Английский - русский
Перевод слова Jam

Перевод jam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джем (примеров 177)
Basically, jam blended with orange juice. В основном, это просто джем и апельсиновый сок.
The one person who watched space jam quit! Отлично! Один из тех, кто смотрел Космический Джем, отвалился!
Jam FM is the Kyiv radio wave on which exclusively rock music of Slavic bottling is broadcasted. Джем FM - это киевская радиоволна, на которой звучит исключительно рок-музыка славянского разлива.
Back to the Heavyweight Jam is the sixth studio album by German band Scooter, released on 27 September 1999. Васк То The Heavyweight Jam (с англ. - «Возвращение в тяжёлый джем») - шестой студийный альбом группы Scooter, вышедший 27 сентября 1999 года.
Playing himself, LL Cool J is discovered through his piece "I Can't Live without My Radio," which is performed at an audition in front of Dr. Jekyll and Mr Hyde, Jam Master Jay, DMC and Rubin in The latter apartment. Талант LL Cool J обнаруживается в ходе его исполнения трека «I Can't Live Without My Radio» на прослушивании перед Dr. Jekyll and Mr. Hyde, Джем Мастер Джеем, DMC и Риком Рубином в квартире Рика.
Больше примеров...
Варенье (примеров 79)
Marie you didn't try the jam. Мари, вы так и не попробовали варенье.
Do you think we'll need jam? Думаете, нам понадобится варенье?
You have jam on your cheek. У тебя варенье на щеке.
You're covered in jam. Ты весь в варенье.
Robert, give the young lady some chapatis and some tea when she starts working and there's fig jam in the fridge. Роберт, немного попозже принеси девушке лепешки и чай И возьми в холодильнике варенье из инжира
Больше примеров...
Заглушить (примеров 22)
We will attempt to jam it and then destroy it. Мы попытаемся заглушить его и затем уничтожить.
We got to find the right frequency and jam the communications. Нам нужно найти правильную частоту и заглушить им связь.
Can you jam the signal? Ты сможешь заглушить сигнал?
Can't jam it. Не могу его заглушить.
Scott thinks he might be able to use it to contact resistance groups, maybe jam the signals between Skitters. Скотт полагает, что с помощью этого можно связаться с сопротивлением, или попробовать заглушить переговоры скиттеров.
Больше примеров...
Пробки (примеров 3)
Taxi drivers, though, ...causing such a jam up! Эти таксисты... повсюду создают ужасные пробки!
I don't know how he got me out of that jam, but he got me out. Я не знаю как он вытащил меня из пробки, но он вытащил.
Next crossing otherwise it's easy to jam Сверни на боковую дорогу. А то дальше будут пробки.
Больше примеров...
Беде (примеров 9)
I know it's been a while, but I'm in a jam. Я знаю, прошло много времени, но я в беде.
What kind of jam you talking about? О какой беде ты говоришь?
What kind of jam you talking of? О какой беде ты говоришь?
Gloves is in a jam... and that dough will buy writs of certiorari and habeas corpuses, ipso facto. Гловс в беде... и кто оплатит судебные издержки и судей тоже нужно подмазать.
What does any politician do when they're in a jam? Что делают политики, когда они в беде?
Больше примеров...
Засунуть (примеров 6)
One way is to jam a pencil into the depression hole behind his eyes. Один способ - это взять карандаш и засунуть его в ямку позади его глаз.
I wasn't signaling for you to try to jam your tongue down my throat. Я не подавала тебе знака засунуть свой язык мне в глотку.
Here's what I'm thinking: we put a splint on my finger so I can jam it into the glove, play today and I'm all yours. Я вот что думаю: наденем шину на палец, я смогу засунуть руку в перчатку, сыграю сегодня, и я в вашем распоряжении.
Are you trying to jam pigeons into my air-conditioning vent to flush me out of my office? Ты пытаешься засунуть голубей ко мне в вентиляцию, чтобы выманить из офиса?
I can't wait to just jam my tongue in her earholes, and eat the hair off her head. Скорей бы засунуть язык ей в уши и съесть волосы с её головы. Ух!
