Английский - русский
Перевод слова Jam

Перевод jam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джем (примеров 177)
This... this is my rent jam! Это... это мой джем для оплаты за квартиру!
You stole blackberry jam for me? Ты украла черничный джем для меня?
"It is as healthy to enjoy sentiment as it is to enjoy jam." "Сантименты столь же полезны для организма, сколь и джем".
Virgin records intended for "If" to be the lead single for the album, but Jackson, Jam and Lewis disagreed. Virgin records предлагали сделать «If» главным синглом, но Джексон, Джем и Льюис отказались.
For other uses, see Jam (disambiguation) . Fruit preserves refers to fruit, or vegetables, that have been prepared, canned or jarred for long term storage. Джем - пищевой продукт, получаемый увариванием плод ов или ягод в сахар ном сироп е до желе образного состояния.
Больше примеров...
Варенье (примеров 79)
You don't even like fig jam. Ты же не любишь инжирное варенье.
On the other hand, observing the consumption of goods and services such as jam produced within the household provides no information of this kind as there are only quantities to be observed. С другой стороны, наблюдение за потреблением таких товаров и услуг, как варенье, производимых домохозяйствами для собственного потребления, не позволяет получать информацию такого рода, поскольку регистрироваться могут только количества.
So yesterday, the picnic, the treat of jam, was all just a ploy to get me talking? Значит вчера, тот пикник, варенье, всё было лишь уловкой, чтобы меня разговорить?
You're eating my jam. Слушайте-ка, вы мое варенье жрете?
Make jam while waiting for you? Варить варенье и ждать тебя?
Больше примеров...
Заглушить (примеров 22)
We will attempt to jam it and then destroy it. Мы попытаемся заглушить его и затем уничтожить.
Your orders are to jam all transmissions from the Olympic Carrier. Вам приказано заглушить все передачи с Олимпика.
Now if we can locate Captain Burgess in time to get within range, we may be able to jam the signal and prevent her detonation. Если мне удастся обнаружить капитана Бёрджесс вовремя, чтобы приблизится на нужную дистанцию мы смогли бы заглушить сигнал и помешать её детонации
We need to jam the signals for all of those possibilities. Потому надо заглушить все сигналы.
I can't jam them in 30 seconds. Я не смогу заглушить сигнал на 30 секунд.
Больше примеров...
Пробки (примеров 3)
Taxi drivers, though, ...causing such a jam up! Эти таксисты... повсюду создают ужасные пробки!
I don't know how he got me out of that jam, but he got me out. Я не знаю как он вытащил меня из пробки, но он вытащил.
Next crossing otherwise it's easy to jam Сверни на боковую дорогу. А то дальше будут пробки.
Больше примеров...
Беде (примеров 9)
I know it's been a while, but I'm in a jam. Я знаю, прошло много времени, но я в беде.
What kind of jam you talking of? О какой беде ты говоришь?
Gloves is in a jam... and that dough will buy writs of certiorari and habeas corpuses, ipso facto. Гловс в беде... и кто оплатит судебные издержки и судей тоже нужно подмазать.
What does any politician do when they're in a jam? Что делают политики, когда они в беде?
Look, I'm in a jam, and this girl sophia - she's in real trouble. Слушай, я в шоколаде, и эта девушка, София, в реальной беде.
Больше примеров...
Засунуть (примеров 6)
One way is to jam a pencil into the depression hole behind his eyes. Один способ - это взять карандаш и засунуть его в ямку позади его глаз.
Here's what I'm thinking: we put a splint on my finger so I can jam it into the glove, play today and I'm all yours. Я вот что думаю: наденем шину на палец, я смогу засунуть руку в перчатку, сыграю сегодня, и я в вашем распоряжении.
Are you trying to jam pigeons into my air-conditioning vent to flush me out of my office? Ты пытаешься засунуть голубей ко мне в вентиляцию, чтобы выманить из офиса?
I can't wait to just jam my tongue in her earholes, and eat the hair off her head. Скорей бы засунуть язык ей в уши и съесть волосы с её головы. Ух!
Or maybe we could stuff him in a drawer, or, like, jam him in a closet or something. Или мы могли бы засунуть его в комод или запереть в туалете, или ещё что-нибудь.
Больше примеров...
Переплёт (примеров 2)
But if you're ever in a jam, wham, they're right there. Но если ты попал в переплёт, бум, они тут-как-тут
My brother was in a jam, a pretty bad jam. Брат попал в переплёт, довольно серьезный переплёт.
Больше примеров...
Передряги (примеров 7)
Yes, I got Peter out of a jam. Да, я вытащил Питера из передряги.
So you want to settle with Monica and get out of your jam. Поэтому ты хочешь уладить всё с Моникой и выбраться из этой передряги.
The situation was difficult, but Liisa helped Markku out of a jam. Положение было нелёгкое, но Лиза помогла Марку выбраться из передряги.
You pulled me out of a real jam, so I figure I owe you. Ты вытащила меня из реальной передряги, так что, я полагаю, я в долгу перед тобой.
Look, I think it's great that for once you're getting out of a jam without your mother's help, but - ! Взгляни, я думаю, это здорово, что ты выбираешься из передряги без помощи своей мамочки, но...
Больше примеров...
Затор (примеров 3)
There's a jam in Delta sector. В секторе "дельта" затор.
When I was caught in that massive jam up the Geneva Spur it meant that... Когда я попал в затор на пике Женева, я думал...
At that time, a log jam more than 100 miles long existed on the Red River north of present Natchitoches, Louisiana. В то время на реке Ред-Ривер, к северу от города Натчиточес в Луизиане еще существовал затор из бревен длиной более 150 километров.
Больше примеров...
