| Ammonia, like water, can either accept or donate an H+ ion. | Аммиак, как и вода, может принимать или жертвовать ион Н +. |
| In his speech at the Conference, President Ion Iliescu stated: | В своем выступлении на Конференции президент Ион Илиеску заявил: |
| Well, Coyle, perhaps he's using Ion Pro, a new engine additive | Хорошо, Кайл, возможно он использует Ион Про, новую машинную добавку |
| Dunărea plays its home matches on Stadionul Ion Comșa from Călărași, with a capacity of 10,400 seats. | «Дунэря» играет свои домашние матчи на стадионе Ион Комса в Кэлэраши вместимостью 10400 мест. |
| As politician Ion G. Duca recalled, no other speech left as deep an impression on the public: "Deleu was a pure and simple marvel, something unforgettable." | Румынский политик Ион Дука позднее вспоминал, что никакие другие слова не могли произвести такое глубокое впечатление на публику, как эти: «речь Делеу являла собой простое и чистое чудо, это было нечто незабываемое.» |
| We will have metal detectors at the security checkpoints and an ion scanner that will detect microscopic residue of explosives from clothing. | У нас будут металлодетекторы на контрольно-пропускных пунктах и ионный сканер, который будет выявлять микроскопические остатки взрывчатых веществ на одежде. |
| Scan for his ion trail, and let's review safeguards for accessing low-security files, shall we, Mr. Tuvok? | Ищите его ионный след, и давайте просмотрим защиту от доступа к мало защищенным файлам, мистер Тувок? |
| She's masked the shuttle's ion trail. | Она замаскирована ионный след шаттла. |
| The ion air duct consists of a series of ion ventilators which, consecutively and/or in parallel, move the air flow. | Ионный воздуховод, состоящий из ряда ионных вентиляторов последовательно и/или параллельно перемещающих потоки воздуха. |
| We invented something called an ion drive, which is a very, very, very low-thrust engine. | Мы придумали ионный двигатель, обладающий очень, очень, очень слабой тягой. |
| Ten$Ion was followed up with a non-album single, "XP€N$IV $H1T". | Чуть позже Die Antwoord дополнили Ten$Ion ещё одним синглом под названием «XP€N$IV $H1T». |
| In response to this need, BIOSIS developed the Index to Organism Names (ION), a free and freely accessible database that serves as an index to those names published in the Zoological Record. | Организация BIOSIS также создала Index to Organism Names (ION), свободную базу данных, которая служит онлайновым индексом всех новых и старых названий таксонов животных, опубликованных в журнале Zoological Record. |
| In the mid-1950s it became clear that to extend the periodic chart any further, a new accelerator would be needed, and the Berkeley Heavy Ion Linear Accelerator (HILAC) was built, with Ghiorso in charge. | В середине 1950-х стало ясно, чтобы продлить периодическую таблицу дальше, необходим новый ускоритель, и в Беркли был построен линейный ускоритель тяжелых ионов (Heavy Ion Linear Accelerator - HILAC), ответственным за работу которого был назначен Гиорсо. |
| As Ion said in the interview to "Eternal Hate" webzine, "Our history, battles of the past and battles in our minds are fundamental in our creation". | Как сказал Ion в интервью интернет-журналу «Eternal Hate», «Наша история, битвы прошлого и битвы в нашем сознании являются фундаментальной частью в нашем творчестве». |
| The cost of acquiring a pH-mediated sequencer from Ion Torrent Systems Inc. at time of launch was priced at around $50,000 USD, excluding sample preparation equipment and a server for data analysis. | Расходы на приобретение рН-опосредованного секвенатора от Ion Torrent Systems, Inc на момент запуска были около 50000 USD, не включая оборудования для подготовки образцов и сервера для анализа данных. |
| In 1864, during the reign of Alexandru Ion Cuza, he was named to the state council. | В 1864 году, во время правления господаря Александру Иона Куза был назначен членом Государственного совета. |
| I have the honour to transmit herewith an excerpt from a statement by H.E. Mr. Ion Iliescu, President of Romania, containing a formal appeal for historical reconciliation between Hungary and Romania (see annex). | Имею честь настоящим препроводить выдержку из выступления президента Румынии Его Превосходительства г-на Иона Илиеску, содержащего официальный призыв к историческому примирению между Венгрией и Румынией (см. приложение). |
| ADI: 0-0.005 mg/kg bw as paraquat ion (NOAEL from a 1 year dog study) | ДСП: 0-0,005 мг/кг мт в виде иона параквата (УННВВ по результатам годичного исследования на собаках). |
| This theory is supported by Ion Ardeleanu, who states that the Romanian population represented "the overwhelming majority" in the age of Michael the Brave. | Эта теория находит поддержку у Иона Арделяну, который заявляет, что румыноязычное населения представляло "подавляющее большинство" в период правления Михая Храброго. |
| The National Salvation Front that ruled Romania's first half-decade of transition, headed by Ion Iliescu, simply emerged triumphant from the bloodshed of 1989 as a fait accompli. | Фронт Национального Освобождения, который правил в Румынии под предводительством Иона Илиеску первые пять лет переходного периода, вдруг триумфально объявился после кровопролития 1989 года как fait accompli. |