| You never believed in the jam. | Ты никогда не верила в джем. |
| Billboard described it as a "romantic slow jam." | Журнал Billboard охарактеризовал «Heaven» как «романтичный медленный джем». |
| Onyx's manager, Jeff Harris, called him and invited him to Jam Master Jay's studio. | Менеджер группы Onyx, Джефф Харрис, позвонил ему и пригласил его на студию к Джем Мастер Джею. |
| Duke Ellington, Jimmy Jam, Terry Lewis, | Дюк Илингтон, Джими Джем, Терри Льюис,... |
| All I know is that if it was her, it's not exactly a coincidence, her looking for a job at Jam Pony. | Я в одном уверена, это была она, и она не просто так пришла работать в "Джем Пони". |
| Majhal, I made some rose jam, if you'd like some... | Господин Маджахал, Я приготовила варенье из лепестков роз, если вы хотите... |
| I think I'll keep my jam. | Думаю, варенье я оставлю себе. |
| I can make jam. | А я смогу делать варенье. |
| Don't eat the jam from the jar. | Не ешьте варенье прямо из банки. |
| I couldn't really be mayor, but... (Chuckles) you can make jam. | Я не смог бы, конечно, быть мэром, но... ты могла бы варить варенье. |
| Your orders are to jam all transmissions from the Olympic Carrier. | Вам приказано заглушить все передачи с Олимпика. |
| Well, what if we could jam that signal, even for just a few seconds? | А если попробовать заглушить этот сигнал, хотя бы на пару секунд? |
| Can't jam it. | Не могу его заглушить. |
| We could jam their phones. | Мы могли бы заглушить их телефоны. |
| I can't jam them in 30 seconds. | Я не смогу заглушить сигнал на 30 секунд. |
| Taxi drivers, though, ...causing such a jam up! | Эти таксисты... повсюду создают ужасные пробки! |
| I don't know how he got me out of that jam, but he got me out. | Я не знаю как он вытащил меня из пробки, но он вытащил. |
| Next crossing otherwise it's easy to jam | Сверни на боковую дорогу. А то дальше будут пробки. |
| Because I know what it's like to find oneself in a jam. | Потому что я знаю, каково это - оказаться в беде. |
| Patty, I'm in a real jam here. | Патти, я в беде. |
| Gloves is in a jam... and that dough will buy writs of certiorari and habeas corpuses, ipso facto. | Гловс в беде... и кто оплатит судебные издержки и судей тоже нужно подмазать. |
| What does any politician do when they're in a jam? | Что делают политики, когда они в беде? |
| Look, I'm in a jam, and this girl sophia - she's in real trouble. | Слушай, я в шоколаде, и эта девушка, София, в реальной беде. |
| One way is to jam a pencil into the depression hole behind his eyes. | Один способ - это взять карандаш и засунуть его в ямку позади его глаз. |
| I wasn't signaling for you to try to jam your tongue down my throat. | Я не подавала тебе знака засунуть свой язык мне в глотку. |
| Are you trying to jam pigeons into my air-conditioning vent to flush me out of my office? | Ты пытаешься засунуть голубей ко мне в вентиляцию, чтобы выманить из офиса? |
| I can't wait to just jam my tongue in her earholes, and eat the hair off her head. | Скорей бы засунуть язык ей в уши и съесть волосы с её головы. Ух! |
| Or maybe we could stuff him in a drawer, or, like, jam him in a closet or something. | Или мы могли бы засунуть его в комод или запереть в туалете, или ещё что-нибудь. |
| But if you're ever in a jam, wham, they're right there. | Но если ты попал в переплёт, бум, они тут-как-тут |
| My brother was in a jam, a pretty bad jam. | Брат попал в переплёт, довольно серьезный переплёт. |
| Yes, I got Peter out of a jam. | Да, я вытащил Питера из передряги. |
| So you want to settle with Monica and get out of your jam. | Поэтому ты хочешь уладить всё с Моникой и выбраться из этой передряги. |
| You pulled me out of a real jam, so I figure I owe you. | Ты вытащила меня из реальной передряги, так что, я полагаю, я в долгу перед тобой. |
| Look, I think it's great that for once you're getting out of a jam without your mother's help, but - | ! Взгляни, я думаю, это здорово, что ты выбираешься из передряги без помощи своей мамочки, но... |
| But the point is that this liar, this cynical manipulator, Turns to you to help him out of his jam. | Но дело в том, что этот врун, этот циничный манипулятор обратился к Вам за помощью, чтобы выбраться из этой передряги! |
| There's a jam in Delta sector. | В секторе "дельта" затор. |
| When I was caught in that massive jam up the Geneva Spur it meant that... | Когда я попал в затор на пике Женева, я думал... |
| At that time, a log jam more than 100 miles long existed on the Red River north of present Natchitoches, Louisiana. | В то время на реке Ред-Ривер, к северу от города Натчиточес в Луизиане еще существовал затор из бревен длиной более 150 километров. |
| We just need something to jam it up with like a pole or something. | Нам всего лишь нужно что-нибудь чтобы заклинить его при помощи шеста или чего-нибудь наподобие. |
| We need you to take a pebble inside there... and jam the gears. | Ты должен занести внутрь камешек и заклинить механизм. |
