| The itching appeared several hours after a meal. | Зуд появился спустя несколько часов после еды. |
| The result - rush and itching disappeared within a week. | Результат - за неделю прошли сыпь и зуд. |
| I'm itching to break the news. | Я испытываю зуд, чтобы сообщить новость. |
| Even though it might be a little bug digging away down there, just nagging and itching and... | Даже при том, что это могла бы быть маленькая букашка, которая копошится там внизу, просто нытье и зуд и... |
| My wife's itching, you know... | У моей жены кожный зуд... |
| And my skin is burning, and it's itching like crazy. | Моя кожа горит и безумно чешется. |
| I can feel it itching me already! | у меня уже все чешется! |
| It's itching in two places. | Она чешется в двух местах. |
| My eye is itching like crazy. | Мой глаз ужасно чешется. |
| "Itching to put some bullets to good use," "perforating a brain-eater's skull." | "Чешется с толком потратить пару пуль, всадив их в черепушку мозгоеда". |
| Every time I see you, I'm itching to start a fight. | Каждый раз, когда тебя вижу, у меня руки чешутся начать ссору. |
| Come on, I've been itching for a hunt. | Да ладно тебе, у меня просто руки чешутся поохотиться. |
| He's been itching for another inquisition for centuries. | У него давно руки чешутся устроить инквизицию. |
| I'm just itching. | У меня руки чешутся. |
| And developers are itching to build on our land. | А у девелоперов руки чешутся заграбастать нашу землю. |
| My face started itching on Friday, and I went to see a dermatologist on the way home. | У меня в пятницу начало чесаться лицо, я заскочил к дерматологу по пути домой. |
| If you ever have any burning, itching, or pain down there, you come to me immediately. | Если что-то начнет болеть, чесаться или жечь - сразу ко мне. |
| And for whatever it's worth, my eyes have stopped itching, | И как бы то ни было, мои глаза должны перестать чесаться. |
| By then we'll be miles away and you'll be too busy itching and scratching to chase anything. | Вы будете долго чесаться вместо того, чтобы преследовать нас. |
| And she couldn't stand to have it around... 'cause the least good thing made her break out in these welts. She'd get all itching' and swole. | Она плохо к нему относилась... потому что от любого доброго дела... она тут же распухала и начинала чесаться. |
| I think I'm having some sympathy itching. | У меня кажется, тоже чесотка. Из сочувствия! |
| Itching and fever, even a low one, could be more than an allergic reaction. | Чесотка и температура, даже невысокая, могут быть чем-то большим, чем аллергическая реакция. |
| What do you know about itching powder, Jesse? | Что ты знаешь про чесоточный порошок, Джесси? |
| Find any itching powder in your hanky? | Ну что, нашел чесоточный порошок у себя в носовом платке? |
| You sold any itching powder or joy buzzers lately? | В последенее время продовали чесоточный порошок и шокер? |
| One would think that would be a very stressful thing for anyone and I'm not itching. | Казалось бы, это очень стрессовая ситуация для любого человека, но я не чешусь. |
| Why it is itching like this? | Почему я так чешусь? - А что? |
| It has been itching all weekend. | Чёрт, третий день чешусь... |
| I've been itching the last couple of hours but a lot. | Я уже пару часов просто дико чешусь. |
| It better be, 'cause I'm itching for a reason to put you back behind bars. | Лучше бы это так и было, а то у меня чешутся руки найти причину, чтобы вернуть тебя за решетку. |
| My hands are itching. | У меня чешутся руки. |
| Boy, am I itching to get in that game. | Как же у меня чешутся руки вписаться в эту игру. |
| Protectionists in the United States and Europe, itching to slap huge punitive tariffs on Chinese goods, have been caught flat-footed. | Протекционисты в Соединенных Штатах и Европе, у которых чешутся руки наложить высокие штрафные тарифы на китайские товары, оказались застигнуты врасплох. |
| Actually, Billy Mac here has been itching to have a go. | Вообще-то, Билли Мак рвался сюда с непреодолимым желанием. |
| He was itching for a fight. | Он так и рвался в бой. |
| Boy, are they itching to talk to you, Tony. | Им так не терпится поговорить с тобой, Тони. |
| Itching to get rid of me already? | Уже не терпится избавиться от меня? |
| I'm itching to kill something. | Мне не терпится убить кого-нибудь. |
| I was itching for a scrap! | Мне не терпится затеять драку! |
| Mom's really itching for one of us to have one. | Маме в самом деле не терпится закатить свадьбу хотя бы для одной из нас. |