| Ammonia, like water, can either accept or donate an H+ ion. | Аммиак, как и вода, может принимать или жертвовать ион Н +. |
| In his speech at the Conference, President Ion Iliescu stated: | В своем выступлении на Конференции президент Ион Илиеску заявил: |
| Whether you're competing in the Loop of Kon Garat or taking the kids to school, use Ion Pro in your power source. | Соревнуетесь ли вы в Петле Кон Гарат или отводите детей в школу, используйте Ион Про в ваших источниках энергии. |
| The co-chairpersons of the first round table (Wednesday, 8 May) are H.E. Mr. Nambar Enkhbayar, Prime Minister of Mongolia and H.E. Mr. Ion Iliescu, President of Romania. | Сопредседателями первого заседания «за круглым столом» (среда, 8 мая) являются Его Превосходительство г-н Намбарын Энхбаяр, премьер-министр Монголии, и Его Превосходительство г-н Ион Илиеску, президент Румынии. |
| A Romani man, Ion Boacă, and his 15-year-old son alleged that they were injured when local police and gendarmerie officers entered their house in the village of Clejani, Giurgiu County, in August. | Ион Боака, ром по национальности, и его 15-летний сын заявили, что полученные ими травмы были нанесены сотрудниками местной полиции и жандармерии. В августе полицейские пришли к ним в дом в селе Клежаны (уезд Джурджу). |
| Even if the Jem'Hadar survive the blast the shock wave should wipe out any trace of our ion wake. | Даже если джем'хадар переживут взрыв, ударная волна должна стереть любой намек на наш ионный след. |
| Surface ozone, sulphur and nitrogen dioxides, sulphate and nitrate aerosols, ammonia, ion composition of precipitation | Приземный озон, диоксиды серы и азота, аэрозоли сульфатов, нитратов, аммония, ионный состав осадков |
| Scan for his ion trail, and let's review safeguards for accessing low-security files, shall we, Mr. Tuvok? | Ищите его ионный след, и давайте просмотрим защиту от доступа к мало защищенным файлам, мистер Тувок? |
| They form tetramers with each subunit consisting of an extracellular amino terminal domain (ATD, which is involved tetramer assembly), an extracellular ligand binding domain (LBD, which binds glutamate), and a transmembrane domain (TMD, which forms the ion channel). | Они образуют тетрамеры с каждой субъединицей, состоящей из внешнеклеточного аминоконцевого домена (ATD, в котором происходит тетрамерная сборка), внешнеклеточный лиганд-связывающий домен (LBD, который связывает глутамат) и трансмембранный домен (TMD, который образует ионный канал). |
| Must be an ion storm. | Должно быть, ионный шторм, |
| Ion Storm was closed by owners Eidos Interactive in February 2005. | В 2004 году Спектор покинул Ion Storm, после чего владелец компании, Eidos Interactive, закрыл отделение в феврале 2005 года. |
| Ion N. Petrovici (born August 19, 1929 in Ploieşti, Romania) is a German neurologist, professor of neurology and psychiatry at the University of Cologne. | Ion N. Petrovici; родился 19 августа 1929 года в Плоешти, Румыния) - немецкий невролог, профессор неврологии и психиатрии в Кельнском университете. |
| In response to this need, BIOSIS developed the Index to Organism Names (ION), a free and freely accessible database that serves as an index to those names published in the Zoological Record. | Организация BIOSIS также создала Index to Organism Names (ION), свободную базу данных, которая служит онлайновым индексом всех новых и старых названий таксонов животных, опубликованных в журнале Zoological Record. |
| After finishing their 6 game contract, on February 9, 2005, Eidos announced that the Austin office would also close, meaning the end of Ion Storm as a company. | В итоге 9 февраля 2005 года Eidos закрыла остиновский офис, что означало конец Ion Storm как компании. |
| "For 30 years I waited for this," the Mayor blushed. Unwilling to discriminate between parties, Miss Bardot later kissed our president, Ion Iliescu. | Стремясь не устраивать дискриминацию между различными партиями, мисс Бордо позднее поцеловала нашего президента, Иона Илиеску (Ion Iliescu). |
| He also was the grandfather of poet Ion Pillat. | Он также дед поэта Иона Пилата. |
| After several references in various organizations, Hippocrates Center, with the material support of ChildAid, has helped the family of Sergey and Ion to receive worthy habitation. | После нескольких обращений в различные организации, Центр Гиппократес, при материальной поддержке ChildAid, помог семье Сергея и Иона получить достойное жилье. |
| The Chairman, H.E. Mr. Dumisana Shadrack Kumalo (South Africa), introduced the Rapporteur, H.E. Mr. Ion Botnaru (Republic of Moldova), and made introductory remarks. | Председатель Его Превосходительство г-н Думисана Шадрак Кумало (Южная Африка) представил Докладчика Его Превосходительство г-на Иона Ботнару (Республика Молдова) и сделал вступительное заявление. |
| The officers hit Ion Boacă in the face with a gun and fired a rubber bullet at his son. | Полицейские ударили Иона Боаку пистолетом в лицо и выстрелили в его сына резиновой пулей. |
| Later Nicolae Timofti designated Ion Păduraru for the function of Prime Minister, but after Păduraru gave up, the parliamentary majority has nominated Pavel Filip - former Minister of Informational Technologies and Communications. | Позже Николае Тимофти выдвинул Иона Пэдурару на должность премьер-министра, который отказался, парламентское большинство (57 из 101 депутатов) выброла Павла Филиппа - бывшего министра информационных технологий и связи. |