Английский - русский
Перевод слова Isfahan

Перевод isfahan с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Исфахане (примеров 37)
She was born in the English Missionary Hospital in Isfahan on 22 June 1932. Она родилась в английском миссионерском госпитале в Исфахане 22 июня 1932 года.
This minaret is the oldest minaret in Isfahan, which dates back to the 11th century. Это старейший минарет в Исфахане, постройка которого датируется XI веком.
On 18 August 1997, the Special Rapporteur sent an urgent appeal on behalf of several hundred political prisoners in Shiraz, Isfahan, Ahwaz and Tehran, who had been on hunger strike since 7 June in protest against their conditions of detention. 18 августа 1997 года Специальный докладчик направил призыв к незамедлительным действиям от имени нескольких сотен политических заключенных в Ширазе, Исфахане, Ахвазе и Тегеране, которые объявили голодовку с 7 июня в знак протеста против условий их содержания под стражей.
The Deputy Minister of Health was quoted as saying he had visited a prison in Isfahan where 16 men were kept in a cell 12 metres square. Приводились слова заместителя министра здравоохранения, который сказал, что он посетил одну из тюрем в Исфахане, где в камере размером 12 м2 содержалось 16 человек.
A dozen other houses have been searched by officials from the Isfahan Office of the Ministry of Justice, who are said to have carried off household utensils, radio and television sets, recording machines, books, cameras and money found on the premises. Примерно еще в 10 домах сотрудники отдела министерства юстиции в Исфахане произвели обыск и конфисковали обнаруженные в них электробытовую технику, радиоприемники, телевизоры, магнитофоны, книги, фотоаппараты и деньги.
Больше примеров...
Исфахан (примеров 26)
He went to Tehran (15 to 18 and 20 December), Tabriz (19 December) and Isfahan (21 December). Он посетил Тегеран (15-18 декабря и 20 декабря), Тебриз (19 декабря) и Исфахан (21 декабря).
Faced with total collapse, the royal family (except the Shah and the Crown Prince) fled to Isfahan. Понимая плачевность положения, члены семьи шаха, за исключением его самого и наследного принца, бежали в Исфахан.
Also, efforts are under way to launch three more specialized centers in the provinces of Isfahan, Golestan and Bushehr (Asalouyeh) by the Ministry of Labor and Social Affairs. Кроме того, Министерство труда и социальных вопросов прилагает усилия к тому, чтобы открыть еще три специализированных центра в провинциях Исфахан, Голестан и Бушер (Ассалуйе).
Under the Shah, the city of Isfahan... is adrift in the desert... decaying from vice and apostasy. Под гнетом шаха Исфахан затерялся в пустыне, разлагаясь от порока и ереси.
Isfahan was besieged by the Afghan forces led by Shah Mahmud Hotaki after their decisive victory over the Safavid army at the battle of Gulnabad, close to Isfahan, on 8 March 1722. Исфахан был осажден афганцами Мир Махмуда после их решительной победы над персами в битве при Гулнабаде, недалеко от Исфахана, 8 марта 1722 года.
Больше примеров...
Исфахана (примеров 19)
Rezaei played for Zob Ahan in Isfahan for five seasons. Резаи выступал за клуб «Зоб Ахан» из Исфахана в течение пяти сезонов.
His grandfather, Mohammad Mehdi Arbab Isfahani, was amongst the most influential merchants of Isfahan and was skilled in history and geography. Его дед, Мохаммад Мехди Арбаб Исфахани, был в числе самых влиятельных торговцев Исфахана и весьма начитан в истории и географии.
Victory opened a clear road south towards Isfahan and the return of Safavid rule for a few brief years before Nader himself would overthrow it. Победа открыла Надиру дорогу на юг в сторону Исфахана и вернула на престол Тахмаспа на несколько лет, прежде чем Надир не сверг его.
Around the same time, officers of the Attorney-General of Isfahan entered eight other Baha'i homes, taking away books, household items, radio and television sets, recorders, cameras and cash. Примерно в это же время сотрудники генерального прокурора Исфахана явились в дома восьми других бехаистов и забрали книги, предметы домашнего обихода, радиоприемники и телевизоры, магнитофоны, фотоаппараты и наличные деньги.
An official of the Isfahan Police Department told one of Lindner's friends who was inquiring into his whereabouts that Lindner had been arrested and executed. Сотрудник департамента полиции Исфахана сообщил одному другу Линднера, который его разыскивал, что он был арестован и казнен.
Больше примеров...