Больше примеров...
Переплёт (примеров 2)
But if you're ever in a jam, wham, they're right there. Но если ты попал в переплёт, бум, они тут-как-тут
My brother was in a jam, a pretty bad jam. Брат попал в переплёт, довольно серьезный переплёт.
Больше примеров...
Передряги (примеров 7)
Yes, I got Peter out of a jam. Да, я вытащил Питера из передряги.
You pulled me out of a real jam, so I figure I owe you. Ты вытащила меня из реальной передряги, так что, я полагаю, я в долгу перед тобой.
Look, I think it's great that for once you're getting out of a jam without your mother's help, but - ! Взгляни, я думаю, это здорово, что ты выбираешься из передряги без помощи своей мамочки, но...
But the point is that this liar, this cynical manipulator, Turns to you to help him out of his jam. Но дело в том, что этот врун, этот циничный манипулятор обратился к Вам за помощью, чтобы выбраться из этой передряги!
When in trouble, leave it to Clark Kent to get you out of a jam. "Когда у тебя неприятности," "обратись к Кларку Кенту," "который всегда вытащит тебя из передряги".
Больше примеров...
Затор (примеров 3)
There's a jam in Delta sector. В секторе "дельта" затор.
When I was caught in that massive jam up the Geneva Spur it meant that... Когда я попал в затор на пике Женева, я думал...
At that time, a log jam more than 100 miles long existed on the Red River north of present Natchitoches, Louisiana. В то время на реке Ред-Ривер, к северу от города Натчиточес в Луизиане еще существовал затор из бревен длиной более 150 километров.
Больше примеров...
Заклинить (примеров 8)
We just need something to jam it up with like a pole or something. Нам всего лишь нужно что-нибудь чтобы заклинить его при помощи шеста или чего-нибудь наподобие.
Mike, we got to jam the fan with something that won't get cut to bits. Майк, надо заклинить вентилятор чем-то таким, чего он не разрубит на кусочки.
Maybe we can jam it up. Возможно мы можем заклинить его.
Storm Bolters may jam under sustained firing, rendering the weapon useless for a few seconds until the malfunction is cleared. Стрелковое оружие, тем не мене, от непрерывного огня может заклинить, делая его бесполезным на несколько секунд до тех пор, пока неисправность не будет устранена.
I was thinking maybe we could jam his drawers so that they only come out two inches. Я тут подумал, что мы могли бы заклинить ящики его стола, чтобы они только на 5 сантиметров выдвигались.
Больше примеров...
Конфитюр (примеров 9)
He's Spanish, he always says, blackamoor jam. Он так говорит: ежовый конфитюр.
Marinated lemons, cherries in brandy, clementine jam... Маринованные лимоны, заспиртованные вишни, мандариновый конфитюр...
Actually, I've never seen you eat blackberry jam. Я удивлена: ты впервые взял ежевичный конфитюр.
You remembered to buy jam. Ты купил мне конфитюр.
There are 20 kilos of fruit to make into jam before the wasps get it. Мне нужно переработать в конфитюр 20 килограмм фруктов, пока не налетели осы.
Больше примеров...
Глушить (примеров 6)
Lockdown shouldn't cut off our communications or jam our radio and phone signals. Блокировка не должна была отрубить наши коммуникации или глушить наши радио или телефонные сигналы.
The cloak is not effective in this atmosphere and the interference will jam our torpedo guidance systems. Маскировка не эффективна в этой атмосфере, а помехи будут глушить системы наведения торпед.
They have all kinds of equipment to block signals and jam communications, and they are also trying to create panic among the few people inside the Brazilian embassy, threatening them with incursion into the embassy. У них имеется всякого рода оборудование, предназначенное для того, чтобы блокировать сигналы и глушить линии связи, и они также пытаются посеять панику среди немногих людей, находящихся внутри бразильского посольства, угрожая ворваться в посольство.
