Английский - русский
Перевод слова Jalisco
Вариант перевода Халиско

Примеры в контексте "Jalisco - Халиско"

Все варианты переводов "Jalisco":
Примеры: Jalisco - Халиско
In the state of Jalisco, since 2003 the prison system has reported overcrowding, of 67.86 per cent on 24 January 2011. В штате Халиско перенаселенность учреждений пенитенциарной системы наблюдается с 2003 года; по состоянию на 24 января 2011 года уровень перенаселенности составил 67,86%.
On 29 September 2004, in the city of Guadalajara, Jalisco, the Second Inspector General of the National Human Rights Commission met with legislators of the Congress of the State of Jalisco, civic groups and relatives of persons detained on 28 May 2004 in that city. 29 сентября 2004 года в городе Гвадалахара штат Халиско, заместитель Генерального инспектора НКПЧ встретился с законодателями конгресса штата Халиско, представителями гражданских объединений и родственниками лиц, арестованных в этом городе 28 мая 2004 года.
Raúl is picking up ammo next Tuesday in Jalisco from a man called Vicente. В следующий вторник Рауль едет за оружием в Халиско к парню по имени Висенте.
He asked how the recommendation had actually been followed up by the State of Jalisco, because the report made no mention of any dismissal, suspension or even reprimand. Г-н Гонсалес Поблете хотел бы знать, какие меры были практически приняты по выполнению этой рекомендации властями штата Халиско, поскольку в докладе не говорится ни об увольнениях, ни о временном отстранении от должности, ни о дисциплинарном наказании виновных.
The General Commissariat for Prevention and Social Reintegration of the state of Jalisco has reassigned operational staff and recruited new police academy graduates in order to improve care and supervision of the prison population. Главное управление по вопросам профилактики правонарушений и социальной реабилитации штата Халиско произвело необходимые перестановки оперативного персонала и включило в работу новых выпускников академии полиции, с тем чтобы можно было уделять больше внимания лицам, находящимся в заключении в пенитенциарных учреждениях, и обеспечивать эффективный надзор за ними.
La Quemada, Las Ventanas El Ixtepete, major settlements in the "Altos de Jalisco", and northern Guanajuato, formed a trade network linked to Teotihuacán (350-700 AD), that extended from northern Zacatecas to the Valley of Mexico. Ла-Кемада, вместе с такими городами, как Лас-Вентанас, Эль-Иштепете, крупные поселения на возвышенностях Халиско и Гуанахуато образовывали сеть культурно-торговых обменов, связанную с Теотиуаканом (350-700 d. C.), простиравшуюся с севера Сакатекас до Мексиканского залива.
Concentrated in highland Nayarit and adjoining Jalisco, these tableaus present rich ethnographic insight into funerary practices, the Mesoamerican ballgame, architecture (most importantly perishable architecture), and perhaps even religious thought during the late Formative period. Представленные в высокогорном Наярите и соседнем Халиско, эти керамические сцены дают богатый этнографический материал о погребальной практике, местной игре в мяч, архитектуре (в основном из недолговечных материалов) и даже, вероятно, религиозных представлениях позднего формационного периода.
It was formerly spoken by a small group of people in Azqueltán (earlier Atzqueltlán), Jalisco, a small village on the Río Bolaños in the far northern part of the state, just east of the territory of the Huichol people. На нём говорила небольшая группа народа в Аскельтан (ранее Ацкельтлан) штата Халиско, небольшой деревне в районе реки Боланьос в дальней северной части штата, к востоку от территории, где проживают уичоли.
El Chapo), has used the Jalisco New Generation Cartel as its armed wing to fight off Los Zetas in Guzmán's turf and to carry out incursions to other territories like Nuevo Laredo and Veracruz in the past. Картель Синалоа, во главе с Хоакином Гусманом (Эль Чапо), использует Картель Нового поколения Халиско в качестве вооруженного отряда, чтобы бороться с Лос-Сетас в сфере влияния Гусмана и проникнуть на другие территории, такие как Нуэво-Ларедо и Веракрус.
Specific programmes were designed for diverse communities of the municipality of Tapalpa, Jalisco, in which women were trained in such skills as bottling jam, preparing canned foods and marketing them both within and outside of the municipality. Разработаны конкретные программы для разных общин в муниципалитете Тапальпа, Халиско, в рамках которой женщин обучали таким умениям, как расфасовка джемов, изготовление консервов и продажа этих изделий внутри муниципалитета и за его пределами.
