Английский - русский
Перевод слова Intestines

Перевод intestines с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кишки (примеров 59)
I'll make certain that they both live long enough to know the chewy taste of their own intestines. Я сделаю так, чтобы они обе протянули достаточно долго чтобы распробовать, каковы на вкус их собственные кишки.
My friend and I used to eat intestines downstairs Я и мой друг ели кишки так в низу.
This looks like a badger's intestines. Похоже на кишки барсука.
And Leonard's lactose intolerant, so he can't eat anything here without his intestines blowing up like a balloon animal. У Леонарда непереносимость лактозы, так что здесь он ничего есть не может, иначе его кишки вздуются, как Лошарик.
The legend has it that this event gave Drobnjaci their name (Drob is an archaic Serbian word for intestines), although the name Drobnjaci is recorded earlier in history. Легенда гласит что таким образом появилось название Дробняци (дроб означает кишки на старом сербском языке), хотя в действительности топоним Дробняци упоминается и до этих событий.
Больше примеров...
Кишечник (примеров 61)
Sir. The tests show that the intestines in the trap didn't belong to Thomas Griffin. Результаты анализов показали, что кишечник из ловушки не принадлежал Томасу Гриффину.
Snacks and and sodas are in the living room, But don't fill up - we've got intestines coming. Закуски и напитки в гостиной, но не наедайтесь - скоро будет кишечник.
When my mother found out I was getting married to my wife, her intestines exploded. Когда моя мама узнала что я женюсь на моей жене, ее кишечник взорвался!
Are - are livers and intestines hard to find? печень и кишечник тяжело найти?
Intestines were the only organ missing from this body? Из тела вырезали только кишечник?
Больше примеров...
Кишечника (примеров 50)
A contagious infection of the intestines that affects the whole body. Инфекционное заболевание кишечника, поражающее весь организм.
I'll do a tox screen on the intestines. Я проведу анализ кишечника на токсины.
COMPOSITION FOR ELIMINATING TOXINS FROM THE BODY AND FOR NORMALIZING THE MICROFLORA IN THE INTESTINES КОМПОЗИЦИЯ ДЛЯ ОЧИЩЕНИЯ ОРГАНИЗМА ОТ ТОКСИНОВ И НОРМАЛИЗАЦИИ МИКРОФЛОРЫ КИШЕЧНИКА
Recent research has provided the ability to coat proteinaceous molecules so that they can pass through the stomach unaffected and bind to the mucosal lining of the intestines, where they can enter the blood stream. Исследования последних лет доказали возможность покрытия белковых молекул оболочкой, позволяющей им беспрепятственно проходить через желудок и попадать в слизистую кишечника, откуда они могут проникать в кровеносную систему.
This is half the length of a football field, and 10 times as long as our small intestines. Это половина футбольного поля и 10-кратная протяжённость нашего тонкого кишечника.
Больше примеров...
Кишечнике (примеров 28)
Because toxo only reproduces in a cat's intestines. Потому что этот паразит размножается только в кошачьем кишечнике.
But we did find edema in his intestines, air in the intestinal blood vessels, and House won't answer his phone. Но мы нашли отек в кишечнике воздух в кровеносных сосудах кишечника, а Хаус не отвечает.
Bagels are like glue in your intestines and ensure that everything that enters your body will remain there until you die. Рогалики, как клей в твоем кишечнике это гарантия того, что все что входит в твоий организм застрянет там пока ты не умрешь.
In the intestines, in the liver, pancreas... the spleen... near the womb... В кишечнике, в печени, поджелудочной железе, селезенке, потом все чрево.
This moment of extreme sadness, they misunderstand it for "Because of my intestines" and laugh. [Ку Э Чжон проигрывает схватку с ураганом в кишечнике] Ты ушла с передачи в полном отчаянии.
Больше примеров...
Внутренности (примеров 27)
You could be dealing with a female Sangrienta Manos, although, truth be told, they usually consume the intestines, so... Возможно, вы имеете дело с женщиной-кроворуком, хотя, по правде говоря, они обычно пожирают внутренности, так что...
