The itching appeared several hours after a meal. | Зуд появился спустя несколько часов после еды. |
The result - rush and itching disappeared within a week. | Результат - за неделю прошли сыпь и зуд. |
I'd ask the patient if they had any itching. | Я поинтересуюсь у пациентки, не тревожит ли ее зуд. |
Itching so severe it has been known to drive men to madness. | Этот зуд настолько невыносим, что сводит людей с ума. |
all this trash talk make me itching' | Вся эта ерунда вызывает у меня зуд |
It's really itchy, but to be fair, my head is constantly itching. | Правда вызывает зуд, но справедливости ради - моя голова постоянно чешется. |
Well, at least this time your wig isn't itching. | Ну, на этот раз у тебя хотя бы парик не чешется. |
It's itching in two places. | Она чешется в двух местах. |
Jack: My arm is itching. | У меня рука чешется. |
Second of all, I got a tin cup blu-ray Itching for A rene russo signature. | Во-вторых, у меня есть блюрик с "Оловянным кубком", который прямо чешется в ожидании автографа Рене Руссо. |
Come on, I've been itching for a hunt. | Да ладно тебе, у меня просто руки чешутся поохотиться. |
But I'm itching to. | Но у меня руки чешутся |
And developers are itching to build on our land. | А у девелоперов руки чешутся заграбастать нашу землю. |
These guys are itching for action, so I should be able to keep all eyes on me for that long. | У этих ребят просто руки чешутся, чтобы начать действовать, так что мне нужно будет приковать к себе всё их внимание на это время. |
I've got the itching for a real nice obstruction charge for you two. | Руки чешутся вас закрыть за препятствование расследованию. |
And I don't want to be itching through dinner. | И я не хочу чесаться весь ужин. |
My face started itching on Friday, and I went to see a dermatologist on the way home. | У меня в пятницу начало чесаться лицо, я заскочил к дерматологу по пути домой. |
If you ever have any burning, itching, or pain down there, you come to me immediately. | Если что-то начнет болеть, чесаться или жечь - сразу ко мне. |
And when did it start itching? | А когда начало чесаться? |
Tony, you know itching only makes it worse. | Тони, если будешь чесаться, будет только хуже. |
I think I'm having some sympathy itching. | У меня кажется, тоже чесотка. Из сочувствия! |
Itching and fever, even a low one, could be more than an allergic reaction. | Чесотка и температура, даже невысокая, могут быть чем-то большим, чем аллергическая реакция. |
What do you know about itching powder, Jesse? | Что ты знаешь про чесоточный порошок, Джесси? |
Find any itching powder in your hanky? | Ну что, нашел чесоточный порошок у себя в носовом платке? |
You sold any itching powder or joy buzzers lately? | В последенее время продовали чесоточный порошок и шокер? |
One would think that would be a very stressful thing for anyone and I'm not itching. | Казалось бы, это очень стрессовая ситуация для любого человека, но я не чешусь. |
Why it is itching like this? | Почему я так чешусь? - А что? |
It has been itching all weekend. | Чёрт, третий день чешусь... |
I've been itching the last couple of hours but a lot. | Я уже пару часов просто дико чешусь. |
It better be, 'cause I'm itching for a reason to put you back behind bars. | Лучше бы это так и было, а то у меня чешутся руки найти причину, чтобы вернуть тебя за решетку. |
My hands are itching. | У меня чешутся руки. |
Boy, am I itching to get in that game. | Как же у меня чешутся руки вписаться в эту игру. |
Protectionists in the United States and Europe, itching to slap huge punitive tariffs on Chinese goods, have been caught flat-footed. | Протекционисты в Соединенных Штатах и Европе, у которых чешутся руки наложить высокие штрафные тарифы на китайские товары, оказались застигнуты врасплох. |
Actually, Billy Mac here has been itching to have a go. | Вообще-то, Билли Мак рвался сюда с непреодолимым желанием. |
He was itching for a fight. | Он так и рвался в бой. |
Boy, are they itching to talk to you, Tony. | Им так не терпится поговорить с тобой, Тони. |
What nasty little desire have you been itching to try out? | Какое грязное маленькое желание тебе не терпится испытать? |
Now, I know you're all itching to get to the party, so without further ado, allow me to wish you a happy and prosperous Founders Day. | Я знаю вам всем не терпится начать вечеринку, Так что без лишних слов, позвольте пожелать вам счастья и процветания в день основателей. |
I've got a feeling they're itching to hurt us. | У меня такое чувство, что им просто не терпится что-нибудь с нами сотворить. |
Behind me, 39,000 horsepower was itching to get going. | Позади меня, 39,000 лошадиных сил, которым не терпится приступить к делу. |