мастер Джея, Dex.
The traditional pre-session e-forum, known as the "Habitat Jam", has broadened and strengthened the scale, inclusiveness and effectiveness of participation in the Forum without necessitating travel to Forum sessions. Традиционный предсессионный э-форум, известный как "Хабитат Джэм", способствовал расширению и повышению масштаба, широты охвата и эффективности участия в форуме, не требуя от участников прибытия на сессии Форума.
On December 8, 2007, Tabuse was acquired by the Anaheim Arsenal of the D-League, and he made his debut on December 9 against the Bakersfield Jam, scoring 4 points and adding 3 assists in almost 13 minutes of play. 8 декабря 2007 года Табусе попал в команду Лиги развития «Анахайм Арсенал» и дебютировал за неё 9 декабря в игре против бывшей команды «Бейкерсфилд Джэм», набрал за 13 минут в игре 4 очка и отдал 3 результативные передачи.
Monster jam, mechanical joint, and megajoules. "Монстер джэм", механический джойстик и мегаджоули.
Other than appearing on the soundtrack for the film Space Jam, "I Believe I Can Fly" was performed by the school band in the movie Drumline during the high school graduation ceremony of Devon Miles (Nick Cannon). Помимо появления в саундтреке к фильму «Космический джэм», «I Believe I Can Fly» прозвучала в фильме «Барабанная дробь» - она была исполнена школьным ансамблем во время выпускной церемонии Девона Майлза (Ник Кэннон).
Больше примеров...