| Rezaei played for Zob Ahan in Isfahan for five seasons. | Резаи выступал за клуб «Зоб Ахан» из Исфахана в течение пяти сезонов. |
| The Shah's return was greeted with much jubilation from the citizens of Isfahan. | Возвращение шаха было встречено с ликованием жителей Исфахана. |
| His grandfather, Mohammad Mehdi Arbab Isfahani, was amongst the most influential merchants of Isfahan and was skilled in history and geography. | Его дед, Мохаммад Мехди Арбаб Исфахани, был в числе самых влиятельных торговцев Исфахана и весьма начитан в истории и географии. |
| Moving north the Afghans reached a defensible position near Murche-Khort approximately 55 kilometres north of Isfahan. | Двигаясь на север, афганцы достигли защищенной позиции вблизи Мундшахара, примерно в 55 км к северу от Исфахана. |
| Sultánu'sh-Shuhada' - The 'King of Martyrs' of Isfahan who was beheaded with his brother. | Султануш-Шухада - "Король Мучеников" Исфахана, который был обезглавлен вместе со своим братом. |
| Nizam ul-Mulk was finally assassinated en route from Isfahan to Baghdad in 1092 CE. | В 1092 году Низам аль-Мульк был убит по дороге из Исфахана в Багдад вблизи города Нахеванд. |
| Victory opened a clear road south towards Isfahan and the return of Safavid rule for a few brief years before Nader himself would overthrow it. | Победа открыла Надиру дорогу на юг в сторону Исфахана и вернула на престол Тахмаспа на несколько лет, прежде чем Надир не сверг его. |
| Subsequently, she moved to a village outside Isfahan, where she continued to work for the same man for seven years. | После этого она уехала из Исфахана в одну из деревень, где она продолжала работать на того же мужчину в течение семи лет. |
| Around the same time, officers of the Attorney-General of Isfahan entered eight other Baha'i homes, taking away books, household items, radio and television sets, recorders, cameras and cash. | Примерно в это же время сотрудники генерального прокурора Исфахана явились в дома восьми других бехаистов и забрали книги, предметы домашнего обихода, радиоприемники и телевизоры, магнитофоны, фотоаппараты и наличные деньги. |
| Hearing of the Nader's march on Herat, Ashraf set out from Isfahan in August 1729 with a host 30,000 strong, in the hope of conquering Khorasan while Nader was waging war on the Abdali Afghans further to the east. | Узнав, что Надир собирается идти на Герат, Ашраф отправился из Исфахана в августе 1729 года с 30000 солдат в надежде на завоевание Хорасана, в то время, пока Надир будет вести войну с афганцами абдали далеко на восток. |
| An official of the Isfahan Police Department told one of Lindner's friends who was inquiring into his whereabouts that Lindner had been arrested and executed. | Сотрудник департамента полиции Исфахана сообщил одному другу Линднера, который его разыскивал, что он был арестован и казнен. |
| By June 1757, he had lost Isfahan, Tabriz, and Urmia to the resurgent Qajars of Mazandaran under Mohammad Hasan Khan. | К июню 1757 года Азад-хан лишился Исфахана, Тебриза и Урмии, которые были захвачены Мухаммед Хасан-ханом Каджаром из Мазандерана. |
| He was appointed governor of Isfahan on 1 September 1992 by Akbar Hashemi Rafsanjani to replace with Gholamhossein Karbaschi. | 1 сентября 1992 года Эсхак был назначен губернатором Исфахана, президент Али Акбар Хашеми Рафсанджани заменил на этом посту Гуламхоссейна Карбасши. |
| The Special Representative was recently informed Talibi has been condemned to death by the Islamic Revolutionary Court of Isfahan on charges of apostasy. | Недавно Специальному представителю стало известно, что г-н Муса Талиби был приговорен к смертной казни Исламским революционным судом Исфахана по обвинению в вероотступничестве. |
| After the war was won, the Hotaki's began slowly but sure to march on deeper into Persia, and eventually towards Isfahan, the Safavid Persian capital. | После того, как война была выиграна, войска Хотаков медленно, но верно продвигалась вглубь Персии и в конце концов достигли Исфахана, столицы Сефевидов. |
| Having been repeatedly bludgeoned by Nader's army through the Battles of Mihmandoost and Murche-Khort Ashraf had withdrawn from Isfahan and escaped south to Shiraz to rebuild his army in an ultimately futile attempt to reverse his fortunes. | Будучи неоднократно разбит персидской армией Надир-шаха при Дамгане и при Мундшахаре, Ашраф был вынужден бежать из Исфахана на юг в Шираз, чтобы восстановить свою армию. |
| Abu Tahir thought that he had identified the Mahdi as a young Persian prisoner from Isfahan by the name of Abu'l-Fadl al-Isfahani, who claimed to be the descendant of the Sassanid Persian kings. | Абу Тахир посчитал, что узнал Махди (скрытого имама в шиизме) в молодом пленнике из Исфахана, персе по имени Абу аль-Фадль аль-Исфахани, якобы утверждавшем, что он является потомком персидских шахов. |
| Isfahan was besieged by the Afghan forces led by Shah Mahmud Hotaki after their decisive victory over the Safavid army at the battle of Gulnabad, close to Isfahan, on 8 March 1722. | Исфахан был осажден афганцами Мир Махмуда после их решительной победы над персами в битве при Гулнабаде, недалеко от Исфахана, 8 марта 1722 года. |
| They like their child to be from Isfahan. | Они хотят, чтобы у них был ребёнок из Исфахана |