Английский - русский
Перевод слова Itching

Перевод itching с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зуд (примеров 40)
Even though it might be a little bug digging away down there, just nagging and itching and... Даже при том, что это могла бы быть маленькая букашка, которая копошится там внизу, просто нытье и зуд и...
When an allergen irritates the conjunctiva, common symptoms that occur in the eye include: ocular itching, eyelid swelling, tearing, photophobia, watery discharge, and foreign body sensation (with pain). Когда аллергены раздражает конъюнктиву, общие симптомы, которые наблюдаются в глазе включают: глазной зуд, отёк век, слезотечение, светобоязнь, водянистые выделения и ощущение инородного тела(с болью).
It increases with the heat and itching, the itching and cool the affected area lightly stroking the cold towel and plastic bag filled with ice. Он увеличивается с тепло-и зуд, зуд и прохладный пораженный участок слегка поглаживая мокрое полотенце и полиэтиленовый пакет со льдом.
She say itching start four days. Она говорит, что зуд появился четыре дня назад.
He started with all the itching, and then he got an infection... Вы слышали про парня, у которого сначала был просто кожный зуд, потом у него обнаружили инфекцию...
Больше примеров...
Чешется (примеров 22)
It's really itchy, but to be fair, my head is constantly itching. Правда вызывает зуд, но справедливости ради - моя голова постоянно чешется.
Well, at least this time your wig isn't itching. Ну, на этот раз у тебя хотя бы парик не чешется.
"Itching to put some bullets to good use," "perforating a brain-eater's skull." "Чешется с толком потратить пару пуль, всадив их в черепушку мозгоеда".
Been itching a few days, no big deal. Чешется вот уже несколько дней, ничего страшного!
Bonnie, Bonnie, this is itching me so bad today. Бонни, у меня всё так чешется! Послушай.
Больше примеров...
Руки чешутся (примеров 12)
Every time I see you, I'm itching to start a fight. Каждый раз, когда тебя вижу, у меня руки чешутся начать ссору.
Come on, I've been itching for a hunt. Да ладно тебе, у меня просто руки чешутся поохотиться.
I'm just itching. У меня руки чешутся.
My hands are itching. У меня руки чешутся.
I'm the only thing standing between you and an army that's itching to walk in here and take you out. Я один стою между тобой и спецназом, у которого руки чешутся тебя прикончить.
Больше примеров...
Чесаться (примеров 10)
And I don't want to be itching through dinner. И я не хочу чесаться весь ужин.
You just can't do anything that violates the original painting, like giggling or itching. Главное - нельзя портить картину, хихикать, там, или чесаться.
If you ever have any burning, itching, or pain down there, you come to me immediately. Если что-то начнет болеть, чесаться или жечь - сразу ко мне.
My nose has stopped itching. И нос перестал чесаться.
And when did it start itching? А когда начало чесаться?
Больше примеров...
Чесотка (примеров 2)
I think I'm having some sympathy itching. У меня кажется, тоже чесотка. Из сочувствия!
Itching and fever, even a low one, could be more than an allergic reaction. Чесотка и температура, даже невысокая, могут быть чем-то большим, чем аллергическая реакция.
Больше примеров...
Чесоточный (примеров 3)
What do you know about itching powder, Jesse? Что ты знаешь про чесоточный порошок, Джесси?
Find any itching powder in your hanky? Ну что, нашел чесоточный порошок у себя в носовом платке?
You sold any itching powder or joy buzzers lately? В последенее время продовали чесоточный порошок и шокер?
Больше примеров...
Чешусь (примеров 4)
One would think that would be a very stressful thing for anyone and I'm not itching. Казалось бы, это очень стрессовая ситуация для любого человека, но я не чешусь.
Why it is itching like this? Почему я так чешусь? - А что?
It has been itching all weekend. Чёрт, третий день чешусь...
I've been itching the last couple of hours but a lot. Я уже пару часов просто дико чешусь.
Больше примеров...
Чешутся руки (примеров 4)
It better be, 'cause I'm itching for a reason to put you back behind bars. Лучше бы это так и было, а то у меня чешутся руки найти причину, чтобы вернуть тебя за решетку.
My hands are itching. У меня чешутся руки.
Boy, am I itching to get in that game. Как же у меня чешутся руки вписаться в эту игру.
Protectionists in the United States and Europe, itching to slap huge punitive tariffs on Chinese goods, have been caught flat-footed. Протекционисты в Соединенных Штатах и Европе, у которых чешутся руки наложить высокие штрафные тарифы на китайские товары, оказались застигнуты врасплох.
Больше примеров...
Зудеть (примеров 1)
Больше примеров...
Рвался (примеров 2)
Actually, Billy Mac here has been itching to have a go. Вообще-то, Билли Мак рвался сюда с непреодолимым желанием.
He was itching for a fight. Он так и рвался в бой.
Больше примеров...
Не терпится (примеров 31)
Itching to get rid of me already? Уже не терпится избавиться от меня?
Thorneycroft is itching to talk. Торникрофту не терпится поговорить.
I got a team of lawyers just itching to take your lunch money. У меня целая команда адвокатов, которым не терпится лишить вас карманных денег.
The Germans are itching to get at the Russians. Германии не терпится напасть на русских.
I will be back because I have some deep, dark childhood trauma that I'm just itching to talk about. Я вернусь, потому что у меня несколько глубоких детских травм, которые мне не терпится обсудить с вами.
Больше примеров...