Английский - русский
Перевод слова Ion

Перевод ion с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Ion
Примеры:
Ион (примеров 97)
The sodium-calcium exchanger passively removes one calcium ion from the cell in exchange for three sodium ions. Натриево-кальциевый обменник пассивно выводит один ион кальция из клетки в обмен на вход трёх ионов натрия.
The trapped ion can then be held further away from the electrode surfaces. Запертый ион можно будет удерживать на большем расстоянии от поверхностей электродов.
In June 2015, former Prime Minister of Moldova Ion Sturza, stated in a TV talk-show that "Republic of Moldova is a captured state, and it is controlled by Plahotniuc". В июне 2015 года бывший премьер Молдавии Ион Стурза заявил в эфире телевидения: «Молдавия - захваченное государство, и контролирует его Плахотнюк».
Wait just a moment, Ion! Ион, подожди секунду.
The distance over which an ion moves, or the amount of time it takes to move a distance, is proportional to its mass. Расстояние, которое пролетает ион, или необходимое ему для этого время, пропорционально его массе.
Больше примеров...
Ионный (примеров 63)
I've located an ion trail which leads off-world. Я засек ионный след, ведущий в межзвездное пространство.
The idea of an ion engine first appeared in Donald W Horner's By Aeroplane to the Sun: Being the Adventures of a Daring Aviator and his Friends (1910). Впервые ионный двигатель появился в фантастике в 1910 году - в романе Дональда В. Хорнера «Аэроплан к солнцу: приключения авиатора и его друзей».
And ion propulsion, at that. Еще и ионный двигатель.
For example, the Deep Space 1 mission was a successful test of an ion drive. Большинство предложений всё ещё остаются теоретическими, однако в миссии Deep Space 1 был успешно опробован ионный двигатель.
We invented something called an ion drive, which is a very, very, very low-thrust engine. Мы придумали ионный двигатель, обладающий очень, очень, очень слабой тягой.
Больше примеров...
Ion (примеров 37)
"RHIC | Relativistic Heavy Ion Collider". RHIC (англ. The Relativistic Heavy Ion Collider) - релятивистский коллайдер тяжёлых ионов.
When BIOSIS was purchased by Thomson Reuters, ION was updated with names from additional databases, such as BIOSIS Previews and Biological Abstracts. С 2004 года (с переходом в компанию Thomson Reuters), ION стал дополнятся информацией из других баз данных, таких как BIOSIS Previews и Biological Abstracts.
He established Ion Storm along with Hall on November 15, 1996. Совместно с Холлом основал компанию Ion Storm 15 ноября 1996.
"For 30 years I waited for this," the Mayor blushed. Unwilling to discriminate between parties, Miss Bardot later kissed our president, Ion Iliescu. Стремясь не устраивать дискриминацию между различными партиями, мисс Бордо позднее поцеловала нашего президента, Иона Илиеску (Ion Iliescu).
Propelled by Twin Ion Engines, TIE fighters are fast, agile, yet fragile starfighters produced by Sienar Fleet Systems for the Galactic Empire. Работающие на спаренных ионных двигателях (англ. Twin Ion Engine, отсюда и аббревиатура TIE), TIE Fighter'ы изображены как быстрые, но хрупкие истребители, производимые вымышленной корпорацией Sienar Fleet Systems для Галактической Империи.
Больше примеров...
Иона (примеров 53)
In Romania, the extremist poet Corneliu Vadim Tudor lost to a succession of corrupt pragmatists, beginning with Ion Iliescu, who had led the ouster of the country's last communist leader, Nicolae Ceaușescu. В Румынии экстремистский поэт Корнелиу Вадим Тудор проиграл череде коррумпированных прагматиков, начиная с Иона Илиеску, который привел к изгнанию из страны последнего коммунистического лидера - Николае Чаушеску.
In January 2001, he replaced Ion Diaconescu as PNŢCD chairman, but resigned from his post in July 2001, amid political tensions in the party. В январе 2001 года сменил Иона Дьяконеску на посту председателя партии, но подал в отставку в июле 2001 года на фоне политической нестабильности.
We are convinced that his outstanding professional capacities, preparation and experience in many fields of international law, particularly human rights and fundamental freedoms and humanitarian law, qualify Mr. Ion Diaconu for the post of judge of the International Criminal Court. Мы убеждены в том, что выдающиеся профессиональные качества г-на Иона Дьякону, высокий уровень его подготовки и его богатый опыт во многих областях международного права, в частности в области прав человека и основных свобод и гуманитарного права, позволят ему квалифицированно выполнять функции судьи Международного уголовного суда.
The officers hit Ion Boacă in the face with a gun and fired a rubber bullet at his son. Полицейские ударили Иона Боаку пистолетом в лицо и выстрелили в его сына резиновой пулей.
On 23 August 1944, as Soviet forces drew closer and closer to Romania, King Michael dismissed the government of Ion Antonescu, declared the nation's surrender, and had Mihai Antonescu arrested. 23 августа 1944 года, когда советские войска уже вплотную подошли к границам Румынии, король Румынии Михай I уволил и арестовал всё правительство Иона Антонеску, в том числе и Михая Антонеску, и заявил о капитуляции страны.
Больше примеров...