Английский - русский
Перевод слова Intestines

Перевод intestines с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кишки (примеров 59)
That blockage will rupture your intestines, spew sewage throughout your body. Эта закупорка разорвёт твои кишки и выплеснет нечистоты во весь организм.
He split her open and threw her intestines over her shoulder... like a grotesque scarf. Он разрезал ей живот и перекинул её кишки ей через плечо как гротескный шарф.
Don't forget the intestines. Не забудьте про кишки.
Your intestines might get knotted. Твои кишки могут его себе заработать.
I went out on a double or triple with them, I ate intestines or gopchang with them, I even exterminated a guy as harmful as rice insect. Я пошёл на это двойное или тройное свидание, ел кишки вместе с ними, избавился от парня, столь же зловредного, как саранча.
Больше примеров...
Кишечник (примеров 61)
This isn't long enough to pass through the abdominal wall and the intestines. Джостик не достаточно длинный, чтобы пройти сквозь брюшные стенки и кишечник.
Heart, lungs, kidneys, liver, intestines. Сердце, легкие, почки, печень, кишечник.
I assume they still use pig intestines. я думаю они всё ещё используют свиной кишечник.
It is made in the pancreas and transported in inactive form to the intestines where it is activated. Он вырабатывается в поджелудочной железе и транспортируется в неактивной форме в кишечник, где он и активируется.
Are - are livers and intestines hard to find? печень и кишечник тяжело найти?
Больше примеров...
Кишечника (примеров 50)
We should also be concerned about not damaging the peritoneum around the intestines. Так же важно не задеть брюшную полость в районе кишечника.
For many short term radiation deaths (3 days to 30 days) the loss of cells forming blood cells (bone marrow) and the cells in the digestive system (wall of the intestines) cause death. Многие быстрые смерти от радиации (от З до 30 дней) происходят из-за утраты клеток, образующих клеток крови (костный мозг), и клеток пищеварительной системы, формирующих стенку кишечника.
They will tear open their prey's flanks and disembowel it, eating the heart, liver, lungs and some sections of the intestines. Поедают добычу со сторон, потрошат, поедая сердце, печень, лёгкие и некоторые участки кишечника.
The low molecular weight of the peptides produced and their resistance to hydrolytic enzymes enables them to easily cross biological membranes, be absorbed from the intestines, and build up in the nidus with a high concentration of target enzymes. Низкий молекулярный вес полученных пептидов и их устойчивость к гидролитическим ферментам позволяет легко проникать через биологические мембраны, всасываться из кишечника, накапливаться в очаге с высокой концентрацией ферментов- мишеней.
Intestines show no vital tissue reaction. Ткани кишечника в полном порядке.
Больше примеров...
Кишечнике (примеров 28)
The sound of gas rumbling through your intestines. Звуки в животе, вызываемые движением газа в кишечнике.
Maura found them in Graham's intestines. Мора нашла их в кишечнике Грэма.
This odour is a result of genetic and environmental factors such as the termites' diet and the composition of the bacteria within the termites' intestines. Этот запах является результатом генетических и экологических факторов, таких как диета термитов и состав бактерий в кишечнике термитов.
He died after an operation to repair damage to his intestines, which had been ruptured in several places. Нгема скончался после операции на разорванном в нескольких местах кишечнике.
Maybe Lee Harvey Oswald's magic bullet's been dancing around in Mr. Steiner's intestines for 50 years. Может быть, волшебная пуля Ли Харвей Освальдса танцует в кишечнике г-на Штайнера 50 лет.
Больше примеров...
Внутренности (примеров 27)
Later the intestines will be specially processed so as to obtain vaccine. Затем эти внутренности будут специальным образом обработаны для получения вакцины.
This guy's intestines look better than my quarters. Внутренности этого парня выглядят лучше чем моя каюта.
It is eating their intestines, it is eating their liver. Поедают их внутренности, их печень, атакуют почки, лёгкие, ткани.
The intestines are full of yam. Его внутренности полны батата.
Now, when I was growing up, he used to tell me stories about how he used to bayonet people, and their intestines would fall out, but they would keep running. Пока я рос, он мне рассказывал истории о том, как он протыкал людей штыком, и их внутренности выпадали, но они продолжали бежать.
Больше примеров...
Кишок (примеров 15)
Reycraft and I will free it from the intestines. Мы с Рэйкрафтом освободим его от кишок.
The strings are woven from my hair and cat intestines. Струны сплетены из моих волос и кошачьих кишок.
Unlike the larvae, the egg can pass right through the walls of the intestines into the bloodstream. В отличие от личинки, Яйцо может пройти сквозь стенки кишок и прямиком в кровеносный поток.
Next day put it in a clay pot, cut into pieces the fat around the intestines, then let it melt over a low flame На следующий день положить ее в глиняный горшок, порезать кусочками жир около кишок, растопить его на маленьком огне,
The intestines twist and coil to heaven. Заворот кишок - и в небо.
Больше примеров...
Кишками (примеров 4)
Or I'll strangle you with your own intestines. Или я задушу тебя твоими же кишками.
I'll strangle you with your own intestines. Я задушу тебя твоими собственными кишками.
And if you find a body turned all inside out, with the intestines hanging from the trees, don't worry about the DNA, it'll be mine. И если ты найдешь тело вывернутое наизнанку, с кишками свисающими с дреревьев, не волнуйся за ДНК, это буду я.
Lie to me again and I'll open you from your belly to your brain and feed you your intestines. Ещё раз солжёшь - я вспорю тёбя от чрёва до глотки и накормлю твоими собствёнными кишками.
Больше примеров...
Внутренностей (примеров 4)
We're going to look at the video of your intestines, see where the blood is coming from, and fix it. Мы собираемся посмотреть на видео твоих внутренностей, увидеть, откуда идет кровь и исправить все.
Well, I think we squeezed all we can out of these intestines. Так, я думаю мы выжали все что могли из этих внутренностей.
And baited a trap with Thomas Griffin's intestines. Ловушка с приманкой из внутренностей Томаса Гриффина.
Even you never twisted your intestines. Ведь у тебя никогда не было скрученных внутренностей?
Больше примеров...
Кишках (примеров 2)
The sound of gas rumbling through your intestines. Звук газа, урчащего в кишках.
I'm probably a hard case... all those gyros rotting in my intestines. Я, наверное, тяжелый случай... все эти грик-маки, гниющие в моих кишках.
Больше примеров...
Внутренностях (примеров 3)
They're your mothers carrying death in their intestines and you are wet nurses to your own mothers, feeding them with death. Они твои матери, несущие смерть во внутренностях и ты кормилец собственных матерей, питающий их смертью.
Then they'll be injected with typhus germs which will be bred in their intestines. Затем им впрыснут бактерии тифа, которые разовьются в их внутренностях.
He read auguries in the snarled intestines of chickens or the blow of cat hair released to the wind. Он гадал на спутанных куриных внутренностях на полёте кошачьего волоса, подхваченного ветром.
Больше примеров...
Кишкам (примеров 1)
Больше примеров...
Внутренностями (примеров 3)
Hence the probability of intestines lying on the road. Так и стала возможной ситуаций с лежащими на дороге внутренностями.
That doesn't make me indifferent to the fact that Alex was found in Crowcall Circle with his intestines ripped out. Но это не значит, что меня совсем не трогает тот факт, что Алекса нашли в круге Кроукол с вырезанными внутренностями.
Millions of people bought them and then there was a hysteria because there were three people went to hospital with twisted intestines. Миллионы людей покупали их, что привело к истерии, потому что три человека попали в больницу со скрученными внутренностями.
Больше примеров...