A small portion was exported to İzmir. |
Небольшая часть экспортировалась в Измир. |
It was the first time I saw Izmir. |
Тогда я впервые увидел Измир. |
He moved to Izmir. |
Он переехал в Измир. |
In 1971 he became a cashier of Izmir Buyuk Efes Hotel. |
В 1971 году стал кассиром в Измир Бюйюк Ефеской Отельe. |
On 2 June 1919, he was appointed head of the Greek Army of Occupation for the zone around the city of Smyrna (Izmir). |
2 июня 1919 года, Нидер был назначен временным командующим оккупационных войск вокруг города Смирна (Измир). |
According to his granddaughter Feyhan Oran, when Rhodes was occupied by Italy he escaped to İzmir where he finished his highschool education. |
По словам его внучки Фейхан Оран, после оккупации Родоса Италией Галип бежал в Измир и там закончил своё школьное образование. |
The couple moved to Izmir, where in 1960 Leyla Erbil gave birth to her only daughter, Fatoş Erbil-Pınar. |
Супруги переехали в Измир, где в 1960 году Лейла Эрбиль родила свою единственную дочь - Фатош Эрбиль-Пынар (Fatoş Erbil-Pınar). |
According to Samanyolu website, he expressed confidence that Nov. 22 occurring in Izmir city is a well-staged action and let Kurds learn themselves whose game they are in. |
Как пишет издание Samanyolu, он выразил уверенность, что произошедшее 22 ноября в городе Измир - хорошо спланированная акция, и пусть курды сами разберутся, в чью игру они оказались вовлеченными. |
Under the 1917 Agreement of Saint-Jean-de-Maurienne between France, Italy, and the United Kingdom, Italy was to receive all southwestern Anatolia except the Adana region, including İzmir. |
В 1917 году было заключено соглашение Санкт-Жан-де-Морьен между Францией, Италией и Великобританией, позволявшее Италии получить после войны всю юго-западную Анатолию, кроме региона Адан, в том числе Измир. |
13.00 hrs Departure for Kemal Pasa - Resin utilisation, processing facilities for Laurel and Thyme - Izmir |
13 час. 00 мин. Отъезд в город Кемальпаша - использование живицы, предприятия по переработке лаврового листа и тмина - Измир |
TCDD's investment plans have been supported by foreign loans. TCDD received €36 million from European Investment Bank for the procurement of container handling equipment at Haydarpaşa, İzmir and Mersin Ports. |
Планы по инвестициям ТГЖД предусматривают использование внешних займов. ТГЖД получили 36 млн. евро от Европейского инвестиционного банка на закупку оборудования для обработки контейнеров в портах Хайдарпаса, Измир и Мерсин. Закупленное оборудование было установлено в этих портах в 1997-1999 годах. |
Due to their large populations, the provinces of Bursa and İzmir are divided into two districts, while the provinces of Ankara and İstanbul are each divided into three. |
Из-за большого населения, провинции Бурса и Измир делятся на два района, в то время как в провинции Анкара и Стамбул - на три. |
Izmir: Sezai Karakoc, representative, Riza Zingal, news editor; Serdar Caycioglu, journalist; Namik Alkan, journalist; Emin Unay, journalist; Ciller Yesil, journalist; Leyla Akgul, secretary. |
Измир: Сезай Каракоч, представитель; Риза Зингал, редактор отдела новостей; Сердар Кайсиоглу, журналист; Намик Алкан, журналист; Эмин Унай, журналист; Силлер Езил, журналист; Лейла Акгул, секретарь. |
He went to his Army physical in Izmir. |
Он поехал в Измир на медосмотр. |
I'm going to run into Izmir. |
Я поеду в Измир и вернусь. |
In İzmir, simit is known as gevrek ("crisp"), although it is very similar to the Istanbul variety. |
В городе Измир симит известен как «gevrek», (с тур. - «хрустящий»), хотя он очень похож на стамбульскую разновидность. |
He completed primary and middle school in Ödemiş and high school in the prestigious İzmir Atatürk Lisesi in İzmir and graduated from the School of Civil Service (Mekteb-i Mülkiye) halla in 1909. |
Он окончил начальную и среднюю школу в Эдемисе, старшую школу в престижном лицее Измир Ататюрк Лисеси в Измире, затем - училище гражданской службы (Мектеб-я Мюлике) Халла (1909). |
Greece entered the First World War in 1917 with the intention of seizing Constantinople (Istanbul) and Smyrna (İzmir) from the Ottomans, with the encouragement of Britain and France, who also promised the Greeks Cyprus at a certain stage. |
Греция хотела вернуть себе Константинополь (ныне Стамбул) и Смирну (ныне Измир) при политической поддержке Великобритании и Франции, которые также обещали Греции вернуть Кипр. |