Английский - русский
Перевод слова Intestines

Перевод intestines с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кишки (примеров 59)
That blockage will rupture your intestines, spew sewage throughout your body. Эта закупорка разорвёт твои кишки и выплеснет нечистоты во весь организм.
In and around the bus he saw heads, brains and intestines. Внутри автобуса и вокруг него валялись оторванные головы, мозги и кишки.
While you cut the intestines and liver and toss them in oil В это время нужно нарезать кишки и ливер и бросить все это в масло.
Spleens, intestines, and spines, and brains Селезенки, кишки, и хребты, и мозги
I'm going to reach in, pull out, and I'm going to throttle you with your own intestines. Я запихну в него свою ладонь и вытащу твои кишки.
Больше примеров...
Кишечник (примеров 61)
I've bisected her body, removed the intestines and drained her blood. Я распилил пополам её тело, удалил кишечник и выкачал ей кровь.
I mean, what if we just used Caroline's own intestines to create her a new valve? Мы используем кишечник Кэролайн, чтобы создать новый клапан.
Spleen and intestines are exposed. Селезенка и кишечник открыты.
Intestines in the hands. У меня в руках кишечник.
The intestines are more involved than I thought. Кишечник поражён, больше, чем я думала.
Больше примеров...
Кишечника (примеров 50)
He was reportedly suffering from terminal colon cancer which necessitated the removal of a large part of his intestines, an operation which is said to have caused him to contract hepatitis C due to unsterile surgery and unsanitary prison conditions. Как сообщается, у него терминальная стадия рака толстой кишки, вследствие чего пришлось удалить значительную часть кишечника, и, как утверждается, в результате этой операции он заразился гепатитом С из-за отсутствия стерильности в операционной и антисанитарных условий в тюрьме.
They will tear open their prey's flanks and disembowel it, eating the heart, liver, lungs and some sections of the intestines. Поедают добычу со сторон, потрошат, поедая сердце, печень, лёгкие и некоторые участки кишечника.
Mr. Ahmad al-Badan suffered internal bleeding, damage to his intestines and severe damage to his hip. У г-на Мохаммада Ахмад аль-Бадана открылось внутреннее кровотечение, образовалась гематома кишечника, и была серьезная травма бедра.
Me, it's my intestines. У меня болезнь кишечника.
This is half the length of a football field, and 10 times as long as our small intestines. Это половина футбольного поля и 10-кратная протяжённость нашего тонкого кишечника.
Больше примеров...
Кишечнике (примеров 28)
The sound of gas rumbling through your intestines. Звуки в животе, вызываемые движением газа в кишечнике.
Rebecca Peterson's stomach and intestines were saturated with inorganic arsenic. В желудке и кишечнике Ребекки Петерсон полно неорганического мышьяка.
This ring was in Thomas Jennings' intestines. Это кольцо было в кишечнике Томаса Дженнингса.
In the intestines, in the liver, pancreas... the spleen... near the womb... В кишечнике, в печени, поджелудочной железе, селезенке, потом все чрево.
He died after an operation to repair damage to his intestines, which had been ruptured in several places. Нгема скончался после операции на разорванном в нескольких местах кишечнике.
Больше примеров...
Внутренности (примеров 27)
I want to reach into his stomach and pull out his intestines. Хочу добраться до его желудка и вытащить из него все внутренности.
You could be dealing with a female Sangrienta Manos, although, truth be told, they usually consume the intestines, so... Возможно, вы имеете дело с женщиной-кроворуком, хотя, по правде говоря, они обычно пожирают внутренности, так что...
You have Elbow Princess' hips and Doctor Princess' heart and intestines, У тебя бёдра Принцессы Локоть! Сердце и внутренности Принцессы Доктор.
I carried Amal, her intestines were hanging out of her stomach. Я на руках отнес Амаль в дом, из живота у нее вывалились внутренности.
In the torso of each man the intestines had been torn out crudely. Из каждого тела были вырваны внутренности.
Больше примеров...
Кишок (примеров 15)
Reycraft and I will free it from the intestines. Мы с Рэйкрафтом освободим его от кишок.
Chain of white oleander for the intestines. Цепочка из белого олеандра вместо кишок.
The strings are woven from my hair and cat intestines. Струны сплетены из моих волос и кошачьих кишок.
I see your intestines and intentions. Я до кишок вижу твои намерения.
The intestines twist and coil to heaven. Заворот кишок - и в небо.
Больше примеров...
Кишками (примеров 4)
Or I'll strangle you with your own intestines. Или я задушу тебя твоими же кишками.
I'll strangle you with your own intestines. Я задушу тебя твоими собственными кишками.
And if you find a body turned all inside out, with the intestines hanging from the trees, don't worry about the DNA, it'll be mine. И если ты найдешь тело вывернутое наизнанку, с кишками свисающими с дреревьев, не волнуйся за ДНК, это буду я.
Lie to me again and I'll open you from your belly to your brain and feed you your intestines. Ещё раз солжёшь - я вспорю тёбя от чрёва до глотки и накормлю твоими собствёнными кишками.
Больше примеров...
Внутренностей (примеров 4)
We're going to look at the video of your intestines, see where the blood is coming from, and fix it. Мы собираемся посмотреть на видео твоих внутренностей, увидеть, откуда идет кровь и исправить все.
Well, I think we squeezed all we can out of these intestines. Так, я думаю мы выжали все что могли из этих внутренностей.
And baited a trap with Thomas Griffin's intestines. Ловушка с приманкой из внутренностей Томаса Гриффина.
Even you never twisted your intestines. Ведь у тебя никогда не было скрученных внутренностей?
Больше примеров...
Кишках (примеров 2)
The sound of gas rumbling through your intestines. Звук газа, урчащего в кишках.
I'm probably a hard case... all those gyros rotting in my intestines. Я, наверное, тяжелый случай... все эти грик-маки, гниющие в моих кишках.
Больше примеров...
Внутренностях (примеров 3)
They're your mothers carrying death in their intestines and you are wet nurses to your own mothers, feeding them with death. Они твои матери, несущие смерть во внутренностях и ты кормилец собственных матерей, питающий их смертью.
Then they'll be injected with typhus germs which will be bred in their intestines. Затем им впрыснут бактерии тифа, которые разовьются в их внутренностях.
He read auguries in the snarled intestines of chickens or the blow of cat hair released to the wind. Он гадал на спутанных куриных внутренностях на полёте кошачьего волоса, подхваченного ветром.
Больше примеров...
Кишкам (примеров 1)
Больше примеров...
Внутренностями (примеров 3)
Hence the probability of intestines lying on the road. Так и стала возможной ситуаций с лежащими на дороге внутренностями.
That doesn't make me indifferent to the fact that Alex was found in Crowcall Circle with his intestines ripped out. Но это не значит, что меня совсем не трогает тот факт, что Алекса нашли в круге Кроукол с вырезанными внутренностями.
Millions of people bought them and then there was a hysteria because there were three people went to hospital with twisted intestines. Миллионы людей покупали их, что привело к истерии, потому что три человека попали в больницу со скрученными внутренностями.
Больше примеров...