Английский - русский
Перевод слова Itching

Перевод itching с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зуд (примеров 40)
Topical anesthetic treatments such as prilocaine, lidocaine, benzocaine, or tetracaine can also relieve itching and pain. Местные анестетики, такие как прилокаин, лидокаин, бензокаин или тетракаин также снимают зуд и болевые ощущения.
Redness, itching, inflammation - a rash. Покраснения, зуд, воспаление, сыпь...
The itching will become almost unbearable. Зуд станет почти невыносимым.
Itching, rashes, water tablets. Зуд, сыпь, таблетки.
It's really itchy, but to be fair, my head is constantly itching. Правда вызывает зуд, но справедливости ради - моя голова постоянно чешется.
Больше примеров...
Чешется (примеров 22)
And my skin is burning, and it's itching like crazy. Моя кожа горит и безумно чешется.
The house is a mess and your grandpa's itching like a leper. Весь дом вверх дном, и твой дедушка чешется так, как будто у него проказа.
What? Is the wood itching? Что, деревяшка чешется?
Jack: My arm is itching. У меня рука чешется.
Itching reminds you you're alive. Если чешется, значит жива.
Больше примеров...
Руки чешутся (примеров 12)
He's been itching for another inquisition for centuries. У него давно руки чешутся устроить инквизицию.
I'm itching to do it again. Руки чешутся сделать это снова.
And developers are itching to build on our land. А у девелоперов руки чешутся заграбастать нашу землю.
My hands are itching. У меня руки чешутся.
I've got the itching for a real nice obstruction charge for you two. Руки чешутся вас закрыть за препятствование расследованию.
Больше примеров...
Чесаться (примеров 10)
And I don't want to be itching through dinner. И я не хочу чесаться весь ужин.
You just can't do anything that violates the original painting, like giggling or itching. Главное - нельзя портить картину, хихикать, там, или чесаться.
And for whatever it's worth, my eyes have stopped itching, И как бы то ни было, мои глаза должны перестать чесаться.
My nose has stopped itching. И нос перестал чесаться.
And when did it start itching? А когда начало чесаться?
Больше примеров...
Чесотка (примеров 2)
I think I'm having some sympathy itching. У меня кажется, тоже чесотка. Из сочувствия!
Itching and fever, even a low one, could be more than an allergic reaction. Чесотка и температура, даже невысокая, могут быть чем-то большим, чем аллергическая реакция.
Больше примеров...
Чесоточный (примеров 3)
What do you know about itching powder, Jesse? Что ты знаешь про чесоточный порошок, Джесси?
Find any itching powder in your hanky? Ну что, нашел чесоточный порошок у себя в носовом платке?
You sold any itching powder or joy buzzers lately? В последенее время продовали чесоточный порошок и шокер?
Больше примеров...
Чешусь (примеров 4)
One would think that would be a very stressful thing for anyone and I'm not itching. Казалось бы, это очень стрессовая ситуация для любого человека, но я не чешусь.
Why it is itching like this? Почему я так чешусь? - А что?
It has been itching all weekend. Чёрт, третий день чешусь...
I've been itching the last couple of hours but a lot. Я уже пару часов просто дико чешусь.
Больше примеров...
Чешутся руки (примеров 4)
It better be, 'cause I'm itching for a reason to put you back behind bars. Лучше бы это так и было, а то у меня чешутся руки найти причину, чтобы вернуть тебя за решетку.
My hands are itching. У меня чешутся руки.
Boy, am I itching to get in that game. Как же у меня чешутся руки вписаться в эту игру.
Protectionists in the United States and Europe, itching to slap huge punitive tariffs on Chinese goods, have been caught flat-footed. Протекционисты в Соединенных Штатах и Европе, у которых чешутся руки наложить высокие штрафные тарифы на китайские товары, оказались застигнуты врасплох.
Больше примеров...
Зудеть (примеров 1)
Больше примеров...
Рвался (примеров 2)
Actually, Billy Mac here has been itching to have a go. Вообще-то, Билли Мак рвался сюда с непреодолимым желанием.
He was itching for a fight. Он так и рвался в бой.
Больше примеров...
Не терпится (примеров 31)
What nasty little desire have you been itching to try out? Какое грязное маленькое желание тебе не терпится испытать?
Linda and I have been out of town for a while and we're kind of itching to get back. Мы с Линдой ненадолго уезжали из города, и нам не терпится вернуться.
Something you're itching to tell me? Тебе не терпится это сказать?
I'm itching to see it. Мне не терпится его увидеть.
Behind me, 39,000 horsepower was itching to get going. Позади меня, 39,000 лошадиных сил, которым не терпится приступить к делу.
Больше примеров...