Fortunately, however, Cuban technicians had used their ingenuity to jam the television transmission and a good proportion of the radio broadcasts. Однако кубинским инженерам удается глушить телевизионное вещание и большую часть радиопередач.
The island told you it was necessary for you to jam your own people? Остров сказал тебе, что необходимо глушить сигнал своих же людей?
Больше примеров...
Затруднительное положение (примеров 3)
Look, I'm in kind of a jam. Слушай, я попал в затруднительное положение.
Looks like he's gotten himself into quite a jam. Похоже, что он попал в затруднительное положение.
If you're ever in jam, a crayon scrunched up under your nose makes a good pretend mustache. "Если вы попали в затруднительное положение, зажатый между носом и верхней губой карандаш послужит вам хорошими фальшивыми усами".
Больше примеров...
Заедать (примеров 1)
Больше примеров...
Зажать (примеров 1)
Больше примеров...
Jam (примеров 278)
This release marked the end of Pearl Jam's contractual agreement with Epic Records. Этот релиз ознаменовал конец договорного соглашения Pearl Jam с Epic Records.
He received rave reviews for his performance in her Broadway shows, including But Never Jam Today. Он получил восторженные отзывы за свою игру в её бродвейских шоу, в том числе But Never Jam Today.
Lady Sovereign capped off 2005 by meeting with the American hip hop artist and CEO of the labels Def Jam Recordings and Roc-A-Fella Records, Jay-Z. Lady Sovereign ограничилась в 2005 году встречей с американским хип-хоп исполнителем и CEO лейблов Def Jam Recordings и Roc-A-Fella Records Jay-Z.
Guy is a playable character in Capcom Fighting Jam while Cody, Haggar, Jessica, Hugo, and Sodom appear in the game as cameo characters. Гай является одним из главных персонажей в игре Сарсом Fighting Jam, в то время как Коди, Хаггар, Джессика, Хуго и Содом выступают в качестве второстепенных персонажей.
Some bands associated with the genre, such as Soundgarden, Pearl Jam and Alice in Chains, have not been receptive to the label, preferring instead to be referred to as "rock and roll" bands. Некоторые коллективы, связанные с гранжем, такие как Soundgarden, Pearl Jam и Alice in Chains, не испытывали предрасположенности к этому термину, предпочитая позиционировать себя как «рок-н-ролльные» группы.
Больше примеров...
Джэм (примеров 11)
On December 8, 2007, Tabuse was acquired by the Anaheim Arsenal of the D-League, and he made his debut on December 9 against the Bakersfield Jam, scoring 4 points and adding 3 assists in almost 13 minutes of play. 8 декабря 2007 года Табусе попал в команду Лиги развития «Анахайм Арсенал» и дебютировал за неё 9 декабря в игре против бывшей команды «Бейкерсфилд Джэм», набрал за 13 минут в игре 4 очка и отдал 3 результативные передачи.
Monster jam, mechanical joint, and megajoules. "Монстер джэм", механический джойстик и мегаджоули.
With your money and my vision we cannot help but become the big, sleazy reincarnation of Def Jam records. С твоими деньгами и моим чутьём мы непременно станем крутой реинкарнацией "Деф Джэм Рекордз".
Tabuse spent the 2003-04 season with the American Basketball Association champion Long Beach Jam, averaging 5.3 points, 2.4 rebounds, and a team-high 6.3 assists per game in 18 games. Сезоне 2003-04 Табусе провёл в команде-чемпионе Американской баскетбольной ассоциации (АБА) «Лонг Бич Джэм», в среднем набирая 5,3 очков, делая 2,4 подбора и отдавая рекордное в команде число результативных передач - 6,3 в среднем за игру.
Other than appearing on the soundtrack for the film Space Jam, "I Believe I Can Fly" was performed by the school band in the movie Drumline during the high school graduation ceremony of Devon Miles (Nick Cannon). Помимо появления в саундтреке к фильму «Космический джэм», «I Believe I Can Fly» прозвучала в фильме «Барабанная дробь» - она была исполнена школьным ансамблем во время выпускной церемонии Девона Майлза (Ник Кэннон).
Больше примеров...