The itching started yesterday, not eight months ago. | Зуд начался вчера, а не 8 месяцев назад. |
The itching was driving me nuts. | Этот зуд сводит меня с ума. |
I felt this itching, can't be nothing. | И у меня начался зуд, зуд, не знаю от чего. |
Itching remins you you're alive. | Зуд напоминает тебе, что ты жива. |
My wife's itching, you know... | У моей жены кожный зуд... |
And my skin is burning, and it's itching like crazy. | Моя кожа горит и безумно чешется. |
It's really itchy, but to be fair, my head is constantly itching. | Правда вызывает зуд, но справедливости ради - моя голова постоянно чешется. |
What? Is the wood itching? | Что, деревяшка чешется? |
Bonnie, Bonnie, this is itching me so bad today. | Бонни, у меня всё так чешется! Послушай. |
Itching reminds you you're alive. | Если чешется, значит жива. |
He's been itching for another inquisition for centuries. | У него давно руки чешутся устроить инквизицию. |
I'm just itching. | У меня руки чешутся. |
And developers are itching to build on our land. | А у девелоперов руки чешутся заграбастать нашу землю. |
These guys are itching for action, so I should be able to keep all eyes on me for that long. | У этих ребят просто руки чешутся, чтобы начать действовать, так что мне нужно будет приковать к себе всё их внимание на это время. |
I'm the only thing standing between you and an army that's itching to walk in here and take you out. | Я один стою между тобой и спецназом, у которого руки чешутся тебя прикончить. |
My face started itching on Friday, and I went to see a dermatologist on the way home. | У меня в пятницу начало чесаться лицо, я заскочил к дерматологу по пути домой. |
You just can't do anything that violates the original painting, like giggling or itching. | Главное - нельзя портить картину, хихикать, там, или чесаться. |
If you ever have any burning, itching, or pain down there, you come to me immediately. | Если что-то начнет болеть, чесаться или жечь - сразу ко мне. |
And for whatever it's worth, my eyes have stopped itching, | И как бы то ни было, мои глаза должны перестать чесаться. |
And she couldn't stand to have it around... 'cause the least good thing made her break out in these welts. She'd get all itching' and swole. | Она плохо к нему относилась... потому что от любого доброго дела... она тут же распухала и начинала чесаться. |
I think I'm having some sympathy itching. | У меня кажется, тоже чесотка. Из сочувствия! |
Itching and fever, even a low one, could be more than an allergic reaction. | Чесотка и температура, даже невысокая, могут быть чем-то большим, чем аллергическая реакция. |
What do you know about itching powder, Jesse? | Что ты знаешь про чесоточный порошок, Джесси? |
Find any itching powder in your hanky? | Ну что, нашел чесоточный порошок у себя в носовом платке? |
You sold any itching powder or joy buzzers lately? | В последенее время продовали чесоточный порошок и шокер? |
One would think that would be a very stressful thing for anyone and I'm not itching. | Казалось бы, это очень стрессовая ситуация для любого человека, но я не чешусь. |
Why it is itching like this? | Почему я так чешусь? - А что? |
It has been itching all weekend. | Чёрт, третий день чешусь... |
I've been itching the last couple of hours but a lot. | Я уже пару часов просто дико чешусь. |
It better be, 'cause I'm itching for a reason to put you back behind bars. | Лучше бы это так и было, а то у меня чешутся руки найти причину, чтобы вернуть тебя за решетку. |
My hands are itching. | У меня чешутся руки. |
Boy, am I itching to get in that game. | Как же у меня чешутся руки вписаться в эту игру. |
Protectionists in the United States and Europe, itching to slap huge punitive tariffs on Chinese goods, have been caught flat-footed. | Протекционисты в Соединенных Штатах и Европе, у которых чешутся руки наложить высокие штрафные тарифы на китайские товары, оказались застигнуты врасплох. |
Actually, Billy Mac here has been itching to have a go. | Вообще-то, Билли Мак рвался сюда с непреодолимым желанием. |
He was itching for a fight. | Он так и рвался в бой. |
What nasty little desire have you been itching to try out? | Какое грязное маленькое желание тебе не терпится испытать? |
I'm itching for another assignment of some kind. | Мне не терпится получить какое-нибудь задание. |
I will be back because I have some deep, dark childhood trauma that I'm just itching to talk about. | Я вернусь, потому что у меня несколько глубоких детских травм, которые мне не терпится обсудить с вами. |
Something you're itching to tell me? | Тебе не терпится это сказать? |
You must be itching to try this, right? | Вам не терпится попробовать? |