Born in Cork, Clarke is a product of the Ipswich Town Academy and signed professional for the club in May 2005. |
Билли родился в Корке, но является воспитанником «Ипсвич Таун» и подписал контракт с клубом в мае 2005 года. |
He is the son of former Ipswich Town goalkeeper Roy Bailey. |
Сын бывшего вратаря «Ипсвич Таун» Роя Бейли. |
The first winner of the award was Ipswich Town defender Kevin Beattie. |
Первым обладателем награды стал защитник «Ипсвич Таун» Кевин Битти. |
On 15 July 2014, Białkowski signed a two-year deal with Ipswich Town. |
15 июля 2014 года Бялковский подписал двухлетний контракт с «Ипсвич Таун». |
Over the next two years, Baker scored 43 goals in 84 games for Hibs before moving to Ipswich Town in December 1963. |
В течение следующих двух лет Бейкер забил 43 гола в 84 играх за клуб до перехода в «Ипсвич Таун» в декабре 1963 года. |
Loach was a member of the academy at Ipswich Town from 1997 to 2000. |
Лоуч был игроком молодёжной академии «Ипсвич Таун» с 1997 по 2000 год. |
On 17 March 2009, Białkowski joined Ipswich Town on loan until the end of the season. |
17 марта 2009 Бялковский был отдан в аренду в «Ипсвич Таун» до конца сезона. |
In January 2012, Grandin scored his first goals of the 2011-12 season, against Ipswich Town and Crystal Palace. |
В январе 2012 года Гранден забил свои первые голы в сезоне 2011/12 в играх против «Ипсвич Таун» и «Кристал Пэлас». |
In 1983, at age 19, Yallop signed a professional contract with Ipswich Town, for whom he would play 385 games in all competitions, scoring 8 goals. |
В 1983 году в возрасте 19 лет Йеллоп подписал профессиональный контракт с «Ипсвич Таун», где сыграл 385 матчей и забил 8 голов (во всех соревнованиях). |
Royle returned to the game in November 2002 to manage Ipswich Town, who had been relegated from the Premier League the previous season. |
В ноябре 2002 года Ройл возглавил «Ипсвич Таун», который в предыдущем сезоне был отстранён от премьер-лиги. |
D'Avray's professional football career began when he made his debut for Ipswich Town against Southampton at Portman Road in November 1979. |
Профессиональный дебют за «Ипсвич Таун» состоялся в ноябре 1979 года в матче против «Саутгемптона» на Портмен Роуде. |
Duncan remained with Ipswich Town as manager for 18 years, winning the Third Division (South) title in the 1953-54 season. |
Скотт Дункан работал в качестве главного тренера «Ипсвич Таун» на протяжении 18 лет, выиграв титул чемпионов Третьего южного дивизиона Футбольной лиги в сезоне 1953/54. |
In his debut game, against East Anglian rivals Ipswich Town three days later, Taylor played a large role in his side's first goal: his header was deflected in off defender Owen Garvan, who was credited with an own goal. |
В своей дебютной игре против «Ипсвич Таун» три дня спустя Тэйлор сыграл важную роль в первом голе своей команды: его навес защитник «Ипсвича» Оуэн Гарван преобразовал в автогол. |
On 24 January 2009, Mikel was charged with drunk driving, just hours before an FA Cup game against Ipswich Town - Mikel was not due to play in the game as he was serving a suspension. |
24 января 2009 года Микел был обвинён в вождении в нетрезвом виде, за несколько часов до игры Кубка Англии против «Ипсвич Таун» - Микел не участвовал в игре, так как отбывал наказание. |
It also hosted the second legs of the 1981 UEFA Cup Final, between AZ '67 and Ipswich Town, and of the 1992 UEFA Cup Final, between Ajax and Torino. |
Кроме того, здесь состоялись ответные матчи финала Кубка УЕФА 1981 между «АЗ» и «Ипсвич Таун» 4:2, и финала Кубка УЕФА 1992, между «Аяксом» и «Торино» 0:0. |
On 6 June 2009, it was announced that Keane and his family would purchase a house in the Ipswich area, near to the training ground of Keane's new club, Ipswich Town. |
6 июня 2009 года он с семьёй переехал в новый дом в Ипсуиче, расположенного неподалёку от тренировочной базы клуба «Ипсвич Таун». |