| As a result, Mr. Ion has decided to take his son home, in the same cold cellar. | В результате, г-н Ион решил забрать сына домой, в тот же холодный подвал. |
| In his speech at the Conference, President Ion Iliescu stated: | В своем выступлении на Конференции президент Ион Илиеску заявил: |
| Everyone's at the Ion Creanga theater, seeing The Giant Radish. | Все в театре Ион Креанга, смотрят "Гигантскую редиску". |
| Each released hydrogen ion then triggers the ISFET ion sensor. | Каждый выделившийся ион водорода вызывает срабатывание ISFET датчика. |
| The Facilitators, Ms. Sonia Felicity Elliott, Mr. Aurelio Fernandez and Ambassador Ion Gorita would continue working with interested delegations on issues sent to them by the Working Groups. | Координаторы, г-жа Соня Фелисити Элиотт, г-н Аурелио Фернандес и посол Ион Горита, заместитель Председателя Комитета) продолжат работу с заинтересованными делегациями по вопросам, направленным им Рабочими группами. |
| Only two of these sites in the tetramer need to be occupied to open the ion channel. | Только два из этих сайтов в тетрамере должны быть заняты, чтобы открыть ионный канал. |
| We have been through a severe ion storm. | Мы попали в сильный ионный шторм. |
| The other one is an ion tail, which is charged particles, and they follow the magnetic field in the solar system. | Другой - ионный хвост, заряженные частицы газа, следующие за магнитным полем в Солнечной системе. |
| We were in an ion storm. | Мы попали в ионный шторм. |
| But isn't that where the ion drive is? | Но разве это не там же, где находится ионный двигатель? |
| Ion Mincu (Romanian pronunciation:; 1852 in Focşani - 1912 in Bucharest) was an architect, engineer, professor and politician in Romania. | Ion Mincu; 1852, Фокшани - 1912, Бухарест) - румынский архитектор, инженер, профессор, политик и общественный деятель. |
| As Ion said it should have been "more dense and tough music in all senses than previous works", and Skald described this album as a "total bedlam". | По словам Ion, это должна была быть «во всех смыслах более плотная и жёсткая музыка, чем на предыдущих работах», а Skald охарактеризовал этот альбом как «полный дурдом». |
| In response to this need, BIOSIS developed the Index to Organism Names (ION), a free and freely accessible database that serves as an index to those names published in the Zoological Record. | Организация BIOSIS также создала Index to Organism Names (ION), свободную базу данных, которая служит онлайновым индексом всех новых и старых названий таксонов животных, опубликованных в журнале Zoological Record. |
| As Ion said in the interview to "Eternal Hate" webzine, "Our history, battles of the past and battles in our minds are fundamental in our creation". | Как сказал Ion в интервью интернет-журналу «Eternal Hate», «Наша история, битвы прошлого и битвы в нашем сознании являются фундаментальной частью в нашем творчестве». |
| Unwilling to discriminate between parties, Miss Bardot later kissed our president, Ion Iliescu. | Стремясь не устраивать дискриминацию между различными партиями, мисс Бордо позднее поцеловала нашего президента, Иона Илиеску (Ion Iliescu). |
| The cyanide ion serves three different purposes in the course of this reaction. | Цианид иона служит трем различным целям в этой реакции. |
| The Chairman, H.E. Mr. Dumisana Shadrack Kumalo (South Africa), introduced the Rapporteur, H.E. Mr. Ion Botnaru (Republic of Moldova), and made introductory remarks. | Председатель Его Превосходительство г-н Думисана Шадрак Кумало (Южная Африка) представил Докладчика Его Превосходительство г-на Иона Ботнару (Республика Молдова) и сделал вступительное заявление. |
| "For 30 years I waited for this," the Mayor blushed. Unwilling to discriminate between parties, Miss Bardot later kissed our president, Ion Iliescu. | Стремясь не устраивать дискриминацию между различными партиями, мисс Бордо позднее поцеловала нашего президента, Иона Илиеску (Ion Iliescu). |
| In Brăila he met the schoolteacher and writer Ion Adam, who suggested that the 18-year-old Tănase take over his teaching post in Curseşti, Rahova, since Adam was headed to take some courses in Belgium. | В Брэила он встретил учитель и писатель Иона Адама, который предположил 18-летнему Тэнасе занять его преподавательскую должность в Курешки, Рахова, поскольку сам Адам уездал на учёбу в Бельгию. |
| As Guy leaves OA, Kilowog and Arisia join up to aid him in his search, as they put in motion a universe-saving plan against a new, hidden foe who meanwhile, pulls Sodam Yat out of Daxam's sun taking the Ion entity. | Когда Гай покидает Оа, Киловог и Арисия присоединяются к нему, чтобы помочь привести в действие план спасения вселенной против нового, скрытого врага, который тем временем вытаскивает Содам Ят из Солнца Дасама, принимая сущность Корпуса Зелёных Фонарей Иона. |