You're going to get caught in the ion cloud. |
Вы попадете в облако иона. |
Not all ions contribute equally to the conductivity; this also depends on the mobility of each ion and on the total concentration of ions (ionic strength). |
Он, в свою очередь, зависит от подвижности каждого иона и от общей концентрации ионов (ионной силы). |
In polar solvents such as methanol or water, the reaction proceeds by protonation of the carbonyl followed by nucleophilic addition of the isocyanide to give the nitrilium ion 3. |
В полярных растворителях, таких как метанол или вода, реакция происходит через протонирование карбонильной группы и последующего нуклеофильного присоединения изоцианида с образованием протонированного нитрил иона З. |
In most drinking waters, over 95% of total fluoride is the F- ion, with the magnesium-fluoride complex (MgF+) being the next most common. |
В большей части питьевой воды до 95 % фтора содержится в виде иона F-, следом за ним идёт комплексный ион фторид магния-complex (MgF+). |
More recently the university was awarded a 2002 Queen's Anniversary Prize for Higher & Further Education, this time for its research and development on optoelectronic devices and ion beam applications. |
Совсем недавно Университету предоставили Ежегодный Приз 2002 Королевы за Выше и Дальнейшее Образование, на сей раз за его интернационально известные научные исследования на оптикоэлектронных устройствах и заявлениях луча иона. |
ADI: 0-0.005 mg/kg bw as paraquat ion (NOAEL from a 1 year dog study) |
ДСП: 0-0,005 мг/кг мт в виде иона параквата (УННВВ по результатам годичного исследования на собаках). |
Comments and further information related to the draft decision guidance document for liquid formulations (emulsifiable concentrate and soluble concentrate) containing paraquat dichloride at or above 276 g/L, corresponding to paraquat ion at or above 200 g/L |
Замечания и дополнительная информация в отношении проекта документа для содействия принятию решения по жидким составам (концентрат эмульсии и растворимый концентрат), содержащим не менее 276 г/л параквата дихлорида, что соответствует не менее 200 г/л иона параквата |
The officers hit Ion Boacă in the face with a gun and fired a rubber bullet at his son. |
Полицейские ударили Иона Боаку пистолетом в лицо и выстрелили в его сына резиновой пулей. |
On 21 December 2015, President Nicolae Timofti nominated Ion Sturza to occupy the position of prime minister for a second time. |
21 декабря 2015 года президент Республики Молдова Николай Тимофти назначил Иона Стурзу кандидатом на должность премьер-министра. |
Current classifications, owed to Romulus Todoran, Ion Coteanu and others, recognize a separate Maramureș dialect. |
Современные классификации, например, предложенные в работах Ромулуса Тодорана (рум.), Иона Котяну (рум.) и других исследователей, признают отдельный марамурешский диалект. |
"For 30 years I waited for this," the Mayor blushed. Unwilling to discriminate between parties, Miss Bardot later kissed our president, Ion Iliescu. |
Стремясь не устраивать дискриминацию между различными партиями, мисс Бордо позднее поцеловала нашего президента, Иона Илиеску (Ion Iliescu). |
As a result of their conscientious objection, Jehovah's Witnesses were persecuted during World War II under the Ion Antonescu regime. |
В результате массового отказа от военной службы «по убеждениям», Свидетели Иеговы подвергались преследованиям во время Второй мировой войны при режиме Иона Антонеску. |
In the book Pungutsa Doi Ku baths (Wallet with two coin) Ion Creanga wrote all the text by hand. |
В книге «Пунгуца ку дой бань» («Кошелёк с двумя денежками») Иона Крянгэ написал весь текст от руки. |
This theory is supported by Ion Ardeleanu, who states that the Romanian population represented "the overwhelming majority" in the age of Michael the Brave. |
Эта теория находит поддержку у Иона Арделяну, который заявляет, что румыноязычное населения представляло "подавляющее большинство" в период правления Михая Храброго. |
