| Soon after admission, he joined the university's theatrical company Ars Amatoria şi Fiii, mentored by literary critic Ion Vartic. | Вскоре после поступления он поступил в театральную труппу университета Ars Amatoria şi Fiii, которой руководил литературный критик Ион Вартич. |
| Two persons, Ion Tabuleac and Valeriu Boboc, died shortly afterwards allegedly of injuries inflicted by the police. | Два человека, Ион Табулец и Валериу Бобок, вскоре скончались, как утверждается, в результате нанесенных им в полиции побоев. |
| Whether you're competing in the Loop of Kon Garat or taking the kids to school, use Ion Pro in your power source. | Соревнуетесь ли вы в Петле Кон Гарат или отводите детей в школу, используйте Ион Про в ваших источниках энергии. |
| In 2009 academician Ion Bostan and professors Dulgheru Valeriu, Secrieru Nicolae and Bostan Viorel participated in a conference in Bucharest. | В 2009 году академик Ион Бостан и профессора Валериу Дулгеру, Николае Секриеру и Виорель Бостан приняли участие в одной из конференций в Бухаресте. |
| They contain the ion H 2P 2O2- 5, which can be formulated 2-. | Они содержат ион H2P2O52-, который правильнее записывать как 2-. |
| Only two of these sites in the tetramer need to be occupied to open the ion channel. | Только два из этих сайтов в тетрамере должны быть заняты, чтобы открыть ионный канал. |
| I've located an ion trail which leads off-world. | Я засек ионный след, ведущий в межзвездное пространство. |
| Do you know how I can stabilize the ion flow? | Вы знаете, как мне стабилизировать ионный поток? |
| Scan for his ion trail, and let's review safeguards for accessing low-security files, shall we, Mr. Tuvok? | Ищите его ионный след, и давайте просмотрим защиту от доступа к мало защищенным файлам, мистер Тувок? |
| One unexpected ion storm in the Denorios Belt would have torn the sails to pieces and left them stranded. | Один неожиданный ионный шторм в поясе Денориоса разорвал бы паруса на части. |
| As Ion said in the interview to "Eternal Hate" webzine, "Our history, battles of the past and battles in our minds are fundamental in our creation". | Как сказал Ion в интервью интернет-журналу «Eternal Hate», «Наша история, битвы прошлого и битвы в нашем сознании являются фундаментальной частью в нашем творчестве». |
| The cost of acquiring a pH-mediated sequencer from Ion Torrent Systems Inc. at time of launch was priced at around $50,000 USD, excluding sample preparation equipment and a server for data analysis. | Расходы на приобретение рН-опосредованного секвенатора от Ion Torrent Systems, Inc на момент запуска были около 50000 USD, не включая оборудования для подготовки образцов и сервера для анализа данных. |
| Since then, Grossman has worked with DreamWorks Interactive, Ion Storm and Crystal Dynamics. | Впоследствии он работал в компаниях DreamWorks Interactive, отделении Ion Storm в Остине и Crystal Dynamics. |
| Ion semiconductor sequencing is a method of DNA sequencing based on the detection of hydrogen ions that are released during the polymerization of DNA. | Ионное полупроводниковое секвенирование (англ. Ion Semiconductor Sequencing) является методом определения последовательности ДНК, основанным на обнаружении ионов водорода, которые выделяются во время полимеризации ДНК. |
| Propelled by Twin Ion Engines, TIE fighters are fast, agile, yet fragile starfighters produced by Sienar Fleet Systems for the Galactic Empire. | Работающие на спаренных ионных двигателях (англ. Twin Ion Engine, отсюда и аббревиатура TIE), TIE Fighter'ы изображены как быстрые, но хрупкие истребители, производимые вымышленной корпорацией Sienar Fleet Systems для Галактической Империи. |
| The officers hit Ion Boacă in the face with a gun and fired a rubber bullet at his son. | Полицейские ударили Иона Боаку пистолетом в лицо и выстрелили в его сына резиновой пулей. |
| Current classifications, owed to Romulus Todoran, Ion Coteanu and others, recognize a separate Maramureș dialect. | Современные классификации, например, предложенные в работах Ромулуса Тодорана (рум.), Иона Котяну (рум.) и других исследователей, признают отдельный марамурешский диалект. |
| As a result of their conscientious objection, Jehovah's Witnesses were persecuted during World War II under the Ion Antonescu regime. | В результате массового отказа от военной службы «по убеждениям», Свидетели Иеговы подвергались преследованиям во время Второй мировой войны при режиме Иона Антонеску. |
| As a result of Ion Grama's action, the two women were obliged to leave Tsaul village. | В результате действий Иона Грама, гражданки Беженарь Валентина и Лилия Андроник были вынуждены покинуть село Цаул. |
| Ion Iliescu pardoned Cozma's sentence on December 15, 2004, a few days before his term ended, but revoked the decision two days later, having faced the outrage of Romanian and international media and politicians. | Указом Иона Илиеску 15 декабря 2004 года, за несколько дней до окончания его президентского срока, Козма был амнистирован, но указ был отозван на следующий день из-за сильнейшего возмущения румынских и иностранных политиков и прессы. |