| Anyhow, I met this fellow in Ipswich. | Я встретил одного парня в Ипсвиче. |
| Johnstone, an accountant working in Ipswich, was married with two children... | Джонстон, бухгалтер, работавший в Ипсвиче, женат, двое детей... |
| That's how we ended up in Ipswich. | Мы из-за этого оказались в Ипсвиче. |
| Born in Ipswich, England, he graduated with a PhD from the University of Edinburgh in 1947 with a thesis entitled A Unitary Quantum Electrodynamics. | Родился в Ипсвиче, Англия, в 1947 защитил докторскую диссертацию в Эдинбургском университете на тему Единая квантовая электродинамика (A Unitary Quantum Electrodynamics). |
| I'm a waitress back in Ipswich. | В Ипсвиче я работаю официанткой |
| Wilton's of Ipswich. | "Уилтон" в Ипсвиче. |
| The nearest policeman's in Ipswich. | Ближайший полицейский находится в Ипсвиче. |
| Are you still in Ipswich? | Ты все еще в Ипсвиче? |
| You're wasted in Ipswich. | Вы теряете время в Ипсвиче. |
| In 1963 he took part as a soloist in Bach's Christmas Oratorio in Ipswich, which was attended by Benjamin Britten, who introduced himself. | В 1963 солировал при исполнении Рождественской оратории Баха в Ипсвиче, где познакомился с Б. Бриттеном. |
| The solicitors that defended him during that case he got nine months, happened a year ago they're a firm based here in Ipswich, Deanscourt Chambers. | Адвокат, который защищал его в течение судебного дела, получил девять месяцев, произошло год назад, это компания, расположенная здесь, в Ипсвиче, "Динскорт Чамберс" |
| After all, there are plenty of antique shops in Ipswich selling near identical medals, I'm sure you'd agree. | В конце концов, в Ипсвиче полно антикварных магазинов, продающих почти идентичные медали. |
| Ipswich, Framlingham, then Woodbridge at midday. | В Ипсвиче, Фрэмлинхэме, в полдень в Вудбридже. |
| In the later years of his Ipswich career, he played alongside fellow Canadian Craig Forrest. | В более поздние годы своей карьеры в «Ипсвиче» Йеллоп играл вместе с другим канадцем, голкипером Крейгом Форрестом. |
| The solicitors that defended him are a firm based here in Ipswich. | Адвокатская контора, защищавшая его, находится в Ипсвиче. И? |
| When Ipswich suffered a succession of injuries among their defenders, they offered him a contract, initially on a week-by-week basis, before securing a year-long deal. | Когда в «Ипсвиче» пострадали от травм сразу несколько защитников, руководство предложило ему контракт первоначально на понедельной основе, а позже была оформлена сделка сроком на один год. |