Английский - русский
Перевод слова Intestines

Перевод intestines с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кишки (примеров 59)
Then she can eat my intestines for our anniversary dinner. Затем она бы съела мои кишки на наш праздничный ужин.
Gunn stabs him, pulls out intestines the size of your leg! И Ганн перерубает его, выпуская наружу кишки толщиной с твою ногу!
If you call my girlfriend Jab Cho, I'll make sure that you won't be able to eat intestines with that mouth ever again. Если ты ещё раз назовёшь мою девушку "Чаб Чхо", ты никогда этим ртом не сможешь есть кишки.
I'm going to reach in, pull out, and I'm going to throttle you with your own intestines. Я запихну в него свою ладонь и вытащу твои кишки.
Wait! So the human intestines is 60 feet long? То есть... у человека 18 метровы кишки?
Больше примеров...
Кишечник (примеров 61)
His brain, stomach, and intestines were all inflamed. Его мозг, желудок и кишечник были воспалены.
I've bisected her body, removed the intestines and drained her blood. Я распилил пополам её тело, удалил кишечник и выкачал ей кровь.
Skin cancer could have metastasized to the intestines. Рак кожи мог дать метастазы в кишечник.
Heart, lungs, kidneys, liver, intestines. Сердце, легкие, почки, печень, кишечник.
It's intestines and stomach. Это кишечник и желудок.
Больше примеров...
Кишечника (примеров 50)
Problems with oral delivery, or ingestion, stem from the ability of the stomach and intestines to break down biological structures. Проблемы с пероральной доставкой лекарственного препарата обусловлены способностью желудка и кишечника разлагать биологические структуры.
"Darenka" solitarily influences micro flora of intestines, raises immunity, the level of a liquid in an organism balances, solves problems of chronic weariness and infringements of dream. "Даренка" благотворно влияет на микрофлору кишечника, повышает иммунитет, балансирует уровень жидкости в организме, решает проблемы хронической усталости и нарушений сна.
Fisher's shrapnel was also removed, but with limited supplies and widespread damage to both his stomach and intestines, it was decided more extensive surgery would need to be completed in an American hospital. Из тела Фишера также извлекли шрапнель, но ввиду нехватки материалов и обширных повреждений желудка и кишечника было решено провести более обширное хирургическое вмешательство в условиях американского госпиталя.
For many short term radiation deaths (3 days to 30 days) the loss of cells forming blood cells (bone marrow) and the cells in the digestive system (wall of the intestines) cause death. Многие быстрые смерти от радиации (от З до 30 дней) происходят из-за утраты клеток, образующих клеток крови (костный мозг), и клеток пищеварительной системы, формирующих стенку кишечника.
We addressed all the strictures and adhesions without sacrificing much of the intestines at all. Мы справились со стриктурами и спайками с незначительным ущербом для кишечника.
Больше примеров...
Кишечнике (примеров 28)
He's become like this because the blood vessels in his intestines have ruptured. Кровеносные сосуды в кишечнике повреждаются и происходит вот такое.
The sound of gas rumbling through your intestines. Звуки в животе, вызываемые движением газа в кишечнике.
Because toxo only reproduces in a cat's intestines. Потому что этот паразит размножается только в кошачьем кишечнике.
Therefore, if he has seeds in his intestines... then he ate them recently. Но если у неё семена в кишечнике, то это означает, что она поела недавно.
What did we see on the intestines? А что мы увидели в кишечнике?
Больше примеров...
Внутренности (примеров 27)
Or maybe across the belly, spilling your intestines. Он распорет тебе живот, и вытащит все внутренности.
Your intestines are on fire. Твои внутренности в огне.
As their intestines are being ripped out Пока их внутренности будут вырываться нами
Now, when I was growing up, he used to tell me stories about how he used to bayonet people, and their intestines would fall out, but they would keep running. Пока я рос, он мне рассказывал истории о том, как он протыкал людей штыком, и их внутренности выпадали, но они продолжали бежать.
The intestines are full of yam. Его внутренности полны батата.
Больше примеров...
Кишок (примеров 15)
People been making good Johnny sheaths out of animal intestines for years. Хорошие кондомы люди уже давно мастерят из кишок животных.
Tulp also discovered the ileocecal valve at the junction of the large and small intestines, still known as Tulp's valve. Тульп также обнаружил клапан на стыке толстой и тонкой кишок, известный как клапан Тульпа.
Next day put it in a clay pot, cut into pieces the fat around the intestines, then let it melt over a low flame На следующий день положить ее в глиняный горшок, порезать кусочками жир около кишок, растопить его на маленьком огне,
Got another batch of intestines for you. Я тут тебе еще кишок приволок.
For the first time in Ukraine, he performed complicated plastic operations for creating artificial oesophagus from small and large intestines. Первым в Украине выполнил сложные пластические операции по ссозданию искусственного пищевода из тонкой и толстой кишок.
Больше примеров...
Кишками (примеров 4)
Or I'll strangle you with your own intestines. Или я задушу тебя твоими же кишками.
I'll strangle you with your own intestines. Я задушу тебя твоими собственными кишками.
And if you find a body turned all inside out, with the intestines hanging from the trees, don't worry about the DNA, it'll be mine. И если ты найдешь тело вывернутое наизнанку, с кишками свисающими с дреревьев, не волнуйся за ДНК, это буду я.
Lie to me again and I'll open you from your belly to your brain and feed you your intestines. Ещё раз солжёшь - я вспорю тёбя от чрёва до глотки и накормлю твоими собствёнными кишками.
Больше примеров...
Внутренностей (примеров 4)
We're going to look at the video of your intestines, see where the blood is coming from, and fix it. Мы собираемся посмотреть на видео твоих внутренностей, увидеть, откуда идет кровь и исправить все.
Well, I think we squeezed all we can out of these intestines. Так, я думаю мы выжали все что могли из этих внутренностей.
And baited a trap with Thomas Griffin's intestines. Ловушка с приманкой из внутренностей Томаса Гриффина.
Even you never twisted your intestines. Ведь у тебя никогда не было скрученных внутренностей?
Больше примеров...
Кишках (примеров 2)
The sound of gas rumbling through your intestines. Звук газа, урчащего в кишках.
I'm probably a hard case... all those gyros rotting in my intestines. Я, наверное, тяжелый случай... все эти грик-маки, гниющие в моих кишках.
Больше примеров...
Внутренностях (примеров 3)
They're your mothers carrying death in their intestines and you are wet nurses to your own mothers, feeding them with death. Они твои матери, несущие смерть во внутренностях и ты кормилец собственных матерей, питающий их смертью.
Then they'll be injected with typhus germs which will be bred in their intestines. Затем им впрыснут бактерии тифа, которые разовьются в их внутренностях.
He read auguries in the snarled intestines of chickens or the blow of cat hair released to the wind. Он гадал на спутанных куриных внутренностях на полёте кошачьего волоса, подхваченного ветром.
Больше примеров...
Кишкам (примеров 1)
Больше примеров...
Внутренностями (примеров 3)
Hence the probability of intestines lying on the road. Так и стала возможной ситуаций с лежащими на дороге внутренностями.
That doesn't make me indifferent to the fact that Alex was found in Crowcall Circle with his intestines ripped out. Но это не значит, что меня совсем не трогает тот факт, что Алекса нашли в круге Кроукол с вырезанными внутренностями.
Millions of people bought them and then there was a hysteria because there were three people went to hospital with twisted intestines. Миллионы людей покупали их, что привело к истерии, потому что три человека попали в больницу со скрученными внутренностями.
Больше примеров...