Английский - русский
Перевод слова Interviewer

Перевод interviewer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Интервьюер (примеров 23)
When the interviewer asks Quinn whether he and Carrie are romantically involved, Quinn gets angry and walks out of the room. Когда интервьюер спрашивает Куинна, состоит ли он и Кэрри в романтических отношениях, Куинн злится и выходит из комнаты.
He stayed with the WWF for nine years as their top interviewer and was host of such WWF shows as All-American Wrestling and Tuesday Night Titans. Он оставался в WWF девять лет как интервьюер, был ведущим множества шоу WWF, таких как All-American Wrestling и Tuesday Night Titansruen.
If you do an interview, you the interviewer, subjugate yourself to allow that other person in front of you to actually blossom if possible. Если ты берешь интервью, ты, интервьюер, подчиняешь себя, чтобы позволить другому человеку напротив тебя расцвести по полной.
Before asking a question, the interviewer can see the question, comments to it, as well as all available options of the respective answer. При этом перед тем, как задать вопрос, интервьюер видит как вопрос, так и комментарии к нему, а также возможные варианты ответа.
The interviewer, Liisa Ladouceur, argued that when a group or scene's "followers grow in number, the original devotees abandon it, because it is now attracting too many poseurs-people the core group does not want to be associated with". Интервьюер Лииса Ладукюр утверждала, что когда «группа или музыкальная сцена прирастает большим количеством фанатов, оригинальные поклонники предпочитают ретироваться, так как теперь она привлекает к себе слишком много позёров, а основная часть людей не хочет ассоциироваться с ними».
Больше примеров...
Корреспондент (примеров 35)
Celebrity interviewer Dennis Pennis - created by Kaye and Hines - was one of Kaye's best-known characters. Звёздный корреспондент Деннис Пеннис, созданный Кэем и Хайнсом, был одним из самых известных персонажей Кэя.
Interviewer: I mean, that much, or this much? Корреспондент: Ну вот так или вот так?
Interviewer: Just sideways. Корреспондент: Только из стороны в сторону.
Interviewer: You didn't expect. Корреспондент: Вы не ожидали.
Interviewer: Well, at last the simulated bridge is finished, and I can make it wobble. Корреспондент: Отлично, теперь эта модель моста завершена и я могу заставить его качаться.
Больше примеров...
Счетчик (примеров 5)
An interviewer during the telephone interviewing should give credence. Во время опроса по телефону счетчик должен представить идентифицирующие его данные .
In case of disagreement, having previously supplied answers, the interviewer is in a position to accept a correct answer. В случае расхождений с ранее полученными ответами счетчик в состоянии определить правильный ответ.
Unlike with a survey of consumer expenditures, for which the interviewer has to make several visits to particular households within quite a short time frame, the CPI compilation requires the price collector to visit trade enterprises on a regular basis over specific periods of time. В отличие от обследования потребительских расходов, в рамках которого счетчик должен несколько раз посетить конкретные домохозяйства в течении достаточно короткого отрезка времени, для составления ИПЦ требуется, чтобы регистратор посещал торговые предприятия на регулярной основе через определенные периоды времени.
Each interviewer attended one of three training courses held immediately before the beginning of field work, two in Prague and one in Brno in January and February of 1993. Каждый счетчик посетил один из трех курсов, проведенных непосредственно перед началом работы на местах: два в Праге и один в Брно в январе и феврале 1993 года.
Each interviewer received intensive training in interviewing techniques, field procedures, and proper administration of the CRRHS questionnaire. Каждый счетчик прошел интенсивную подготовку по вопросам, касающимся способов опроса, порядка действий на местах и надлежащего использования вопросника ОРЗЧР.
Больше примеров...
Интервью (примеров 36)
The mystical experience involved playing the trumpet and, in 2008, Eco told an interviewer that he plays the trumpet every day to recapture the feelings of his lost childhood. Мистическое откровение связано с игрой на трубе и в 2008 году Эко сказал в интервью, что он играет на трубе каждый день, для того чтобы вновь пережить чувства из его детства.
The interviewer is Mandy Post. Интервью берёт Мэнди Пост.
During the roughly 45-minute tape recorded semi-structured interview, the interviewer uses moral dilemmas to determine which stage of moral reasoning a person uses. В течение 45 минут с помощью магнитной ленты записывалось полуструктурированное интервью, где интервьюер, используя моральные дилеммы, пытался определить уровень нравственного развития респондента.
During an interview for the program Entertainment USA in 1986, Cooper told interviewer Jonathan King that the Yardbirds were his favorite band of all time. В интервью передаче «Entertainment USA» в 1986 году Купер ошеломил ведущего, признавшись, что его любимая группа всех времён - The Yardbirds.
