| Ion Ivanovici (1845-1902) Romanian military band leader and composer. | Иванович, Ион (1845-1902) - румынский композитор и военный капельмейстер. |
| For example, "Ion Creanga" lyceum produces "Creanga verde" magazine, "Dante Alighere" lyceum produces "Dante" magazine. | Например, лицей "Ион креанга" издает журнал "Креанга верде", лицей "Данте Алигьери" издает журнал "Данте". |
| This ion emits strongly in the mid-infrared part of the spectrum, at wavelengths between 3 and 5 μm; this is the main cooling mechanism of the thermosphere. | Этот ион вызывает сильную эмиссию в средней инфракрасной части спектра на длинах волн между З и 5 мкм и выступает в роли главного охладителя термосферы. |
| Ion Grama told the mayor that the women were visiting the village in order to proselytize its inhabitants and asked for a prohibition of such activity. | Ион Грама сообщил примару, что целью пребывания Беженарь Валентины и Лилии Андроник в селе Цаул является приобщение людей к своим религиозным убеждениям, и попросил запретить осуществление вышеназванными гражданками любых действий подобного характера. |
| FSN and its candidate Ion Iliescu comfortably won the legislative and presidential elections on 20 May 1990, obtaining a majority in both the Assembly of Deputies and the Senate. | ФНС и его кандидат Ион Илиеску с большим отрывом выиграли парламентские и президентские выборы 1990 года. |
| Looks like an ion storm, though. | Хотя, похоже идёт ионный шторм. |
| We have been through a severe ion storm. | Мы попали в сильный ионный шторм. |
| In fact, they are starting to behave like the device that neurons use to compute, which is called an ion channel. | Фактически, они начинают вести себя так же, как элемент, который нейроны используют для вычислений, он называется ионный канал. |
| The other one is an ion tail, which is charged particles, and they follow the magnetic field in the solar system. | Другой - ионный хвост, заряженные частицы газа, следующие за магнитным полем в Солнечной системе. |
| Morn's cargo ship was caught in an ion storm. | Нам только что сообщили: грузовоз Морна угодил в ионный шторм. |
| Ion Storm was closed by owners Eidos Interactive in February 2005. | В 2004 году Спектор покинул Ion Storm, после чего владелец компании, Eidos Interactive, закрыл отделение в феврале 2005 года. |
| Ion N. Petrovici (born August 19, 1929 in Ploieşti, Romania) is a German neurologist, professor of neurology and psychiatry at the University of Cologne. | Ion N. Petrovici; родился 19 августа 1929 года в Плоешти, Румыния) - немецкий невролог, профессор неврологии и психиатрии в Кельнском университете. |
| In response to this need, BIOSIS developed the Index to Organism Names (ION), a free and freely accessible database that serves as an index to those names published in the Zoological Record. | Организация BIOSIS также создала Index to Organism Names (ION), свободную базу данных, которая служит онлайновым индексом всех новых и старых названий таксонов животных, опубликованных в журнале Zoological Record. |
| Competing platforms are the VIA Nano, AMD Yukon, AMD Nile notebook platform, and graphic chips from the Nvidia GeForce line within the "Nvidia Ion platform". | Конкурирующие платформы - VIA Nano, AMD Yukon, Nile и графические чипы GeForce от Nvidia в рамках проекта «NVIDIA Ion platform». |
| Unwilling to discriminate between parties, Miss Bardot later kissed our president, Ion Iliescu. | Стремясь не устраивать дискриминацию между различными партиями, мисс Бордо позднее поцеловала нашего президента, Иона Илиеску (Ion Iliescu). |
| Effects of aging in toxicity tests be considered where possible, in estimating free ion from added metal; | а) учитывать, по возможности, последствия старения в критериях токсичности при оценке свободного иона нового металла; |
| Ion Prodan's list of crimes was impressive. | Общий список преступлений Иона Продана оказался впечатляющим. |
| The Committee welcomed Mr. Ion Diaconu, a new member elected at the fourth session of the Meeting of the Parties to the Aarhus Convention (29 June - 1 July 2011), who had been unable to attend the thirty-fourth meeting. | Комитет приветствовал нового члена г-на Иона Диакону, избранного на четвертой сессии Совещания Сторон Орхусской конвенции (29 июня - 1 июля 2011 года), который не смог принять участия в тридцать четвертом совещании. |
| On 21 December 2015, President Nicolae Timofti nominated Ion Sturza to occupy the position of prime minister for a second time. | 21 декабря 2015 года президент Республики Молдова Николай Тимофти назначил Иона Стурзу кандидатом на должность премьер-министра. |
| He is also Chairman of CARAM Asia, Middle East and North Africa (MENA) advisory member of Human Rights Watch and an Ion Ratiu Democracy Award winner. | Он также является председателем организации "КАРАМ-Азия", членом консультативного совета организации "Хьюман райтс уотч" от стран Ближнего Востока и Северной Африки (БВСА) и лауреатом премии имени Иона Ратиу за достижения в области поддержки демократии. |