| Mr. Ion visited various organizations to solve family problems, and finally has reached Hippocrates Center. | Г-н Ион посещал различные организации, чтобы решить проблемы семьи, и дошёл и до Центра Гиппократес. |
| As a result, Mr. Ion has decided to take his son home, in the same cold cellar. | В результате, г-н Ион решил забрать сына домой, в тот же холодный подвал. |
| But many politicians defend Stanculescu; among them, the current Defense Minister Victor Babiuc, former President Ion Iliescu, and most top army officers. | Но многие политики защищают Станкулеску; среди них нынешний министр обороны Виктор Бабюк, бывший президент Ион Илиеску и большинство офицерской армейской верхушки. |
| In 2009 academician Ion Bostan and professors Dulgheru Valeriu, Secrieru Nicolae and Bostan Viorel participated in a conference in Bucharest. | В 2009 году академик Ион Бостан и профессора Валериу Дулгеру, Николае Секриеру и Виорель Бостан приняли участие в одной из конференций в Бухаресте. |
| Each released hydrogen ion then triggers the ISFET ion sensor. | Каждый выделившийся ион водорода вызывает срабатывание ISFET датчика. |
| Hirogen vessels produce an ion wake approximately 5,000 meters long. | Корабли хиродженов оставляют ионный след длиной примерно 5000 метров. |
| Even if the Jem'Hadar survive the blast the shock wave should wipe out any trace of our ion wake. | Даже если джем'хадар переживут взрыв, ударная волна должна стереть любой намек на наш ионный след. |
| Looks like an ion storm, though. | Хотя, похоже идёт ионный шторм. |
| Last year, our ion particle accelerator took first place. | В прошлом году наш ионный ускоритель занял первое место. |
| Doctor, the ion bonder. | Доктор, ионный шокер. |
| The developers of Ion Torrent semiconductor sequencing have marketed it as a rapid, compact and economical sequencer that can be utilized in a large number of laboratories as a bench top machine. | Ion semiconductor sequencing позиционируется на рынке как быстрый, компактный и экономичный секвенатор, который может быть использован в большом количестве лабораторий как машина верхней ценовой планки. |
| As Ion said it should have been "more dense and tough music in all senses than previous works", and Skald described this album as a "total bedlam". | По словам Ion, это должна была быть «во всех смыслах более плотная и жёсткая музыка, чем на предыдущих работах», а Skald охарактеризовал этот альбом как «полный дурдом». |
| In a teaser video for the Ten$ion album, a character that resembles Jane Alexander's The Butcher Boys was featured. | В рекламном видео альбома Ten$Ion использовался образ, сильно напоминающий персонажа из скульптурной композиции The Butcher Boys, работы Jane Alexander. |
| Ion semiconductor sequencing is a method of DNA sequencing based on the detection of hydrogen ions that are released during the polymerization of DNA. | Ионное полупроводниковое секвенирование (англ. Ion Semiconductor Sequencing) является методом определения последовательности ДНК, основанным на обнаружении ионов водорода, которые выделяются во время полимеризации ДНК. |
| Propelled by Twin Ion Engines, TIE fighters are fast, agile, yet fragile starfighters produced by Sienar Fleet Systems for the Galactic Empire. | Работающие на спаренных ионных двигателях (англ. Twin Ion Engine, отсюда и аббревиатура TIE), TIE Fighter'ы изображены как быстрые, но хрупкие истребители, производимые вымышленной корпорацией Sienar Fleet Systems для Галактической Империи. |
| Unwilling to discriminate between parties, Miss Bardot later kissed our president, Ion Iliescu. | Стремясь не устраивать дискриминацию между различными партиями, мисс Бордо позднее поцеловала нашего президента, Иона Илиеску (Ion Iliescu). |
| After several references in various organizations, Hippocrates Center, with the material support of ChildAid, has helped the family of Sergey and Ion to receive worthy habitation. | После нескольких обращений в различные организации, Центр Гиппократес, при материальной поддержке ChildAid, помог семье Сергея и Иона получить достойное жилье. |
| The Conference received messages wishing it success from His Excellency Mr. Soeharto, President of the Republic of Indonesia; His Excellency Mr. Lech Walesa, President of the Republic of Poland; and His Excellency Mr. Ion Iliescu, President of Romania. | Конференция получила послания с пожеланиями успеха в работе от президента Республики Индонезии Его Превосходительства г-на Сухарто, президента Республики Польша Его Превосходительства г-на Леха Валенсы и президента Румынии Его Превосходительства г-на Иона Илиеску. |
| ADI: 0-0.005 mg/kg bw as paraquat ion (NOAEL from a 1 year dog study) | ДСП: 0-0,005 мг/кг мт в виде иона параквата (УННВВ по результатам годичного исследования на собаках). |
| Later Nicolae Timofti designated Ion Păduraru for the function of Prime Minister, but after Păduraru gave up, the parliamentary majority has nominated Pavel Filip - former Minister of Informational Technologies and Communications. | Позже Николае Тимофти выдвинул Иона Пэдурару на должность премьер-министра, который отказался, парламентское большинство (57 из 101 депутатов) выброла Павла Филиппа - бывшего министра информационных технологий и связи. |