| On 20 May 1990, elections were held for the Constituent Assembly and Ion Iliescu was elected President of the Romanian State. | 20 мая 1990 года: выборы в Учредительное собрание; Ион Илиеску избран Президентом румынского государства. |
| Perfluorooctane sulfonate7SO3-) is a sulfonate ion with a fully fluorinated alkyl chain. PFOS is used in this form or incorporated into larger molecules and polymers. | Перфтороктановый сульфанат7SO3) представляет собой ион сульфаната с полностью фторированной алкиловой цепью. ПФОС в этой форме используется или включается в большое количество молекул и полимеров. |
| The PuO+ 2 ion is unstable in solution and will disproportionate into Pu4+ and PuO2+ 2; the Pu4+ will then oxidize the remaining PuO+ 2 to PuO2+ 2, being reduced in turn to Pu3+. | PuO2+ ион нестабильный в водном растворе и может диспропорционировать в Pu4+ и PuO22+; Pu4+ затем может окислиться с PuO2+ до PuO22+, будучи ионом Pu3+. |
| Since the mayor did not take any specific measures against the women, Ion Grama took them to the village priest. | Так как примар не предпринял каких-либо конкретных мер по отношению к гражданкам Беженарь Валентине и Лилии Андроник, Ион Грама пригласил их посетить сельского священника. |
| The last official who planted a tree during the existence of the Socialist Federative Republic of Yugoslavia was the Romanian President Ion Iliesku, who planted the 194th tree in the park in 1991. | Последним лидером, посадившим дерево в период существования Социалистической Федеративной Республики Югославии был румынский президент Ион Илиеску, который в 1991 године посадил 194-е дерево в парке. |
| I've located an ion trail which leads off-world. | Я засек ионный след, ведущий в межзвездное пространство. |
| Mr. Ravel, warm up the ion propulsion. | Мистер Рэйвел, прогрейте ионный ускоритель. |
| Two processes have been successfully developed: liquid-liquid chemical exchange and solid-liquid ion exchange. | Успешно разработано два процесса: жидкостно-жидкостный химический обмен и твердо-жидкостный ионный обмен. |
| They form tetramers with each subunit consisting of an extracellular amino terminal domain (ATD, which is involved tetramer assembly), an extracellular ligand binding domain (LBD, which binds glutamate), and a transmembrane domain (TMD, which forms the ion channel). | Они образуют тетрамеры с каждой субъединицей, состоящей из внешнеклеточного аминоконцевого домена (ATD, в котором происходит тетрамерная сборка), внешнеклеточный лиганд-связывающий домен (LBD, который связывает глутамат) и трансмембранный домен (TMD, который образует ионный канал). |
| We don't have the Enterprise, but we've got an ion drive now. | «Энтерпрайз» мы не построили, но хоть ионный двигатель сделали. |
| Ten$Ion was followed up with a non-album single, "XP€N$IV $H1T". | Чуть позже Die Antwoord дополнили Ten$Ion ещё одним синглом под названием «XP€N$IV $H1T». |
| Ion Constantin Brătianu (Romanian pronunciation:; June 2, 1821 - May 16, 1891) was one of the major political figures of 19th-century Romania. | Ion Constantin Brătianu; 2 июня 1821 - 16 мая 1891) - одна из главных политических фигур XIX века в Румынии. |
| In response to this need, BIOSIS developed the Index to Organism Names (ION), a free and freely accessible database that serves as an index to those names published in the Zoological Record. | Организация BIOSIS также создала Index to Organism Names (ION), свободную базу данных, которая служит онлайновым индексом всех новых и старых названий таксонов животных, опубликованных в журнале Zoological Record. |
| He established Ion Storm along with Hall on November 15, 1996. | Совместно с Холлом основал компанию Ion Storm 15 ноября 1996. |
| Unwilling to discriminate between parties, Miss Bardot later kissed our president, Ion Iliescu. | Стремясь не устраивать дискриминацию между различными партиями, мисс Бордо позднее поцеловала нашего президента, Иона Илиеску (Ion Iliescu). |
| The meeting of the Working Group was chaired by Ion Galea (Romania). | Совещание Рабочей группы проходило под председательством Иона Галеа (Румыния). |
| A supporter of Ion Mihalache and the Peasants' Party, he was for a while mayor of Scornicești. | Являлся сторонником Иона Михалаке и Крестьянской партии, некоторое время был мэром Скорничешти. |
| I have the honour to transmit herewith an excerpt from a statement by H.E. Mr. Ion Iliescu, President of Romania, containing a formal appeal for historical reconciliation between Hungary and Romania (see annex). | Имею честь настоящим препроводить выдержку из выступления президента Румынии Его Превосходительства г-на Иона Илиеску, содержащего официальный призыв к историческому примирению между Венгрией и Румынией (см. приложение). |
| According to Ion Mihai Pacepa in 2006, In the Soviet Union, the KGB was a state within a state. | По словам Иона Михая Пачепа в 2006 году, «в Советском Союзе КГБ был государством в государстве». |
| As Guy leaves OA, Kilowog and Arisia join up to aid him in his search, as they put in motion a universe-saving plan against a new, hidden foe who meanwhile, pulls Sodam Yat out of Daxam's sun taking the Ion entity. | Когда Гай покидает Оа, Киловог и Арисия присоединяются к нему, чтобы помочь привести в действие план спасения вселенной против нового, скрытого врага, который тем временем вытаскивает Содам Ят из Солнца Дасама, принимая сущность Корпуса Зелёных Фонарей Иона. |