| Ion Rusu, the manager of Caravita Co. Business Estate Investments was sentenced to five years of imprisonment for using the companies to launder funds and commit fraud. | Ион Русу, администратор компаний Caravita Co. Business Estate Investments был приговорен к пяти годам лишения свободы за использование компаний для отмывания денег и мошенничества. |
| The most notable of them were writer and diplomat Ion Dragoumis and his father Stephanos Dragoumis, a judge who became Prime Minister of Greece in 1910. | Наиболее известными из них были писатель и дипломат Драгумис, Ион и его отец Драгумис, Стефанос, который стал Премьер-министр Греции в 1910 году. |
| Ion Galea (Romania) | Ион Галя (Румыния) |
| Military dictator Ion Antonescu requested him to become mayor of Cernăuţi, but Popovici initially refused, unwilling to serve a fascist government. | Во время Второй мировой войны диктатор Ион Антонеску предложил ему стать мэром Черновцов, но Попович первоначально отказался, не желая служить фашистскому правительству. |
| In 1911-1913, the Russian entomologist O. I. Ion wrote a satirical poem "Importunate insects" (Russian: HaзoйлиBoe HacekoMoe), dedicated to Andrey Semyonov-Tyan-Shansky and Callipogon relictus, the longhorn beetle he described. | Энтомолог О. И. Ион в 1911-1913 гг. написал сатирическое стихотворение «Назойливое насекомое», посвященное Семёнову-Тян-Шанскому и открытому им усачу Callipogon relictus. |
| We have been through a severe ion storm. | Мы попали в сильный ионный шторм. |
| As the ions cannot decide which part of the cone to hit, they pass through the hole and form an ion beam. | Поскольку ионы не могут решить, какую часть конуса ударить, они проходят через отверстие и формируют ионный луч. |
| Scan for his ion trail, and let's review safeguards for accessing low-security files, shall we, Mr. Tuvok? | Ищите его ионный след, и давайте просмотрим защиту от доступа к мало защищенным файлам, мистер Тувок? |
| Ion drive, or I'm a budgie's cousin. | Это же ионный двигатель, или я кузен волнистого попугайчика. |
| But isn't that where the ion drive is? | Но разве это не там же, где находится ионный двигатель? |
| Ion Mincu (Romanian pronunciation:; 1852 in Focşani - 1912 in Bucharest) was an architect, engineer, professor and politician in Romania. | Ion Mincu; 1852, Фокшани - 1912, Бухарест) - румынский архитектор, инженер, профессор, политик и общественный деятель. |
| The Cobalt was available as both a coupe and sedan, and was based on the GM Delta platform also shared with the Chevrolet HHR and the Saturn ION. | Cobalt первой серии выпускался с кузовами купе и седан и основывался на платформе GM Delta вместе с такими машинами, как Chevrolet HHR и Saturn Ion. |
| The National Theatre Bucharest (Romanian: Teatrul Naţional "Ion Luca Caragiale" Bucureşti) is one of the national theatres of Romania, located in the capital city of Bucharest. | Teatrul Naţional "Ion Luca Caragiale" Bucureşti - один из национальных театров Румынии, расположенный в её столице - Бухаресте. |
| First and foremost, there is now a Dual Core machine with ION graphics/ chipset. | Во-первых, в настоящее время машина двойного Согё ION с графикой/ чипсета. |
| The cost of acquiring a pH-mediated sequencer from Ion Torrent Systems Inc. at time of launch was priced at around $50,000 USD, excluding sample preparation equipment and a server for data analysis. | Расходы на приобретение рН-опосредованного секвенатора от Ion Torrent Systems, Inc на момент запуска были около 50000 USD, не включая оборудования для подготовки образцов и сервера для анализа данных. |
| He also was the grandfather of poet Ion Pillat. | Он также дед поэта Иона Пилата. |
| Not all ions contribute equally to the conductivity; this also depends on the mobility of each ion and on the total concentration of ions (ionic strength). | Он, в свою очередь, зависит от подвижности каждого иона и от общей концентрации ионов (ионной силы). |
| "For 30 years I waited for this," the Mayor blushed. Unwilling to discriminate between parties, Miss Bardot later kissed our president, Ion Iliescu. | Стремясь не устраивать дискриминацию между различными партиями, мисс Бордо позднее поцеловала нашего президента, Иона Илиеску (Ion Iliescu). |
| He is also Chairman of CARAM Asia, Middle East and North Africa (MENA) advisory member of Human Rights Watch and an Ion Ratiu Democracy Award winner. | Он также является председателем организации "КАРАМ-Азия", членом консультативного совета организации "Хьюман райтс уотч" от стран Ближнего Востока и Северной Африки (БВСА) и лауреатом премии имени Иона Ратиу за достижения в области поддержки демократии. |
| Regarding Ion Axente, the Government stated that the accused policeman had had a coffee in the bar where Ion Axente, in a state of drunkenness, had fallen on the floor. | В отношении Иона Аксенте правительство сообщило, что полицейский, против которого выдвинуто обвинение, пил кофе в баре, когда Ион Аксенте в состоянии алкогольного опьянения упал на пол. |