| He is buried in the Armenian cemetery in Isfahan. | Похоронен на армянском кладбище в Исфахане. |
| It was reported that, on 1 April 1992, Mr. Husayn Ishraqi, an elderly Baha'i, was arrested at his home in Isfahan. | Имеется информация о том, что 1 апреля 1992 года г-н Хусайн Ишраки, пожилой бехаист, был арестован в своем доме в Исфахане. |
| He attended elementary school in Shahr-e Kord and then secondary school, first in Isfahan and later in Beirut, where he received his high school diploma from a French school. | Начальную школу посещал в Шехре-Корде, в средней школе учился сперва в Исфахане, затем в ливанском Бейруте, где и получил диплом об окончании французской школы. |
| Of the three Baha'is arrested in Isfahan for their involvement with the Baha'i Institute of Higher Education and who received verdicts on 16 March 1999, only Ziaullah Mizapanah is still under house arrest. | Из трех бехаистов, которые были арестованы в Исфахане в связи с их участием в деятельности Бехаистского института высшего образования и которым 16 марта 1999 года были вынесены обвинительные приговоры, только Зяулла Мизапана еще находится под домашним арестом. |
| There were also reports in April of unidentified groups disrupting Friday prayers in Isfahan, and of the failure of the judiciary to prosecute those concerned. | Сообщалось также о том, что в апреле неизвестные группы мешали проведению пятничных молебнов в Исфахане, и о том, что судебные органы не подвергли судебному преследованию ответственных за это лиц. |
| The human poverty index stands at 8.28 and 10.90 for Tehran and Isfahan provinces, respectively, but in Sistan-Baluchistan and Kordestan the figures are 38.3 and 22.5. | Индекс бедности в провинциях Тегеран и Исфахан равен 8,28 и 10,90, соответственно, но в провинции Систан и Белуджистан и в Курдистане эти индексы равны 38,3 и 22,5, соответственно. |
| Faced with total collapse, the royal family (except the Shah and the Crown Prince) fled to Isfahan. | Понимая плачевность положения, члены семьи шаха, за исключением его самого и наследного принца, бежали в Исфахан. |
| 1495, Amasya - 1519, Kashan or Isfahan) was an Ottoman prince (şehzade), the son of Şehzade Ahmet. | Шехзаде Мурад (около 1495 Амасия - 1519 Кашан или Исфахан) - османский шехзаде, сын шехзаде Ахмета, который боролся за османский престол. |
| The route of the imperial army allowed him to march on the capital Isfahan which he captured after a 6-month siege that caused unheard misery and loss of life in the city. | Далее Мир Махмуд выступил на персидскую столицу Исфахан, которую он захватил после 6-месячной осады, вызвавшей неслыханные страдания и гибель горожан. |
| Isfahan was besieged by the Afghan forces led by Shah Mahmud Hotaki after their decisive victory over the Safavid army at the battle of Gulnabad, close to Isfahan, on 8 March 1722. | Исфахан был осажден афганцами Мир Махмуда после их решительной победы над персами в битве при Гулнабаде, недалеко от Исфахана, 8 марта 1722 года. |
| His grandfather, Mohammad Mehdi Arbab Isfahani, was amongst the most influential merchants of Isfahan and was skilled in history and geography. | Его дед, Мохаммад Мехди Арбаб Исфахани, был в числе самых влиятельных торговцев Исфахана и весьма начитан в истории и географии. |
| Subsequently, she moved to a village outside Isfahan, where she continued to work for the same man for seven years. | После этого она уехала из Исфахана в одну из деревень, где она продолжала работать на того же мужчину в течение семи лет. |
| After the war was won, the Hotaki's began slowly but sure to march on deeper into Persia, and eventually towards Isfahan, the Safavid Persian capital. | После того, как война была выиграна, войска Хотаков медленно, но верно продвигалась вглубь Персии и в конце концов достигли Исфахана, столицы Сефевидов. |
| Abu Tahir thought that he had identified the Mahdi as a young Persian prisoner from Isfahan by the name of Abu'l-Fadl al-Isfahani, who claimed to be the descendant of the Sassanid Persian kings. | Абу Тахир посчитал, что узнал Махди (скрытого имама в шиизме) в молодом пленнике из Исфахана, персе по имени Абу аль-Фадль аль-Исфахани, якобы утверждавшем, что он является потомком персидских шахов. |
| Isfahan was besieged by the Afghan forces led by Shah Mahmud Hotaki after their decisive victory over the Safavid army at the battle of Gulnabad, close to Isfahan, on 8 March 1722. | Исфахан был осажден афганцами Мир Махмуда после их решительной победы над персами в битве при Гулнабаде, недалеко от Исфахана, 8 марта 1722 года. |