| An unguent which cools inflammation and stops itching. | Вот мазь, которая сбивает жар и останавливает зуд. |
| Even though it might be a little bug digging away down there, just nagging and itching and... | Даже при том, что это могла бы быть маленькая букашка, которая копошится там внизу, просто нытье и зуд и... |
| When an allergen irritates the conjunctiva, common symptoms that occur in the eye include: ocular itching, eyelid swelling, tearing, photophobia, watery discharge, and foreign body sensation (with pain). | Когда аллергены раздражает конъюнктиву, общие симптомы, которые наблюдаются в глазе включают: глазной зуд, отёк век, слезотечение, светобоязнь, водянистые выделения и ощущение инородного тела(с болью). |
| Itching, rashes, watery eyes, watery eyes, watery eyes... | Зуд, сыпь, слезящиеся глаза, слезящиеся глаза, слезящиеся глаза... |
| Is your skin prone to developing redness, do you feel any sensation of itching, stinging and fever? | Склонна ли Ваша кожа к покраснениям, ощущаете ли Вы зуд, покалывание, тепло? |
| He can't wait to shoot me, fingers just itching on the trigger. | Он только и ждет возможности меня убить! Палец на спусковом крючке, прямо чешется. |
| The house is a mess and your grandpa's itching like a leper. | Весь дом вверх дном, и твой дедушка чешется так, как будто у него проказа. |
| It's itching because it's healing. | Она чешется, потому что заживает. |
| Ate you still itching? | У тебя до сих пор чешется? |
| Right, this cotton's itching on my face. | У меня из-за хлопка лицо чешется. |
| Come on, I've been itching for a hunt. | Да ладно тебе, у меня просто руки чешутся поохотиться. |
| I'm just itching. | У меня руки чешутся. |
| I'm itching to do it again. | Руки чешутся сделать это снова. |
| And developers are itching to build on our land. | А у девелоперов руки чешутся заграбастать нашу землю. |
| These guys are itching for action, so I should be able to keep all eyes on me for that long. | У этих ребят просто руки чешутся, чтобы начать действовать, так что мне нужно будет приковать к себе всё их внимание на это время. |
| And I don't want to be itching through dinner. | И я не хочу чесаться весь ужин. |
| My face started itching on Friday, and I went to see a dermatologist on the way home. | У меня в пятницу начало чесаться лицо, я заскочил к дерматологу по пути домой. |
| You just can't do anything that violates the original painting, like giggling or itching. | Главное - нельзя портить картину, хихикать, там, или чесаться. |
| And for whatever it's worth, my eyes have stopped itching, | И как бы то ни было, мои глаза должны перестать чесаться. |
| My nose has stopped itching. | И нос перестал чесаться. |
| I think I'm having some sympathy itching. | У меня кажется, тоже чесотка. Из сочувствия! |
| Itching and fever, even a low one, could be more than an allergic reaction. | Чесотка и температура, даже невысокая, могут быть чем-то большим, чем аллергическая реакция. |
| What do you know about itching powder, Jesse? | Что ты знаешь про чесоточный порошок, Джесси? |
| Find any itching powder in your hanky? | Ну что, нашел чесоточный порошок у себя в носовом платке? |
| You sold any itching powder or joy buzzers lately? | В последенее время продовали чесоточный порошок и шокер? |
| One would think that would be a very stressful thing for anyone and I'm not itching. | Казалось бы, это очень стрессовая ситуация для любого человека, но я не чешусь. |
| Why it is itching like this? | Почему я так чешусь? - А что? |
| It has been itching all weekend. | Чёрт, третий день чешусь... |
| I've been itching the last couple of hours but a lot. | Я уже пару часов просто дико чешусь. |
| It better be, 'cause I'm itching for a reason to put you back behind bars. | Лучше бы это так и было, а то у меня чешутся руки найти причину, чтобы вернуть тебя за решетку. |
| My hands are itching. | У меня чешутся руки. |
| Boy, am I itching to get in that game. | Как же у меня чешутся руки вписаться в эту игру. |
| Protectionists in the United States and Europe, itching to slap huge punitive tariffs on Chinese goods, have been caught flat-footed. | Протекционисты в Соединенных Штатах и Европе, у которых чешутся руки наложить высокие штрафные тарифы на китайские товары, оказались застигнуты врасплох. |
| Actually, Billy Mac here has been itching to have a go. | Вообще-то, Билли Мак рвался сюда с непреодолимым желанием. |
| He was itching for a fight. | Он так и рвался в бой. |
| Boy, are they itching to talk to you, Tony. | Им так не терпится поговорить с тобой, Тони. |
| Now, I know you're all itching to get to the party, so without further ado, allow me to wish you a happy and prosperous Founders Day. | Я знаю вам всем не терпится начать вечеринку, Так что без лишних слов, позвольте пожелать вам счастья и процветания в день основателей. |
| Thorneycroft is itching to talk. | Торникрофту не терпится поговорить. |
| Boys at Forensics have been itching to take one of these transgenics apart alive. | Экспертам не терпится разобрать одного из этих трансгенетиков на кусочки живьем. |
| I'm itching to kill something. | Мне не терпится убить кого-нибудь. |