Those things will suck the intestines right out of you. | Эти водостоки могут высосать ваши кишки. |
Then she can eat my intestines for our anniversary dinner. | Затем она бы съела мои кишки на наш праздничный ужин. |
The intestines lifted out of the body... and placed by the shoulder of the corpse. | Кишки вынуты из тела... и перекинуты через плечо покойной |
Somebody cut him open, took out his intestines, and replaced them with snakes. | ыпотрошил его, вытащил кишки, а вместо них зашил в нЄм змей. |
I'mdiningoff the intestines of a cow. | Я поедаю коровьи кишки . |
It could go on to infect your heart, intestines, esophagus... | Будет заражено ваше сердце, кишечник, пищевод... |
There's no way that ruptured the intestines. | Здесь нет следа от того, что перфорировало кишечник. |
Snacks and and sodas are in the living room, But don't fill up - we've got intestines coming. | Закуски и напитки в гостиной, но не наедайтесь - скоро будет кишечник. |
Abdominal fat is a marker of visceral fat (stored around important internal organs such as the liver, pancreas and intestines) and has greater blood flow and more receptors for cortisol than peripheral fat. | Брюшной жир является маркером висцерального жира (окружающего важные внутренние органы - печень, поджелудочную железу и кишечник) и имеет больший кровоток и больше рецепторов кортизола, чем у периферического жира. |
It's intestines and stomach. | Это кишечник и желудок. |
Those loops of intestines in my hand... | Петли кишечника в своей руке... |
They will tear open their prey's flanks and disembowel it, eating the heart, liver, lungs and some sections of the intestines. | Поедают добычу со сторон, потрошат, поедая сердце, печень, лёгкие и некоторые участки кишечника. |
Intestines show no vital tissue reaction. | Ткани кишечника в полном порядке. |
Me, it's my intestines. | У меня болезнь кишечника. |
Heparin - a blood thinner, a pharmaceutical product - starts out in artisanal workshops like this in China, because the active ingredient comes from pigs' intestines. | Гепарин - препарат, разжижающий кровь, продукт фармацевтической промышленности, берёт своё начало в кустарных цехах подобно этому, в Китае; поскольку активный ингредиент получают из свиного кишечника. |
The sound of gas rumbling through your intestines. | Звуки в животе, вызываемые движением газа в кишечнике. |
What did we see on the intestines? | А что мы увидели в кишечнике? |
Dendritic cells (DC) are phagocytes in tissues that are in contact with the external environment; therefore, they are located mainly in the skin, nose, lungs, stomach, and intestines. | Дендритные клетки представляют собой фагоциты в тканях, которые соприкасаются с внешней средой, то есть расположены они, главным образом, в коже, носу, лёгких, желудке и кишечнике. |
He died after an operation to repair damage to his intestines, which had been ruptured in several places. | Нгема скончался после операции на разорванном в нескольких местах кишечнике. |
The active prebiotic components fructo-oligosaccharides (FOS) and inulin are efficiently taken up where they are needed the most: in the intestines. | Эффективное усвоение активных пребиотических компонентов - фруктоолигосахаридов (ФОС) и инулина - происходит именно там, где они больше всего нужны: в кишечнике. |
They're taking a look at his intestines. | Врачи должны взглянуть на его внутренности. |
I want to reach into his stomach and pull out his intestines. | Хочу добраться до его желудка и вытащить из него все внутренности. |
Or maybe across the belly, spilling your intestines. | Он распорет тебе живот, и вытащит все внутренности. |
Now, when I was growing up, he used to tell me stories about how he used to bayonet people, and their intestines would fall out, but they would keep running. | Пока я рос, он мне рассказывал истории о том, как он протыкал людей штыком, и их внутренности выпадали, но они продолжали бежать. |
In the torso of each man the intestines had been torn out crudely. | Из каждого тела были вырваны внутренности. |
Chain of white oleander for the intestines. | Цепочка из белого олеандра вместо кишок. |
The strings are woven from my hair and cat intestines. | Струны сплетены из моих волос и кошачьих кишок. |
People been making good Johnny sheaths out of animal intestines for years. | Хорошие кондомы люди уже давно мастерят из кишок животных. |
I see your intestines and intentions. | Я до кишок вижу твои намерения. |
The intestines twist and coil to heaven. | Заворот кишок - и в небо. |
Or I'll strangle you with your own intestines. | Или я задушу тебя твоими же кишками. |
I'll strangle you with your own intestines. | Я задушу тебя твоими собственными кишками. |
And if you find a body turned all inside out, with the intestines hanging from the trees, don't worry about the DNA, it'll be mine. | И если ты найдешь тело вывернутое наизнанку, с кишками свисающими с дреревьев, не волнуйся за ДНК, это буду я. |
Lie to me again and I'll open you from your belly to your brain and feed you your intestines. | Ещё раз солжёшь - я вспорю тёбя от чрёва до глотки и накормлю твоими собствёнными кишками. |
We're going to look at the video of your intestines, see where the blood is coming from, and fix it. | Мы собираемся посмотреть на видео твоих внутренностей, увидеть, откуда идет кровь и исправить все. |
Well, I think we squeezed all we can out of these intestines. | Так, я думаю мы выжали все что могли из этих внутренностей. |
And baited a trap with Thomas Griffin's intestines. | Ловушка с приманкой из внутренностей Томаса Гриффина. |
Even you never twisted your intestines. | Ведь у тебя никогда не было скрученных внутренностей? |
The sound of gas rumbling through your intestines. | Звук газа, урчащего в кишках. |
I'm probably a hard case... all those gyros rotting in my intestines. | Я, наверное, тяжелый случай... все эти грик-маки, гниющие в моих кишках. |
They're your mothers carrying death in their intestines and you are wet nurses to your own mothers, feeding them with death. | Они твои матери, несущие смерть во внутренностях и ты кормилец собственных матерей, питающий их смертью. |
Then they'll be injected with typhus germs which will be bred in their intestines. | Затем им впрыснут бактерии тифа, которые разовьются в их внутренностях. |
He read auguries in the snarled intestines of chickens or the blow of cat hair released to the wind. | Он гадал на спутанных куриных внутренностях на полёте кошачьего волоса, подхваченного ветром. |
Hence the probability of intestines lying on the road. | Так и стала возможной ситуаций с лежащими на дороге внутренностями. |
That doesn't make me indifferent to the fact that Alex was found in Crowcall Circle with his intestines ripped out. | Но это не значит, что меня совсем не трогает тот факт, что Алекса нашли в круге Кроукол с вырезанными внутренностями. |
Millions of people bought them and then there was a hysteria because there were three people went to hospital with twisted intestines. | Миллионы людей покупали их, что привело к истерии, потому что три человека попали в больницу со скрученными внутренностями. |