Английский - русский
Перевод слова Ion

Перевод ion с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Ion
Примеры:
Ион (примеров 97)
"It is not the first time that peacekeepers have committed such crimes," the president of Promo-Lex Ion Manole said. «Это не первый случай, когда миротворцы совершают такие преступления», - сказал Ион Маноле.
In 2002 Ion Andronik and his 5 years old son Sergey, lived in a cellar, in inhuman conditions. В 2002 году Ион Андроник и его сын Сергей, которому было тогда 5 лет, жили в подвале, в нечеловеческих условиях.
In a study on the situation of rural women and public policies in Uruguay, the sociologist Lilian Ion maintains that there is currently no systematic compilation in Uruguay of rural policies targeted specifically at rural women. В своей работе "Изучение положения сельских женщин и государственной политики Уругвая" социолог Лилиан Ион указывает, что в настоящее время в Уругвае нет данных о государственной политике в отношении села и, конкретно, сельских женщин.
On November 16, 1950 Filimon, Olympiada, Ion and Iulia Bodiu were hiding in Mîndrești village in the house of Porfir Suruceanu, the member of the organization. Осенью 1950 года Филимон, Олимпиада, Ион и Юлия Бодиу скрывались в селе Мындрешть, у члена организации Порфира Суручану.
The distance over which an ion moves, or the amount of time it takes to move a distance, is proportional to its mass. Расстояние, которое пролетает ион, или необходимое ему для этого время, пропорционально его массе.
Больше примеров...
Ионный (примеров 63)
Looks like an ion storm, though. Хотя, похоже идёт ионный шторм.
Do you know how I can stabilize the ion flow? Вы знаете, как мне стабилизировать ионный поток?
They form tetramers with each subunit consisting of an extracellular amino terminal domain (ATD, which is involved tetramer assembly), an extracellular ligand binding domain (LBD, which binds glutamate), and a transmembrane domain (TMD, which forms the ion channel). Они образуют тетрамеры с каждой субъединицей, состоящей из внешнеклеточного аминоконцевого домена (ATD, в котором происходит тетрамерная сборка), внешнеклеточный лиганд-связывающий домен (LBD, который связывает глутамат) и трансмембранный домен (TMD, который образует ионный канал).
Their ion trail is getting fainter. Их ионный след ослабевает.
And ion propulsion, at that. Еще и ионный двигатель.
Больше примеров...
Ion (примеров 37)
New Eee Box EB1012 with ION - perfect media hub? Новый Еёё Вох EB1012 с ION - идеальная центром средств массовой информации?
In late 1997, Warren Spector was asked to found the Austin branch of Ion Storm. В конце 1997 года Уоррен Спектор был приглашен основать остиновское отделение Ion Storm.
The National Theatre Bucharest (Romanian: Teatrul Naţional "Ion Luca Caragiale" Bucureşti) is one of the national theatres of Romania, located in the capital city of Bucharest. Teatrul Naţional "Ion Luca Caragiale" Bucureşti - один из национальных театров Румынии, расположенный в её столице - Бухаресте.
Competing platforms are the VIA Nano, AMD Yukon, AMD Nile notebook platform, and graphic chips from the Nvidia GeForce line within the "Nvidia Ion platform". Конкурирующие платформы - VIA Nano, AMD Yukon, Nile и графические чипы GeForce от Nvidia в рамках проекта «NVIDIA Ion platform».
He established Ion Storm along with Hall on November 15, 1996. Совместно с Холлом основал компанию Ion Storm 15 ноября 1996.
Больше примеров...
Иона (примеров 53)
The meeting of the Working Group was chaired by Ion Galea (Romania). Совещание Рабочей группы проходило под председательством Иона Галеа (Румыния).
Unwilling to discriminate between parties, Miss Bardot later kissed our president, Ion Iliescu. Стремясь не устраивать дискриминацию между различными партиями, мисс Бордо позднее поцеловала нашего президента, Иона Илиеску (Ion Iliescu).
You're going to get caught in the ion cloud. Вы попадете в облако иона.
The officers hit Ion Boacă in the face with a gun and fired a rubber bullet at his son. Полицейские ударили Иона Боаку пистолетом в лицо и выстрелили в его сына резиновой пулей.
"For 30 years I waited for this," the Mayor blushed. Unwilling to discriminate between parties, Miss Bardot later kissed our president, Ion Iliescu. Стремясь не устраивать дискриминацию между различными партиями, мисс Бордо позднее поцеловала нашего президента, Иона Илиеску (Ion Iliescu).
Больше примеров...