In addition, advance letters announcing the visit or call by the interviewer or the sending of a questionnaire are often sent by mail, in particular when a respondent participates in a survey for the first time; кроме того, часто по почте направляются письма, извещающие о посещении или телефонном звонке проводящего интервью лица или о направлении анкеты, в частности в тех случаях, когда какой-либо респондент участвует в обследовании первый раз;
Больше примеров...
Регистратор (примеров 4)
If an interviewer reviews a completed questionnaire before completing their next interview they may remember a particular answer that was given but not recorded. Если регистратор просматривает заполненный опросный лист до проведения следующего интервью, то он может вспомнить конкретный ответ, который был дан, но не был зарегистрирован.
Otherwise, an interviewer might make some errors consistently throughout the survey which will be difficult to correct after the fact. В противном случае на протяжении всего обследования регистратор может систематически делать определенные ошибки, которые будет сложно исправить в последующем.
The idea here was that once in an outlet, the interviewer would first try to gain some appreciation of the range of quality of the dress shirts carried, then select one from either extreme and one from the middle of the quality range. Цель этого заключалась в том, чтобы, находясь в торговой точке, регистратор в первую очередь попытался составить впечатление о качестве продаваемых рубашек, а затем уже отобрать наименования из двух крайних категорий качества, а затем из промежуточного класса.
Unlike with a survey of consumer expenditures, for which the interviewer has to make several visits to particular households within quite a short time frame, the CPI compilation requires the price collector to visit trade enterprises on a regular basis over specific periods of time. В отличие от обследования потребительских расходов, в рамках которого счетчик должен несколько раз посетить конкретные домохозяйства в течении достаточно короткого отрезка времени, для составления ИПЦ требуется, чтобы регистратор посещал торговые предприятия на регулярной основе через определенные периоды времени.
Больше примеров...
Журналист (примеров 8)
In a recent joke, an interviewer asks Putin what happened to his favorite dog's puppies, whose birth he proudly announced during last December's parliamentary elections. В появившейся недавно шутке журналист спрашивает Путина, что случилось с щенятами его любимой собаки, о рождении которых он с гордостью объявил во время парламентских выборов в декабре прошлого года.
Will you tell our advisors to make sure the interviewer doesn't stray from our script? Пусть наши консультанты убедятся, что журналист придерживается сценария.
Interviewer: Are you going to do that soon? Is theresomebody - JE: Well, I'm only one side. I'm only one side of thetest. Журналист: И вы собираетесь вскоре сделать это? Есть ликто-нибудь... Джон Эдвардс: Знате ли, я - всего лишь одна сторонаэтого теста.
Recently, some 12 years later, the interviewer of Mr. Sargsyan, British journalist Thomas de Waal, published the full transcript of his conversation with the future president of Armenia, the contents of which offer the most effective rebuff to the fabrications of Armenian propaganda. Недавно - почти через 12 лет после этих событий - британский журналист Томас де Ваал, взявший в то время интервью у г-на Саргсяна, опубликовал полную запись своего разговора с будущим президентом Армении, содержание которого служит самым убедительным опровержением лживых заявлений армянской пропаганды.
Bernard Pivot, OC, CQ (French:; born May 5, 1935) is a journalist, interviewer and host of French cultural television programmes. Бернар Пиво (р. 5 мая 1935) - французский журналист, интервьюер и ведущий французских культурных телевизионных программ.
Больше примеров...
Опрашивающего (примеров 5)
Key procedures to minimize interviewer effects will be specified. В нем будут указаны основные процедуры для сведения к минимуму влияния опрашивающего на ответы респондентов.
Operational procedures should ensure that the selection of diary days is not left to the discretion of either the interviewer or the respondent. Процедуры проведения обследований должны обеспечивать, чтобы выбор дней для заполнения журналов не был оставлен на усмотрение опрашивающего или респондента.
The conduct of the survey followed the principle that neither the interviewer nor the interviewee should come to harm as a result of participation in the survey. Проведение обследования опиралось на принцип, согласно которому участие в обследовании не должно иметь негативных последствий ни для опрашивающего, ни для опрашиваемого.
A skilled interviewer may be essential in convincing respondents to cooperate with surveys with a high response burden, such as a household expenditure survey. Уровень квалификации опрашивающего может играть решающую роль в случаях, когда требуется заручиться сотрудничеством респондентов для проведения трудоемких обследований, таких как, например, обследование расходов домохозяйств.
In order to examine the "enumerator effect", two suitable forms were prepared for both interviewer and re-interviewer: В целях анализа "эффекта счетчика" для первого и второго опрашивающего были подготовлены две соответствующие формы:
Больше примеров...