Your intestines are on fire. Твои внутренности в огне.
It is eating their intestines, it is eating their liver. Поедают их внутренности, их печень, атакуют почки, лёгкие, ткани.
The intestines are full of yam. Его внутренности полны батата.
And as you keep pointing out, so is a dime ripping through her intestines. Опасно. Как ты сам говорил, опасно, если монетой порвёт внутренности.
Больше примеров...
Кишок (примеров 15)
Chain of white oleander for the intestines. Цепочка из белого олеандра вместо кишок.
A: 2-chamber bath for conditioning intestines in water temp. 500C through ca. А:Ванна 2-ух камерная для закалки кишок в температуре 500C через ок.
Unlike the larvae, the egg can pass right through the walls of the intestines into the bloodstream. В отличие от личинки, Яйцо может пройти сквозь стенки кишок и прямиком в кровеносный поток.
Tulp also discovered the ileocecal valve at the junction of the large and small intestines, still known as Tulp's valve. Тульп также обнаружил клапан на стыке толстой и тонкой кишок, известный как клапан Тульпа.
The intestines twist and coil to heaven. Заворот кишок - и в небо.
Больше примеров...
Кишками (примеров 4)
Or I'll strangle you with your own intestines. Или я задушу тебя твоими же кишками.
I'll strangle you with your own intestines. Я задушу тебя твоими собственными кишками.
And if you find a body turned all inside out, with the intestines hanging from the trees, don't worry about the DNA, it'll be mine. И если ты найдешь тело вывернутое наизнанку, с кишками свисающими с дреревьев, не волнуйся за ДНК, это буду я.
Lie to me again and I'll open you from your belly to your brain and feed you your intestines. Ещё раз солжёшь - я вспорю тёбя от чрёва до глотки и накормлю твоими собствёнными кишками.
Больше примеров...
Внутренностей (примеров 4)
We're going to look at the video of your intestines, see where the blood is coming from, and fix it. Мы собираемся посмотреть на видео твоих внутренностей, увидеть, откуда идет кровь и исправить все.
Well, I think we squeezed all we can out of these intestines. Так, я думаю мы выжали все что могли из этих внутренностей.
And baited a trap with Thomas Griffin's intestines. Ловушка с приманкой из внутренностей Томаса Гриффина.
Even you never twisted your intestines. Ведь у тебя никогда не было скрученных внутренностей?
Больше примеров...
Кишках (примеров 2)
The sound of gas rumbling through your intestines. Звук газа, урчащего в кишках.
I'm probably a hard case... all those gyros rotting in my intestines. Я, наверное, тяжелый случай... все эти грик-маки, гниющие в моих кишках.
Больше примеров...
Внутренностях (примеров 3)
They're your mothers carrying death in their intestines and you are wet nurses to your own mothers, feeding them with death. Они твои матери, несущие смерть во внутренностях и ты кормилец собственных матерей, питающий их смертью.
Then they'll be injected with typhus germs which will be bred in their intestines. Затем им впрыснут бактерии тифа, которые разовьются в их внутренностях.
He read auguries in the snarled intestines of chickens or the blow of cat hair released to the wind. Он гадал на спутанных куриных внутренностях на полёте кошачьего волоса, подхваченного ветром.
Больше примеров...
Кишкам (примеров 1)
Больше примеров...
Внутренностями (примеров 3)
Hence the probability of intestines lying on the road. Так и стала возможной ситуаций с лежащими на дороге внутренностями.
That doesn't make me indifferent to the fact that Alex was found in Crowcall Circle with his intestines ripped out. Но это не значит, что меня совсем не трогает тот факт, что Алекса нашли в круге Кроукол с вырезанными внутренностями.
Millions of people bought them and then there was a hysteria because there were three people went to hospital with twisted intestines. Миллионы людей покупали их, что привело к истерии, потому что три человека попали в больницу со скрученными внутренностями.
Больше примеров...