State legislations address the right to vote and be voted for in specific ways: for example, the states of Guanajuato, Jalisco and Nayarit guarantee equal rights for men and women to vote and be voted for. Например, в штатах Гуанахуато, Халиско, Наярит гарантируется равное право женщин и мужчин избирать и быть избранными.
He then participated in the pacification of Jaliscos and, as a ship captain, in Cortés's exploration of the Pacific coast. Также участвовал в подавлении восстания в Халиско, был капитаном корабля когда Кортес исследовал тихоокеанское побережье Мексики.
JALISCO- TOPIC: INCORPORATING GEP ХАЛИСКО: НАПРАВЛЕНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - ПРИМЕНЕНИЕ ГЕНДЕРНОГО ПОДХОДА
JALISCO- TOPIC: POLITICAL PARTICIPATION ХАЛИСКО: НАПРАВЛЕНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ -
The current prison staff in the state of Jalisco numbers 3,429 public servants, 804 of whom are administrative staff, 604 technical staff and 2,021 operational personnel. В настоящее время, согласно штатному расписанию, в штате пенитенциарных учреждений штата Халиско насчитывается 3429 государственных служащих, в том числе 804 работника администрации, 604 технических сотрудника и 2021 сотрудник оперативного персонала.
As soon as suspects are admitted, the Pre-trial Detention and Rehabilitation Centre for Women in Jalisco state carries out a study to determine where they will be housed, based on their criminological profile. В штате Халиско, когда заключенные-женщины прибывают в Центр содержания под стражей и реабилитации, их личные данные изучаются и в соответствии с криминологическим профилем каждой из них определяются конкретные места размещения.
CGEIB participated in the binational meeting of the Binational Migrant Education Programme held in Guadalajara, Jalisco, and another information meeting with Guatemalan ministerial advisers and authorities. В Гвадалахаре, штат Халиско, в рамках двусторонней программы образования для мигрантов между Мексикой и США было организовано совещание с участием представителей двух стран и прошло информационное совещание с помощниками министра и представителями властей Гватемалы.
Budgetary allocation 331. The Jalisco prison service has also been granted a federal budget from the public security contribution fund for an authorized amount of $27,965,602.00, assigned as follows: В то же время для пенитенциарной системы штата Халиско утверждены бюджетные ассигнования из Фонда отчислений на цели общественной безопасности (ФООБ) в размере 27965602,00 мексиканских песо.
The Cora are an indigenous ethnic group of Western Central Mexico which live in the municipality El Nayar in the Mexican state of Nayarit and in a few settlements in the neighboring state of Jalisco. Наро́д Ко́ра (исп. Cora) - коренная этническая группа западно-центральной Мексики, проживающая в муниципалитете Эль-Наяр на востоке штата Наярит, а также в некоторых поселениях соседнего штата Халиско.
In Jalisco, both police and prison staff receive training on the respect of individual guarantees and human rights, and there are regulations requiring the prison population to be treated with humanity and dignity. В штате Халиско как сотрудники полиции, так и персонал, обеспечивающий содержание под стражей, проходят инструктаж по вопросам соблюдения прав человека; их также обучают правилам, регулирующим достойное и гуманное обращение с заключенными.
When anyone is admitted to prison in the state of Jalisco, the facility's medical unit produces a medical report and the corresponding clinical history or admission study, regardless of any medical report that they enter with. В нескольких центрах содержания под стражей в штате Халиско задержанные, при их прибытии в соответствующий центр, проходят медицинское обследование; там также ведутся истории болезни прибывающих лиц и может назначаться лечение за пределами медицинского пункта соответствующего центра.
The Subcommittee would like to cite the example of the Prevention and Rehabilitation Centre for Women in Jalisco, where the delegation observed how the commitment and dedication of the entire staff of the centre had been crucial to the truly positive results achieved. Подкомитет хотел бы привести пример женского центра профилактики и реабилитации в штате Халиско, после посещения которого делегация могла констатировать, что обязательность и самоотверженность всего персонала центра сыграли решающую роль в получении действительно положительных результатов.
The following activities have been carried out as part of the work undertaken by the state of Jalisco to renovate its places of detention: Ниже представлена информация о некоторых из мер, принятых в штате Халиско для реконструкции имеющихся следственных изоляторов и изоляторов временного содержания.