Английский - русский
Перевод слова Ion
Вариант перевода Ионный

Примеры в контексте "Ion - Ионный"

Все варианты переводов "Ion":
Ion
Примеры: Ion - Ионный
I've located an ion trail which leads off-world. Я обнаружил ионный след, который ведёт за пределы мира.
Hirogen vessels produce an ion wake approximately 5,000 meters long. Корабли хиродженов оставляют ионный след длиной примерно 5000 метров.
Even if the Jem'Hadar survive the blast the shock wave should wipe out any trace of our ion wake. Даже если джем'хадар переживут взрыв, ударная волна должна стереть любой намек на наш ионный след.
The ion beam would then be directed in the opposite direction, also perpendicular to the orbit plane. Ионный пучок будет направлен в противоположную сторону, также перпендикулярно плоскости орбиты астероида.
Only two of these sites in the tetramer need to be occupied to open the ion channel. Только два из этих сайтов в тетрамере должны быть заняты, чтобы открыть ионный канал.
Looks like an ion storm, though. Хотя, похоже идёт ионный шторм.
Last year, our ion particle accelerator took first place. В прошлом году наш ионный ускоритель занял первое место.
That means their ion trail hasn't decayed yet. Значит, их ионный след еще не распался.
An ion trail that's from that ship of hers, all right. Ионный след точно от ее корабля.
But advanced ion propulsion is beyond even our capabilities. Но ионный двигатель превосходит даже наши возможности.
But torpedoes leave ion trails, and the Defiant didn't pick up any in the vicinity. Но торпеды оставляют ионный след, а "Дефаент" ничего не обнаружил поблизости.
Their ion trail ends directly ahead. Их ионный след обрывается прямо впереди.
We have been through a severe ion storm. Мы попали в сильный ионный шторм.
Weather scan indicated an ion storm dead ahead. Сканер показал, что впереди по курсу ионный шторм.
Mother's saying the ion storm is getting worse. Мама говорит, ионный шторм усиливается.
I've located an ion trail which leads off-world. Я засек ионный след, ведущий в межзвездное пространство.
Mr. Ravel, warm up the ion propulsion. Мистер Рэйвел, прогрейте ионный ускоритель.
I'm getting the feeling that even a long look at an ion drive isn't enough. Я имею чувство, что даже долгий взгляд на ионный двигатель достаточен.
You still got that ion drive to study. Вы все еще собирались изучить тот ионный двигатель.
Two processes have been successfully developed: liquid-liquid chemical exchange and solid-liquid ion exchange. Успешно разработано два процесса: жидкостно-жидкостный химический обмен и твердо-жидкостный ионный обмен.
Just a little ion imbalance in the impulse drive. Просто небольшой ионный дисбаланс в импульсном двигателе.
Remember that ion imbalance Lieutenant Paris mentioned during our lesson? Помнишь тот ионный дисбаланс, о котором упоминал лейтенант Пэрис во время нашего урока?
I am also detecting an ion trail intersecting the phenomenon. Я также обнаружил ионный след, пересекающийся с явлением.
We will have metal detectors at the security checkpoints and an ion scanner that will detect microscopic residue of explosives from clothing. У нас будут металлодетекторы на контрольно-пропускных пунктах и ионный сканер, который будет выявлять микроскопические остатки взрывчатых веществ на одежде.
As the ions cannot decide which part of the cone to hit, they pass through the hole and form an ion beam. Поскольку ионы не могут решить, какую часть конуса ударить, они проходят через отверстие и формируют ионный луч.