As a result of Ion Grama's action, the two women were obliged to leave Tsaul village. |
В результате действий Иона Грама, гражданки Беженарь Валентина и Лилия Андроник были вынуждены покинуть село Цаул. |
In Brăila he met the schoolteacher and writer Ion Adam, who suggested that the 18-year-old Tănase take over his teaching post in Curseşti, Rahova, since Adam was headed to take some courses in Belgium. |
В Брэила он встретил учитель и писатель Иона Адама, который предположил 18-летнему Тэнасе занять его преподавательскую должность в Курешки, Рахова, поскольку сам Адам уездал на учёбу в Бельгию. |
The National Salvation Front that ruled Romania's first half-decade of transition, headed by Ion Iliescu, simply emerged triumphant from the bloodshed of 1989 as a fait accompli. |
Фронт Национального Освобождения, который правил в Румынии под предводительством Иона Илиеску первые пять лет переходного периода, вдруг триумфально объявился после кровопролития 1989 года как fait accompli. |
As Guy leaves OA, Kilowog and Arisia join up to aid him in his search, as they put in motion a universe-saving plan against a new, hidden foe who meanwhile, pulls Sodam Yat out of Daxam's sun taking the Ion entity. |
Когда Гай покидает Оа, Киловог и Арисия присоединяются к нему, чтобы помочь привести в действие план спасения вселенной против нового, скрытого врага, который тем временем вытаскивает Содам Ят из Солнца Дасама, принимая сущность Корпуса Зелёных Фонарей Иона. |
Ion Iliescu pardoned Cozma's sentence on December 15, 2004, a few days before his term ended, but revoked the decision two days later, having faced the outrage of Romanian and international media and politicians. |
Указом Иона Илиеску 15 декабря 2004 года, за несколько дней до окончания его президентского срока, Козма был амнистирован, но указ был отозван на следующий день из-за сильнейшего возмущения румынских и иностранных политиков и прессы. |
Later Nicolae Timofti designated Ion Păduraru for the function of Prime Minister, but after Păduraru gave up, the parliamentary majority has nominated Pavel Filip - former Minister of Informational Technologies and Communications. |
Позже Николае Тимофти выдвинул Иона Пэдурару на должность премьер-министра, который отказался, парламентское большинство (57 из 101 депутатов) выброла Павла Филиппа - бывшего министра информационных технологий и связи. |
He is also Chairman of CARAM Asia, Middle East and North Africa (MENA) advisory member of Human Rights Watch and an Ion Ratiu Democracy Award winner. |
Он также является председателем организации "КАРАМ-Азия", членом консультативного совета организации "Хьюман райтс уотч" от стран Ближнего Востока и Северной Африки (БВСА) и лауреатом премии имени Иона Ратиу за достижения в области поддержки демократии. |
In this period Dunărea did not seem to have a serious goal, except to stay somewhere in the upper part of the Liga III and even the bringing of Ion Moldovan, an experienced coach, in 2007 didn't resolve too much. |
В этот период «Дунэря», похоже, не имела серьезных задач, кроме как остаться где-то в верхней части Лиги III, и даже приход Иона Молдована, опытного тренера в 2007 году не решило слишком многого. |
On 23 August 1944, as Soviet forces drew closer and closer to Romania, King Michael dismissed the government of Ion Antonescu, declared the nation's surrender, and had Mihai Antonescu arrested. |
23 августа 1944 года, когда советские войска уже вплотную подошли к границам Румынии, король Румынии Михай I уволил и арестовал всё правительство Иона Антонеску, в том числе и Михая Антонеску, и заявил о капитуляции страны. |
Guilty as ion charged. |
Виновна, как заряд иона. |
The net charge on an ion is equal to the number of protons in the ion minus the number of electrons. |
Суммарный заряд иона равен количеству протонов в ионе минус количество электронов». |