Английский - русский
Перевод слова Ion

Перевод ion с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Ion
Примеры:
Ион (примеров 97)
Ion Dragoumis also wrote about his personal recollections of the Macedonian struggle in his books. Ион Драгумис также написал о своих личных воспоминаниях из Борьбы за Македонию в своих книгах.
In a study on the situation of rural women and public policies in Uruguay, the sociologist Lilian Ion maintains that there is currently no systematic compilation in Uruguay of rural policies targeted specifically at rural women. В своей работе "Изучение положения сельских женщин и государственной политики Уругвая" социолог Лилиан Ион указывает, что в настоящее время в Уругвае нет данных о государственной политике в отношении села и, конкретно, сельских женщин.
The Th4+ ion is relatively large, and depending on the coordination number can have a radius between 0.95 and 1.14 Å. Ион Th4+ имеет необычайно большой радиус; в зависимости от координационного числа он может принимать значения от 0,95 до 1,14 Å.
As politician Ion G. Duca recalled, no other speech left as deep an impression on the public: "Deleu was a pure and simple marvel, something unforgettable." Румынский политик Ион Дука позднее вспоминал, что никакие другие слова не могли произвести такое глубокое впечатление на публику, как эти: «речь Делеу являла собой простое и чистое чудо, это было нечто незабываемое.»
Throughout 1941, especially after the Invasion of the Soviet Union, Ion Antonescu primarily focused on Romania's military affairs, leaving Mihai Antonescu in almost full control of the country's domestic matters. В 1941 году Ион Антонеску практически полностью был сосредоточен на военных операциях Румынии, и Михай Антонеску фактически получил полномочия на управление внутренними делами страны.
Больше примеров...
Ионный (примеров 63)
The ion beam would then be directed in the opposite direction, also perpendicular to the orbit plane. Ионный пучок будет направлен в противоположную сторону, также перпендикулярно плоскости орбиты астероида.
Weather scan indicated an ion storm dead ahead. Сканер показал, что впереди по курсу ионный шторм.
You still got that ion drive to study. Вы все еще собирались изучить тот ионный двигатель.
Do you know how I can stabilize the ion flow? Вы знаете, как мне стабилизировать ионный поток?
We don't have the Enterprise, but we've got an ion drive now. «Энтерпрайз» мы не построили, но хоть ионный двигатель сделали.
Больше примеров...
Ion (примеров 37)
In late 1997, Warren Spector was asked to found the Austin branch of Ion Storm. В конце 1997 года Уоррен Спектор был приглашен основать остиновское отделение Ion Storm.
When BIOSIS was purchased by Thomson Reuters, ION was updated with names from additional databases, such as BIOSIS Previews and Biological Abstracts. С 2004 года (с переходом в компанию Thomson Reuters), ION стал дополнятся информацией из других баз данных, таких как BIOSIS Previews и Biological Abstracts.
Ion N. Petrovici (born August 19, 1929 in Ploieşti, Romania) is a German neurologist, professor of neurology and psychiatry at the University of Cologne. Ion N. Petrovici; родился 19 августа 1929 года в Плоешти, Румыния) - немецкий невролог, профессор неврологии и психиатрии в Кельнском университете.
After finishing their 6 game contract, on February 9, 2005, Eidos announced that the Austin office would also close, meaning the end of Ion Storm as a company. В итоге 9 февраля 2005 года Eidos закрыла остиновский офис, что означало конец Ion Storm как компании.
"For 30 years I waited for this," the Mayor blushed. Unwilling to discriminate between parties, Miss Bardot later kissed our president, Ion Iliescu. Стремясь не устраивать дискриминацию между различными партиями, мисс Бордо позднее поцеловала нашего президента, Иона Илиеску (Ion Iliescu).
Больше примеров...
Иона (примеров 53)
A supporter of Ion Mihalache and the Peasants' Party, he was for a while mayor of Scornicești. Являлся сторонником Иона Михалаке и Крестьянской партии, некоторое время был мэром Скорничешти.
Ion Prodan's list of crimes was impressive. Общий список преступлений Иона Продана оказался впечатляющим.
We are convinced that his outstanding professional capacities, preparation and experience in many fields of international law, particularly human rights and fundamental freedoms and humanitarian law, qualify Mr. Ion Diaconu for the post of judge of the International Criminal Court. Мы убеждены в том, что выдающиеся профессиональные качества г-на Иона Дьякону, высокий уровень его подготовки и его богатый опыт во многих областях международного права, в частности в области прав человека и основных свобод и гуманитарного права, позволят ему квалифицированно выполнять функции судьи Международного уголовного суда.
The officers hit Ion Boacă in the face with a gun and fired a rubber bullet at his son. Полицейские ударили Иона Боаку пистолетом в лицо и выстрелили в его сына резиновой пулей.
The National Salvation Front that ruled Romania's first half-decade of transition, headed by Ion Iliescu, simply emerged triumphant from the bloodshed of 1989 as a fait accompli. Фронт Национального Освобождения, который правил в Румынии под предводительством Иона Илиеску первые пять лет переходного периода, вдруг триумфально объявился после кровопролития 1989 года как fait accompli.
Больше примеров...