Заклинить (примеров 8)
We just need something to jam it up with like a pole or something. Нам всего лишь нужно что-нибудь чтобы заклинить его при помощи шеста или чего-нибудь наподобие.
Ready to jam the security system on your signal. Готов заклинить сигнализацию по вашей команде.
You can really jam the whole clacks system from a pigeon loft? Вы действительно можете заклинить всю систему семафоров из этой голубятни?
Storm Bolters may jam under sustained firing, rendering the weapon useless for a few seconds until the malfunction is cleared. Стрелковое оружие, тем не мене, от непрерывного огня может заклинить, делая его бесполезным на несколько секунд до тех пор, пока неисправность не будет устранена.
I was thinking maybe we could jam his drawers so that they only come out two inches. Я тут подумал, что мы могли бы заклинить ящики его стола, чтобы они только на 5 сантиметров выдвигались.
Больше примеров...
Конфитюр (примеров 9)
He's Spanish, he always says, blackamoor jam. Он так говорит: ежовый конфитюр.
Actually, I've never seen you eat blackberry jam. Я удивлена: ты впервые взял ежевичный конфитюр.
He says blackamoor jam is mmmkilling. Он считает, что ежовый конфитюр просто убийственный.
You remembered to buy jam. Ты купил мне конфитюр.
There are 20 kilos of fruit to make into jam before the wasps get it. Мне нужно переработать в конфитюр 20 килограмм фруктов, пока не налетели осы.
Больше примеров...
Глушить (примеров 6)
Lockdown shouldn't cut off our communications or jam our radio and phone signals. Блокировка не должна была отрубить наши коммуникации или глушить наши радио или телефонные сигналы.
The cloak is not effective in this atmosphere and the interference will jam our torpedo guidance systems. Маскировка не эффективна в этой атмосфере, а помехи будут глушить системы наведения торпед.
They have all kinds of equipment to block signals and jam communications, and they are also trying to create panic among the few people inside the Brazilian embassy, threatening them with incursion into the embassy. У них имеется всякого рода оборудование, предназначенное для того, чтобы блокировать сигналы и глушить линии связи, и они также пытаются посеять панику среди немногих людей, находящихся внутри бразильского посольства, угрожая ворваться в посольство.
Fortunately, however, Cuban technicians had used their ingenuity to jam the television transmission and a good proportion of the radio broadcasts. Однако кубинским инженерам удается глушить телевизионное вещание и большую часть радиопередач.
The island told you it was necessary for you to jam your own people? Остров сказал тебе, что необходимо глушить сигнал своих же людей?
Больше примеров...
Затруднительное положение (примеров 3)
Look, I'm in kind of a jam. Слушай, я попал в затруднительное положение.
Looks like he's gotten himself into quite a jam. Похоже, что он попал в затруднительное положение.
If you're ever in jam, a crayon scrunched up under your nose makes a good pretend mustache. "Если вы попали в затруднительное положение, зажатый между носом и верхней губой карандаш послужит вам хорошими фальшивыми усами".
Больше примеров...
Заедать (примеров 1)
Больше примеров...
Зажать (примеров 1)
Больше примеров...
Jam (примеров 278)
Jane Stevenson of Jam! said the single combines gospel and opera. Джейн Стивенсон из Jam! описал сингл, как синтез госпела и оперы.
On each cassette was pictured one artist of Def Jam in the form of a comic book character. На каждой кассете был изображён один артист лейбла Def Jam в виде персонажа комикса.
AllMusic editor Stephen Thomas Erlewine referred to Pearl Jam as "the most popular American rock & roll band of the '90s". Стивен Томас Эрлевайн из Allmusic назвал Pearl Jam «самой популярной американской рок-н-ролл группой 90-х».
There was even talk of Run-DMC finally signing with Def Jam, which by then was no longer held by its original founders. Ходили даже разговоры о том, что Run-D.M.C. наконец-то подпишет контракт с Def Jam, который к тому времени уже не принадлежал его первоначальным основателям.
An affidavit by an Internal Revenue Service (IRS) agent suggested ties between Murder Inc. and Kenneth "Supreme" McGriff, a New York drug lord suspected of involvement in the murder of Jam Master Jay and Jackson's shooting. Агент службы внутренних доходов под присягой сообщил о связях Murder Inc. с Кеннетом «Supreme» Макгриффом, Нью-Йоркским наркобароном, которого подозревали в причастности к убийству Jam Master Jay и стрельбы в 50.
Больше примеров...
Джэм (примеров 11)
This remix was made by a Jam Master Jay's friend, Dex. Сделал этот ремикс знакомый Джэм Мастер Джея, Dex.
Monster jam, mechanical joint, and megajoules. "Монстер джэм", механический джойстик и мегаджоули.
With your money and my vision we cannot help but become the big, sleazy reincarnation of Def Jam records. С твоими деньгами и моим чутьём мы непременно станем крутой реинкарнацией "Деф Джэм Рекордз".
Tabuse spent the 2003-04 season with the American Basketball Association champion Long Beach Jam, averaging 5.3 points, 2.4 rebounds, and a team-high 6.3 assists per game in 18 games. Сезоне 2003-04 Табусе провёл в команде-чемпионе Американской баскетбольной ассоциации (АБА) «Лонг Бич Джэм», в среднем набирая 5,3 очков, делая 2,4 подбора и отдавая рекордное в команде число результативных передач - 6,3 в среднем за игру.
Other than appearing on the soundtrack for the film Space Jam, "I Believe I Can Fly" was performed by the school band in the movie Drumline during the high school graduation ceremony of Devon Miles (Nick Cannon). Помимо появления в саундтреке к фильму «Космический джэм», «I Believe I Can Fly» прозвучала в фильме «Барабанная дробь» - она была исполнена школьным ансамблем во время выпускной церемонии Девона Майлза (Ник Кэннон).
Больше примеров...