| During this period he was also briefly known as Ion. | В этот же период он был известен как Ион. |
| Ion Ivanovici (1845-1902) Romanian military band leader and composer. | Иванович, Ион (1845-1902) - румынский композитор и военный капельмейстер. |
| They contain the ion H 2P 2O2- 5, which can be formulated 2-. | Они содержат ион H2P2O52-, который правильнее записывать как 2-. |
| Ion Gorita (Romania) | Ион Горита (Румыния) |
| In the crystal, each S2- ion is surrounded by an octahedron of six Ca2+ ions, and complementarily, each Ca2+ ion surrounded by six S2- ions. | В кристалле каждый ион S2- ион окружён октаэдром, состоящим из шести ионов Са2+, в то время как каждый ион Са2+ окружён шестью S2- ионами. |
| Last year, our ion particle accelerator took first place. | В прошлом году наш ионный ускоритель занял первое место. |
| But advanced ion propulsion is beyond even our capabilities. | Но ионный двигатель превосходит даже наши возможности. |
| In some receptors, such as the nicotinic acetylcholine receptor, the transmembrane domain forms a protein pore through the membrane, or around the ion channel. | В некоторых рецепторах, таких как никотиновый ацетилхолиновый рецептор, трансмембранный домен формирует мембранную пору или ионный канал. |
| The plasmas used in spectrochemical analysis are essentially electrically neutral, with each positive charge on an ion balanced by a free electron. | Плазма, используемая в электрохимическом анализе, практически электронейтральна из-за того, что положительный ионный заряд компенсируется отрицательным зарядом свободных электронов. |
| The "ion storm" seen in "The Mutant" (a projector beam shining through a container containing glitter in liquid suspension) became the transporter effect in Star Trek. | «Ионный шторм», показанный в «Мутанте» (он создавался лучом проектора, который светил через контейнер, наполненный блестящей жидкой взвесью), стал спецэффектом для съёмок транспортатора в «Звёздном пути». |
| The technology was licensed from DNA Electronics Ltd, developed by Ion Torrent Systems Inc. and was released in February 2010. | Разработанная Ion Torrent Systems, Inc технология была лицензирована из DNA Electronics Ltd, и выпущена в феврале 2010 года. |
| In 2003, the Saturn ION replaced the S-Series compact. | В 2003 году на замену морально устаревшему S-Series пришёл Saturn Ion. |
| In response to this need, BIOSIS developed the Index to Organism Names (ION), a free and freely accessible database that serves as an index to those names published in the Zoological Record. | Организация BIOSIS также создала Index to Organism Names (ION), свободную базу данных, которая служит онлайновым индексом всех новых и старых названий таксонов животных, опубликованных в журнале Zoological Record. |
| The cost of acquiring a pH-mediated sequencer from Ion Torrent Systems Inc. at time of launch was priced at around $50,000 USD, excluding sample preparation equipment and a server for data analysis. | Расходы на приобретение рН-опосредованного секвенатора от Ion Torrent Systems, Inc на момент запуска были около 50000 USD, не включая оборудования для подготовки образцов и сервера для анализа данных. |
| Unwilling to discriminate between parties, Miss Bardot later kissed our president, Ion Iliescu. | Стремясь не устраивать дискриминацию между различными партиями, мисс Бордо позднее поцеловала нашего президента, Иона Илиеску (Ion Iliescu). |
| The combination of these two factors determines the thermodynamically favourable direction for an ion's movement across a membrane. | Сочетание этих двух факторов определяет термодинамически выгодное направление движения иона через мембрану. |
| He also was the grandfather of poet Ion Pillat. | Он также дед поэта Иона Пилата. |
| The Chairman, H.E. Mr. Dumisana Shadrack Kumalo (South Africa), introduced the Rapporteur, H.E. Mr. Ion Botnaru (Republic of Moldova), and made introductory remarks. | Председатель Его Превосходительство г-н Думисана Шадрак Кумало (Южная Африка) представил Докладчика Его Превосходительство г-на Иона Ботнару (Республика Молдова) и сделал вступительное заявление. |
| In Brăila he met the schoolteacher and writer Ion Adam, who suggested that the 18-year-old Tănase take over his teaching post in Curseşti, Rahova, since Adam was headed to take some courses in Belgium. | В Брэила он встретил учитель и писатель Иона Адама, который предположил 18-летнему Тэнасе занять его преподавательскую должность в Курешки, Рахова, поскольку сам Адам уездал на учёбу в Бельгию. |
| Guilty as ion charged. | Виновна, как заряд иона. |