| Even though it might be a little bug digging away down there, just nagging and itching and... | Даже при том, что это могла бы быть маленькая букашка, которая копошится там внизу, просто нытье и зуд и... |
| When an allergen irritates the conjunctiva, common symptoms that occur in the eye include: ocular itching, eyelid swelling, tearing, photophobia, watery discharge, and foreign body sensation (with pain). | Когда аллергены раздражает конъюнктиву, общие симптомы, которые наблюдаются в глазе включают: глазной зуд, отёк век, слезотечение, светобоязнь, водянистые выделения и ощущение инородного тела(с болью). |
| It increases with the heat and itching, the itching and cool the affected area lightly stroking the cold towel and plastic bag filled with ice. | Он увеличивается с тепло-и зуд, зуд и прохладный пораженный участок слегка поглаживая мокрое полотенце и полиэтиленовый пакет со льдом. |
| She say itching start four days. | Она говорит, что зуд появился четыре дня назад. |
| He started with all the itching, and then he got an infection... | Вы слышали про парня, у которого сначала был просто кожный зуд, потом у него обнаружили инфекцию... |
| It's really itchy, but to be fair, my head is constantly itching. | Правда вызывает зуд, но справедливости ради - моя голова постоянно чешется. |
| Well, at least this time your wig isn't itching. | Ну, на этот раз у тебя хотя бы парик не чешется. |
| "Itching to put some bullets to good use," "perforating a brain-eater's skull." | "Чешется с толком потратить пару пуль, всадив их в черепушку мозгоеда". |
| Been itching a few days, no big deal. | Чешется вот уже несколько дней, ничего страшного! |
| Bonnie, Bonnie, this is itching me so bad today. | Бонни, у меня всё так чешется! Послушай. |
| Every time I see you, I'm itching to start a fight. | Каждый раз, когда тебя вижу, у меня руки чешутся начать ссору. |
| Come on, I've been itching for a hunt. | Да ладно тебе, у меня просто руки чешутся поохотиться. |
| I'm just itching. | У меня руки чешутся. |
| My hands are itching. | У меня руки чешутся. |
| I'm the only thing standing between you and an army that's itching to walk in here and take you out. | Я один стою между тобой и спецназом, у которого руки чешутся тебя прикончить. |
| And I don't want to be itching through dinner. | И я не хочу чесаться весь ужин. |
| You just can't do anything that violates the original painting, like giggling or itching. | Главное - нельзя портить картину, хихикать, там, или чесаться. |
| If you ever have any burning, itching, or pain down there, you come to me immediately. | Если что-то начнет болеть, чесаться или жечь - сразу ко мне. |
| My nose has stopped itching. | И нос перестал чесаться. |
| And when did it start itching? | А когда начало чесаться? |
| I think I'm having some sympathy itching. | У меня кажется, тоже чесотка. Из сочувствия! |
| Itching and fever, even a low one, could be more than an allergic reaction. | Чесотка и температура, даже невысокая, могут быть чем-то большим, чем аллергическая реакция. |
| What do you know about itching powder, Jesse? | Что ты знаешь про чесоточный порошок, Джесси? |
| Find any itching powder in your hanky? | Ну что, нашел чесоточный порошок у себя в носовом платке? |
| You sold any itching powder or joy buzzers lately? | В последенее время продовали чесоточный порошок и шокер? |
| One would think that would be a very stressful thing for anyone and I'm not itching. | Казалось бы, это очень стрессовая ситуация для любого человека, но я не чешусь. |
| Why it is itching like this? | Почему я так чешусь? - А что? |
| It has been itching all weekend. | Чёрт, третий день чешусь... |
| I've been itching the last couple of hours but a lot. | Я уже пару часов просто дико чешусь. |
| It better be, 'cause I'm itching for a reason to put you back behind bars. | Лучше бы это так и было, а то у меня чешутся руки найти причину, чтобы вернуть тебя за решетку. |
| My hands are itching. | У меня чешутся руки. |
| Boy, am I itching to get in that game. | Как же у меня чешутся руки вписаться в эту игру. |
| Protectionists in the United States and Europe, itching to slap huge punitive tariffs on Chinese goods, have been caught flat-footed. | Протекционисты в Соединенных Штатах и Европе, у которых чешутся руки наложить высокие штрафные тарифы на китайские товары, оказались застигнуты врасплох. |
| Actually, Billy Mac here has been itching to have a go. | Вообще-то, Билли Мак рвался сюда с непреодолимым желанием. |
| He was itching for a fight. | Он так и рвался в бой. |
| Itching to get rid of me already? | Уже не терпится избавиться от меня? |
| Thorneycroft is itching to talk. | Торникрофту не терпится поговорить. |
| I got a team of lawyers just itching to take your lunch money. | У меня целая команда адвокатов, которым не терпится лишить вас карманных денег. |
| The Germans are itching to get at the Russians. | Германии не терпится напасть на русских. |
| I will be back because I have some deep, dark childhood trauma that I'm just itching to talk about. | Я вернусь, потому что у меня несколько глубоких детских травм, которые мне не терпится обсудить с вами. |