| Ready to jam the security system on your signal. | Готов заклинить сигнализацию по вашей команде. |
| You can really jam the whole clacks system from a pigeon loft? | Вы действительно можете заклинить всю систему семафоров из этой голубятни? |
| Storm Bolters may jam under sustained firing, rendering the weapon useless for a few seconds until the malfunction is cleared. | Стрелковое оружие, тем не мене, от непрерывного огня может заклинить, делая его бесполезным на несколько секунд до тех пор, пока неисправность не будет устранена. |
| Actually, I've never seen you eat blackberry jam. | Я удивлена: ты впервые взял ежевичный конфитюр. |
| You said blackamoor jam. | Ты сказал, ежовый конфитюр. |
| He says blackamoor jam is mmmkilling. | Он считает, что ежовый конфитюр просто убийственный. |
| Dad, the jam please? - Yes. | Папа, передай, пожалуйста, конфитюр. |
| And not a jam, confiture, or preserves of figs, as one might think. | А вовсе не джем, не конфитюр, не варенье из инжира, как могло бы подуматься. |
| Lockdown shouldn't cut off our communications or jam our radio and phone signals. | Блокировка не должна была отрубить наши коммуникации или глушить наши радио или телефонные сигналы. |
| They have all kinds of equipment to block signals and jam communications, and they are also trying to create panic among the few people inside the Brazilian embassy, threatening them with incursion into the embassy. | У них имеется всякого рода оборудование, предназначенное для того, чтобы блокировать сигналы и глушить линии связи, и они также пытаются посеять панику среди немногих людей, находящихся внутри бразильского посольства, угрожая ворваться в посольство. |
| Why would someone want to jam the president's...? | Зачем кому-то глушить президентский...? |
| Fortunately, however, Cuban technicians had used their ingenuity to jam the television transmission and a good proportion of the radio broadcasts. | Однако кубинским инженерам удается глушить телевизионное вещание и большую часть радиопередач. |
| The island told you it was necessary for you to jam your own people? | Остров сказал тебе, что необходимо глушить сигнал своих же людей? |
| Look, I'm in kind of a jam. | Слушай, я попал в затруднительное положение. |
| Looks like he's gotten himself into quite a jam. | Похоже, что он попал в затруднительное положение. |
| If you're ever in jam, a crayon scrunched up under your nose makes a good pretend mustache. | "Если вы попали в затруднительное положение, зажатый между носом и верхней губой карандаш послужит вам хорошими фальшивыми усами". |
| Google Code Jam is an international programming competition. | Google Code Jam - международное соревнование по программированию, проводимое Google. |
| We saved Def Jam, actually. | «Фактически мы спасли Def Jam. |
| In June 2003, Pearl Jam announced it was officially leaving Epic Records following the end of its contract with the label. | В июне 2003 года Pearl Jam сообщили, что покинут Epic Records по окончании контракта. |
| Prior to the first shows in South America, Pearl Jam released a new song, "Can't Deny Me", which is taken from their forthcoming album. | Перед первыми шоу в Южной Америке Pearl Jam выпустили новую песню «Can not Deny Me», взятую с их предстоящего студийного альбома. |
| Guy is a playable character in Capcom Fighting Jam while Cody, Haggar, Jessica, Hugo, and Sodom appear in the game as cameo characters. | Гай является одним из главных персонажей в игре Сарсом Fighting Jam, в то время как Коди, Хаггар, Джессика, Хуго и Содом выступают в качестве второстепенных персонажей. |
| This remix was made by a Jam Master Jay's friend, Dex. | Сделал этот ремикс знакомый Джэм Мастер Джея, Dex. |
| I'm guessing I'm Jam? | Похоже, я Джэм? |
| In November 2006, Tabuse was drafted into the NBA D-League with the 11th pick of the third round (35th overall) by the Bakersfield Jam. | В ноябре 2006 года Табусе был выбран на драфте Лиги развития НБА под 11-м номером в третьем раунде (общий 35-й номер) командой «Бейкерсфилд Джэм». |
| On December 8, 2007, Tabuse was acquired by the Anaheim Arsenal of the D-League, and he made his debut on December 9 against the Bakersfield Jam, scoring 4 points and adding 3 assists in almost 13 minutes of play. | 8 декабря 2007 года Табусе попал в команду Лиги развития «Анахайм Арсенал» и дебютировал за неё 9 декабря в игре против бывшей команды «Бейкерсфилд Джэм», набрал за 13 минут в игре 4 очка и отдал 3 результативные передачи. |
| Tabuse spent the 2003-04 season with the American Basketball Association champion Long Beach Jam, averaging 5.3 points, 2.4 rebounds, and a team-high 6.3 assists per game in 18 games. | Сезоне 2003-04 Табусе провёл в команде-чемпионе Американской баскетбольной ассоциации (АБА) «Лонг Бич Джэм», в среднем набирая 5,3 очков, делая 2,4 подбора и отдавая рекордное в команде число результативных передач - 6,3 в среднем за игру. |