Английский - русский
Перевод слова Intestines

Перевод intestines с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кишки (примеров 59)
It'll feel like you're pulling a shipyard rope through your intestines. Чувство, как будто канат через кишки пропустили.
Stay away from Oleg, or I'll pull your intestines out through your nose and give them to her to wear as new necklace. Держись подальше от Олега, или я вытащу твои кишки через нос и дам их ей носить как новое ожерелье.
If you call my girlfriend Jab Cho, I'll make sure that you won't be able to eat intestines with that mouth ever again. Если ты ещё раз назовёшь мою девушку "Чаб Чхо", ты никогда этим ртом не сможешь есть кишки.
Your intestines are supposed to be red. Твои кишки должны быть красными.
I will spill his intestines! Кишки ему выплесну наружу!
Больше примеров...
Кишечник (примеров 61)
The shots perforated her stomach and penetrated the large and small intestines. Выстрел прошел через живот и проник в большой и малый кишечник
It is made in the pancreas and transported in inactive form to the intestines where it is activated. Он вырабатывается в поджелудочной железе и транспортируется в неактивной форме в кишечник, где он и активируется.
It isn't as thin as a typical sausage casing (intestines or artificial casing). Он не такой тонкий, как типичная оболочка для колбас (кишечник или искусственная оболочка).
Here we have the heart and the lungs, and down here, we have the intestines. Здесь у нас сердце, лёгкие, ниже кишечник...
But her intestines aren't. Но кишечник - нет.
Больше примеров...
Кишечника (примеров 50)
But I'm having the thorough cleansing of my intestines. У меня сегодня полная чистка кишечника.
Based on decomposition and the bloating of the intestines, I'd estimate the time of death to be at least five days ago. На основании гниения и вздутия кишечника, могу сказать, что время смерти - дней 5 назад.
COMPOSITION FOR ELIMINATING TOXINS FROM THE BODY AND FOR NORMALIZING THE MICROFLORA IN THE INTESTINES КОМПОЗИЦИЯ ДЛЯ ОЧИЩЕНИЯ ОРГАНИЗМА ОТ ТОКСИНОВ И НОРМАЛИЗАЦИИ МИКРОФЛОРЫ КИШЕЧНИКА
But we did find edema in his intestines, air in the intestinal blood vessels, and House won't answer his phone. Но мы нашли отек в кишечнике воздух в кровеносных сосудах кишечника, а Хаус не отвечает.
This is half the length of a football field, and 10 times as long as our small intestines. Это половина футбольного поля и 10-кратная протяжённость нашего тонкого кишечника.
Больше примеров...
Кишечнике (примеров 28)
The sound of gas rumbling through your intestines. Звуки в животе, вызываемые движением газа в кишечнике.
In the intestines, in the liver, pancreas... the spleen... near the womb... В кишечнике, в печени, поджелудочной железе, селезенке, потом все чрево.
But here's the rub, since the cyanide was in a time-release capsule designed not to dissolve in stomach acids but in the intestines... Но есть одно НО Так как цианид был в капсуле которая не растворяется в кислотной среде желудка а только в кишечнике...
This odour is a result of genetic and environmental factors such as the termites' diet and the composition of the bacteria within the termites' intestines. Этот запах является результатом генетических и экологических факторов, таких как диета термитов и состав бактерий в кишечнике термитов.
He died after an operation to repair damage to his intestines, which had been ruptured in several places. Нгема скончался после операции на разорванном в нескольких местах кишечнике.
Больше примеров...
Внутренности (примеров 27)
Yang. We're going to... pack away the intestines. Янг, мы... упакуем внутренности.
They're taking a look at his intestines. Врачи должны взглянуть на его внутренности.
(Muffled voice) The sausages are intestines. А эти сосиски - это внутренности!
One mother described being faced with one of her children with an open skull wound while trying to help another son as he scooped his intestines back into his abdomen. Одна из матерей рассказывала, как она пыталась помочь одному из своих сыновей вложить в живот выпавшие внутренности, пока другой лежал рядом с открытой черепной раной.
In the torso of each man the intestines had been torn out crudely. Из каждого тела были вырваны внутренности.
Больше примеров...
Кишок (примеров 15)
Reycraft and I will free it from the intestines. Мы с Рэйкрафтом освободим его от кишок.
The strings are woven from my hair and cat intestines. Струны сплетены из моих волос и кошачьих кишок.
I see your intestines and intentions. Я до кишок вижу твои намерения.
Unlike the larvae, the egg can pass right through the walls of the intestines into the bloodstream. В отличие от личинки, Яйцо может пройти сквозь стенки кишок и прямиком в кровеносный поток.
The intestines twist and coil to heaven. Заворот кишок - и в небо.
Больше примеров...
Кишками (примеров 4)
Or I'll strangle you with your own intestines. Или я задушу тебя твоими же кишками.
I'll strangle you with your own intestines. Я задушу тебя твоими собственными кишками.
And if you find a body turned all inside out, with the intestines hanging from the trees, don't worry about the DNA, it'll be mine. И если ты найдешь тело вывернутое наизнанку, с кишками свисающими с дреревьев, не волнуйся за ДНК, это буду я.
Lie to me again and I'll open you from your belly to your brain and feed you your intestines. Ещё раз солжёшь - я вспорю тёбя от чрёва до глотки и накормлю твоими собствёнными кишками.
Больше примеров...
Внутренностей (примеров 4)
We're going to look at the video of your intestines, see where the blood is coming from, and fix it. Мы собираемся посмотреть на видео твоих внутренностей, увидеть, откуда идет кровь и исправить все.
Well, I think we squeezed all we can out of these intestines. Так, я думаю мы выжали все что могли из этих внутренностей.
And baited a trap with Thomas Griffin's intestines. Ловушка с приманкой из внутренностей Томаса Гриффина.
Even you never twisted your intestines. Ведь у тебя никогда не было скрученных внутренностей?
Больше примеров...
Кишках (примеров 2)
The sound of gas rumbling through your intestines. Звук газа, урчащего в кишках.
I'm probably a hard case... all those gyros rotting in my intestines. Я, наверное, тяжелый случай... все эти грик-маки, гниющие в моих кишках.
Больше примеров...
Внутренностях (примеров 3)
They're your mothers carrying death in their intestines and you are wet nurses to your own mothers, feeding them with death. Они твои матери, несущие смерть во внутренностях и ты кормилец собственных матерей, питающий их смертью.
Then they'll be injected with typhus germs which will be bred in their intestines. Затем им впрыснут бактерии тифа, которые разовьются в их внутренностях.
He read auguries in the snarled intestines of chickens or the blow of cat hair released to the wind. Он гадал на спутанных куриных внутренностях на полёте кошачьего волоса, подхваченного ветром.
Больше примеров...
Кишкам (примеров 1)
Больше примеров...
Внутренностями (примеров 3)
Hence the probability of intestines lying on the road. Так и стала возможной ситуаций с лежащими на дороге внутренностями.
That doesn't make me indifferent to the fact that Alex was found in Crowcall Circle with his intestines ripped out. Но это не значит, что меня совсем не трогает тот факт, что Алекса нашли в круге Кроукол с вырезанными внутренностями.
Millions of people bought them and then there was a hysteria because there were three people went to hospital with twisted intestines. Миллионы людей покупали их, что привело к истерии, потому что три человека попали в больницу со скрученными внутренностями.
Больше примеров...