Английский - русский
Перевод слова Jackal
Вариант перевода Шакал

Примеры в контексте "Jackal - Шакал"

Все варианты переводов "Jackal":
Примеры: Jackal - Шакал
His friends, they eat what the jackal brings. Его друзья, Они едят то, что этот шакал принес.
Don't worry, Shawn, the jackal is here. Не беспокойся Шон, шакал в действии.
It is indeed this jackal of the princes who seeks to oppress us for ever more. Это действительно этот шакал из князья кто стремится угнетать нас навсегда больше.
Anubis, half man, half jackal. Анубис. Наполовину человек, наполовину шакал.
You're like a jackal hiding in his hole. Живешь в своей дыре, как шакал.
A jackal is the perfect size. Шакал как раз подходит по размеру.
That jeweler has been grinning like a jackal all afternoon. Этот ювелир весь день скалился, как шакал.
'An amoral jackal with an insatiable appetite for depravity.' Аморальный шакал, ненасытный в порочности.
This rowdy jackal that yaps at my feet with tales of fortune and success! Упрямый шакал, который тявкает в моих ногах с рассказами о благосостоянии и успехе!
Come out and fight, you jackal! Выходи и дерись, ты шакал!
You make me sick, jackal! Меня от тебя тошнит, шакал!
Among rare mammals species there are Persian gazelle (Gazella sulguturossa), wild boar, wolf, jackal, jungle cat (Felis chaus), fox, badger, European hare and others. К редким видам млекопитающих относятся Персидская газель (Gazella sulguturosa), дикий боров, волк, шакал, болотная рысь (Felis chaus) лиса, барсук, Европейский заяц и другие.
Its closest relatives are the Abyssinian wolf, also known as the red wolf and the king jackal, and the Indian wolf. Его ближайшими родственниками являются Эфиопский шакал, также известный как красный волк или королевский шакал и Индийский волк.
You're not a journalist, you're a jackal. Вы не журналист, Вы - шакал.
But Adrian, the monstrous little jackal, won't let me in. Но Эдриан, этот маленький шакал, не позволяет мне это сделать
After failing to absorb Alpha's power, the Jackal escaped. После неудачной попытки поглотить силу Альфы, Шакал сбежал.
And here, the sign of hell's winter, The Jackal. А вот знак адской зимы, Шакал.
Hayslip disappeared, that doesn't mean the Jackal did. Хэйслип исчез, но Шакал остался.
The Jackal offers Gwen the opportunity to be his business partner as he tries to change the world with his new technology. Шакал предложил Гвен Стейси стать его партнёром по бизнесу, намереваясь изменить весь мир с помощью своей новой технологии.
The Hammer, The Jackal and The Juggernaut. Молот, Шакал и Сокрушительная Сила.
We'll hit the club like he's Carlos the Jackal. Мы обработаем этот клуб так, словно там живёт Карлос Шакал.
Until this Jackal is captured or killed I don't think we can afford to do any less. И пока Шакал не схвачен или убит, мы не можем преуменьшать опасность.
He said, "Jackal"? Он сказал... "Шакал"?
Does that make you the Jackal? Получается, Шакал - это ты?
"A clever, young American con artist, nicknamed The Jackal has been working Western Europe." "Умный молодой американский мошенник по прозвищу Шакал работает в Западной Европе"