| But many politicians defend Stanculescu; among them, the current Defense Minister Victor Babiuc, former President Ion Iliescu, and most top army officers. | Но многие политики защищают Станкулеску; среди них нынешний министр обороны Виктор Бабюк, бывший президент Ион Илиеску и большинство офицерской армейской верхушки. |
| The co-chairpersons of the first round table (Wednesday, 8 May) are H.E. Mr. Nambar Enkhbayar, Prime Minister of Mongolia and H.E. Mr. Ion Iliescu, President of Romania. | Сопредседателями первого заседания «за круглым столом» (среда, 8 мая) являются Его Превосходительство г-н Намбарын Энхбаяр, премьер-министр Монголии, и Его Превосходительство г-н Ион Илиеску, президент Румынии. |
| Similarly, these renewable energy sources can be used to split water into hydrogen and hydroxyl ion, and then use the hydrogen to power the hydrogen fuel cell. | Аналогичным образом, эти обновляемые источники энергии могут использоваться для расщепления воды на водород и гидроксильный ион, а затем этот водород будет применяться для питания водородного топливного элемента. |
| Ion Grama told the mayor that the women were visiting the village in order to proselytize its inhabitants and asked for a prohibition of such activity. | Ион Грама сообщил примару, что целью пребывания Беженарь Валентины и Лилии Андроник в селе Цаул является приобщение людей к своим религиозным убеждениям, и попросил запретить осуществление вышеназванными гражданками любых действий подобного характера. |
| The Co-Chairmen, Ion Iliescu, President of Romania, and Thaksin Shinavatra, Prime Minister of Thailand, opened the round table and made introductory statements. | Сопредседатели «круглого стола» президент Румынии Ион Илиеску и премьер-министра Таиланда Такси Чинават открыли «круглый стол» и сделали вступительные заявления. |
| Looks like an ion storm, though. | Хотя, похоже идёт ионный шторм. |
| That means their ion trail hasn't decayed yet. | Значит, их ионный след еще не распался. |
| But torpedoes leave ion trails, and the Defiant didn't pick up any in the vicinity. | Но торпеды оставляют ионный след, а "Дефаент" ничего не обнаружил поблизости. |
| One unexpected ion storm in the Denorios Belt would have torn the sails to pieces and left them stranded. | Один неожиданный ионный шторм в поясе Денориоса разорвал бы паруса на части. |
| Affirmative, ion drive. | Подтверждаю, это ионный двигатель. |
| Ion Storm was closed by owners Eidos Interactive in February 2005. | В 2004 году Спектор покинул Ion Storm, после чего владелец компании, Eidos Interactive, закрыл отделение в феврале 2005 года. |
| Ten$Ion was followed up with a non-album single, "XP€N$IV $H1T". | Чуть позже Die Antwoord дополнили Ten$Ion ещё одним синглом под названием «XP€N$IV $H1T». |
| The developers of Ion Torrent semiconductor sequencing have marketed it as a rapid, compact and economical sequencer that can be utilized in a large number of laboratories as a bench top machine. | Ion semiconductor sequencing позиционируется на рынке как быстрый, компактный и экономичный секвенатор, который может быть использован в большом количестве лабораторий как машина верхней ценовой планки. |
| In the mid-1950s it became clear that to extend the periodic chart any further, a new accelerator would be needed, and the Berkeley Heavy Ion Linear Accelerator (HILAC) was built, with Ghiorso in charge. | В середине 1950-х стало ясно, чтобы продлить периодическую таблицу дальше, необходим новый ускоритель, и в Беркли был построен линейный ускоритель тяжелых ионов (Heavy Ion Linear Accelerator - HILAC), ответственным за работу которого был назначен Гиорсо. |
| Ion semiconductor sequencing may also be referred to as Ion Torrent sequencing, pH-mediated sequencing, silicon sequencing, or semiconductor sequencing. | Ion semiconductor sequencing может также упоминаться как Ion torrent sequencing, рН-опосредованное секвенирование, или полупроводниковое секвенирование. |
| Sir. Burning ion in the atmosphere - Turns us into a bullet. | Сэр, сжигание иона во внутренней атмосфере... превратит нас в пулю. |
| A supporter of Ion Mihalache and the Peasants' Party, he was for a while mayor of Scornicești. | Являлся сторонником Иона Михалаке и Крестьянской партии, некоторое время был мэром Скорничешти. |
| You're going to get caught in the ion cloud. | Вы попадете в облако иона. |
| The officers hit Ion Boacă in the face with a gun and fired a rubber bullet at his son. | Полицейские ударили Иона Боаку пистолетом в лицо и выстрелили в его сына резиновой пулей. |
| He is also Chairman of CARAM Asia, Middle East and North Africa (MENA) advisory member of Human Rights Watch and an Ion Ratiu Democracy Award winner. | Он также является председателем организации "КАРАМ-Азия", членом консультативного совета организации "Хьюман райтс уотч" от стран Ближнего Востока и Северной Африки (БВСА) и лауреатом премии имени Иона Ратиу за достижения в области поддержки демократии. |