| Vice-Chairmen: Abdallah Baali Ion Gorita Koos Richelle | Заместители Председателя: Абдалла Баали Ион Горита Коос Ришель |
| Ion Diaconu (Romania) | Ион Диакону (Румыния) |
| FSN and its candidate Ion Iliescu comfortably won the legislative and presidential elections on 20 May 1990, obtaining a majority in both the Assembly of Deputies and the Senate. | ФНС и его кандидат Ион Илиеску с большим отрывом выиграли парламентские и президентские выборы 1990 года. |
| The Co-Chairmen, Ion Iliescu, President of Romania, and Thaksin Shinavatra, Prime Minister of Thailand, opened the round table and made introductory statements. | Сопредседатели «круглого стола» президент Румынии Ион Илиеску и премьер-министра Таиланда Такси Чинават открыли «круглый стол» и сделали вступительные заявления. |
| As politician Ion G. Duca recalled, no other speech left as deep an impression on the public: "Deleu was a pure and simple marvel, something unforgettable." | Румынский политик Ион Дука позднее вспоминал, что никакие другие слова не могли произвести такое глубокое впечатление на публику, как эти: «речь Делеу являла собой простое и чистое чудо, это было нечто незабываемое.» |
| Looks like an ion storm, though. | Хотя, похоже идёт ионный шторм. |
| Last year, our ion particle accelerator took first place. | В прошлом году наш ионный ускоритель занял первое место. |
| Just a little ion imbalance in the impulse drive. | Просто небольшой ионный дисбаланс в импульсном двигателе. |
| Various options were considered, such as, for example, liquid rocket engine on fuel elements, aircraft nuclear propulsion, plasma or ion engine. | Рассматривались различные варианты, как, например, жидкостный ракетный двигатель на тепловыделяющих элементах, ядерная силовая установка, плазменный или ионный двигатель. |
| So, you're saying that the ion beam form my pistol weakened the ID field, - And your system reversed the effect? | Ты считаешь, что ионный луч из моего бластера ослабил гиперпространственное поле и твоя система повернула процесс вспять? |
| "RHIC | Relativistic Heavy Ion Collider". | RHIC (англ. The Relativistic Heavy Ion Collider) - релятивистский коллайдер тяжёлых ионов. |
| According to Sextil Pușcariu (in latter works), Romulus Todoran, Emil Petrovici, Ion Coteanu, and current handbooks. | Согласно исследователям Sextil Pușcariu (поздние работы), Romulus Todoran, Emil Petrovici, Ion Coteanu, и современным каталогам. |
| In 2003, the Saturn ION replaced the S-Series compact. | В 2003 году на замену морально устаревшему S-Series пришёл Saturn Ion. |
| Ion Constantin Brătianu (Romanian pronunciation:; June 2, 1821 - May 16, 1891) was one of the major political figures of 19th-century Romania. | Ion Constantin Brătianu; 2 июня 1821 - 16 мая 1891) - одна из главных политических фигур XIX века в Румынии. |
| In the mid-1950s it became clear that to extend the periodic chart any further, a new accelerator would be needed, and the Berkeley Heavy Ion Linear Accelerator (HILAC) was built, with Ghiorso in charge. | В середине 1950-х стало ясно, чтобы продлить периодическую таблицу дальше, необходим новый ускоритель, и в Беркли был построен линейный ускоритель тяжелых ионов (Heavy Ion Linear Accelerator - HILAC), ответственным за работу которого был назначен Гиорсо. |
| He's definitely not waiting for Ion Tiriac. | Он определенно не ждет Иона Цириака. |
| Ion Prodan's list of crimes was impressive. | Общий список преступлений Иона Продана оказался впечатляющим. |
| In Romania, the extremist poet Corneliu Vadim Tudor lost to a succession of corrupt pragmatists, beginning with Ion Iliescu, who had led the ouster of the country's last communist leader, Nicolae Ceaușescu. | В Румынии экстремистский поэт Корнелиу Вадим Тудор проиграл череде коррумпированных прагматиков, начиная с Иона Илиеску, который привел к изгнанию из страны последнего коммунистического лидера - Николае Чаушеску. |
| In this period Dunărea did not seem to have a serious goal, except to stay somewhere in the upper part of the Liga III and even the bringing of Ion Moldovan, an experienced coach, in 2007 didn't resolve too much. | В этот период «Дунэря», похоже, не имела серьезных задач, кроме как остаться где-то в верхней части Лиги III, и даже приход Иона Молдована, опытного тренера в 2007 году не решило слишком многого. |
| On 23 August 1944, as Soviet forces drew closer and closer to Romania, King Michael dismissed the government of Ion Antonescu, declared the nation's surrender, and had Mihai Antonescu arrested. | 23 августа 1944 года, когда советские войска уже вплотную подошли к границам Румынии, король Румынии Михай I уволил и арестовал всё правительство Иона Антонеску, в том числе и Михая Антонеску, и заявил о капитуляции страны. |