Английский - русский
Перевод слова Irregularly
Вариант перевода Нелегально

Примеры в контексте "Irregularly - Нелегально"

Примеры: Irregularly - Нелегально
The programme in Paraguay allowed the regularization of about 5,000 individuals who had entered the country irregularly prior to October 2010. Осуществление такой программы в Парагвае позволило легализовать около 5000 лиц, нелегально прибывших в страну до октября 2010 года.
Imprisonment of persons having entered a country irregularly may be used only as a measure of last resort before proceeding with the expulsion. Тюремное заключение лиц, въехавших в страну нелегально, может применяться только как мера перед применением высылки.
The serious dimension of the phenomenon of the flow of foreigners irregularly entering our Country is a matter of ever-growing concern. Все большую озабоченность вызывают широкие масштабы иммиграции иностранцев, нелегально прибывающих в страну.
That migratory phenomenon became particularly noticeable in 2014 as a result of a significant increase in the flow of unaccompanied minors arriving in the United States irregularly. Это миграционное явление приобрело особое значение в 2014 году в связи со значительным увеличением притока несопровождаемых несовершеннолетних, прибывающих в Соединенные Штаты нелегально и без сопровождения взрослых.
Another major concern related to the particular vulnerability of children who were unaccompanied, undocumented and/or entering countries irregularly, including within mixed migratory flows, to unlawful or arbitrary deprivation of liberty. Еще один вопрос, вызывающий серьезную озабоченность, касается особо уязвимого положения несопровождаемых детей, детей, не имеющих документов и/или въезжающих в страну нелегально, в том числе в рамках смешанных миграционных потоков, с точки зрения незаконного или произвольного лишения свободы.
Legal aid is granted in proceedings before the courts under certain conditions to refugees and asylum seekers and in the context of the return of irregularly staying third-country nationals. Правовая помощь в ходе разбирательства в судах при определенных условиях оказывается беженцам и ищущим убежища лицам, а также в контексте возвращения нелегально пребывающих на территории страны граждан третьих стран.
The case of stateless detainees, i.e. those who crossed the border irregularly and whose Governments refuse to recognize them, is another circumstance that may lead to indefinite detention. Еще одним обстоятельством, способным привести к бессрочному задержанию, является случай задержанных апатридов, т.е. лиц, которые нелегально пересекли границу, а их правительства отказываются их признать.
Question: Please indicate if, in the context of border control, any laws, regulations or agreements with other countries exist to prevent loss of life and/or serious harm to migrants attempting to cross borders irregularly. Вопрос: Просьба указать, существует ли в контексте пограничного контроля какие-либо законы, положения или соглашения с другими странами, направленные на предотвращение гибели и/или причинения серьезного вреда мигрантам, пытающимся нелегально пересечь границу.
In Belarus, migrants who are caught crossing the borders irregularly are subject to arrest for up to six months and/or may be subjected to the deprivation or restriction of their liberties for up to five years. В Беларуси мигранты, нелегально пересекающие границы, подвергаются аресту на срок до шести месяцев и/или могут быть лишены свободы или ограничены в своих свободах на срок до пяти лет.
In the Reception Centers to be created, a new screening process will allow the identification, among those entering Greece irregularly, of persons belonging to vulnerable groups and asylum seekers, as well as support and guidance to persons entitled to international protection. В будущих центрах приема новая процедура проверки позволит выявлять среди нелегально въезжающих на территорию Греции иммигрантов лиц, относящихся к уязвимым группам, и просителей убежища, а также предоставлять поддержку и помощь лицам, имеющим право на международную защиту.
Tourists, students, temporary workers, persons in Canada irregularly, persons on a Minister's Permit or those who have been denied refugee status are not eligible. Право на ее получение не имеют туристы, учащиеся, временные работники, лица, нелегально находящиеся в Канаде, лица, находящиеся в стране по разрешению министра, или лица, которым было отказано в предоставлении статуса беженца.