| Whether you're competing in the Loop of Kon Garat or taking the kids to school, use Ion Pro in your power source. | Соревнуетесь ли вы в Петле Кон Гарат или отводите детей в школу, используйте Ион Про в ваших источниках энергии. |
| Vice-Chairmen: Abdallah Baali Ion Gorita Koos Richelle | Заместители Председателя: Абдалла Баали Ион Горита Коос Ришель |
| The political events of this tumultuous era are given first-hand treatment in this book, as she experienced them in the most personal level: her father was almost executed for treason by the Royalist Party, whereas Ion Dragoumis was actually assassinated by the Venizelos factions in 1920. | Политические события этой бурной эпохи приведены по собственными переживаниями и опытом писательницы: её отец чуть не был казнен партией роялистов, тогда как Ион Драгумис был убит фракцией Венизелоса в 1920 году. |
| A Romani man, Ion Boacă, and his 15-year-old son alleged that they were injured when local police and gendarmerie officers entered their house in the village of Clejani, Giurgiu County, in August. | Ион Боака, ром по национальности, и его 15-летний сын заявили, что полученные ими травмы были нанесены сотрудниками местной полиции и жандармерии. В августе полицейские пришли к ним в дом в селе Клежаны (уезд Джурджу). |
| It was established that, in that village, citizen Ion Grama, born in 1979, violated the right of citizens Valentina Bezhenar and Lilia Andronik, members of "Jehovah's Witnesses", to express freely their religious beliefs. | Цаул, района Дондушень, гражданин Ион Грама 1979 года рождения нарушил право гражданок Беженарь Валентины и Лилии Андроник, которые являются членами религиозной организации Республики Молдова "Свидетели Иеговы", на свободное проявление своих религиозных убеждений. |
| Hirogen vessels produce an ion wake approximately 5,000 meters long. | Корабли хиродженов оставляют ионный след длиной примерно 5000 метров. |
| But advanced ion propulsion is beyond even our capabilities. | Но ионный двигатель превосходит даже наши возможности. |
| In fact, they are starting to behave like the device that neurons use to compute, which is called an ion channel. | Фактически, они начинают вести себя так же, как элемент, который нейроны используют для вычислений, он называется ионный канал. |
| Scan for his ion trail, and let's review safeguards for accessing low-security files, shall we, Mr. Tuvok? | Ищите его ионный след, и давайте просмотрим защиту от доступа к мало защищенным файлам, мистер Тувок? |
| Affirmative, ion drive. | Подтверждаю, это ионный двигатель. |
| "RHIC | Relativistic Heavy Ion Collider". | RHIC (англ. The Relativistic Heavy Ion Collider) - релятивистский коллайдер тяжёлых ионов. |
| According to Sextil Pușcariu (in latter works), Romulus Todoran, Emil Petrovici, Ion Coteanu, and current handbooks. | Согласно исследователям Sextil Pușcariu (поздние работы), Romulus Todoran, Emil Petrovici, Ion Coteanu, и современным каталогам. |
| The developers of Ion Torrent semiconductor sequencing have marketed it as a rapid, compact and economical sequencer that can be utilized in a large number of laboratories as a bench top machine. | Ion semiconductor sequencing позиционируется на рынке как быстрый, компактный и экономичный секвенатор, который может быть использован в большом количестве лабораторий как машина верхней ценовой планки. |
| The Cobalt was available as both a coupe and sedan, and was based on the GM Delta platform also shared with the Chevrolet HHR and the Saturn ION. | Cobalt первой серии выпускался с кузовами купе и седан и основывался на платформе GM Delta вместе с такими машинами, как Chevrolet HHR и Saturn Ion. |
| As Ion said it should have been "more dense and tough music in all senses than previous works", and Skald described this album as a "total bedlam". | По словам Ion, это должна была быть «во всех смыслах более плотная и жёсткая музыка, чем на предыдущих работах», а Skald охарактеризовал этот альбом как «полный дурдом». |
| Effects of aging in toxicity tests be considered where possible, in estimating free ion from added metal; | а) учитывать, по возможности, последствия старения в критериях токсичности при оценке свободного иона нового металла; |
| We are convinced that his outstanding professional capacities, preparation and experience in many fields of international law, particularly human rights and fundamental freedoms and humanitarian law, qualify Mr. Ion Diaconu for the post of judge of the International Criminal Court. | Мы убеждены в том, что выдающиеся профессиональные качества г-на Иона Дьякону, высокий уровень его подготовки и его богатый опыт во многих областях международного права, в частности в области прав человека и основных свобод и гуманитарного права, позволят ему квалифицированно выполнять функции судьи Международного уголовного суда. |
| In polar solvents such as methanol or water, the reaction proceeds by protonation of the carbonyl followed by nucleophilic addition of the isocyanide to give the nitrilium ion 3. | В полярных растворителях, таких как метанол или вода, реакция происходит через протонирование карбонильной группы и последующего нуклеофильного присоединения изоцианида с образованием протонированного нитрил иона З. |
| In most drinking waters, over 95% of total fluoride is the F- ion, with the magnesium-fluoride complex (MgF+) being the next most common. | В большей части питьевой воды до 95 % фтора содержится в виде иона F-, следом за ним идёт комплексный ион фторид магния-complex (MgF+). |
| Ion Iliescu pardoned Cozma's sentence on December 15, 2004, a few days before his term ended, but revoked the decision two days later, having faced the outrage of Romanian and international media and politicians. | Указом Иона Илиеску 15 декабря 2004 года, за несколько дней до окончания его президентского срока, Козма был амнистирован, но указ был отозван на следующий день из-за сильнейшего возмущения румынских и иностранных политиков и прессы. |